Tradução de " se assim" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Assim - tradução :
So

Assim - tradução :
Palavras-chave : Soon Still Mean

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Se assim terá de ser, assim se fará.
If that's it, that's it, sir.
Se queres assim, assim será.
You want it like this, you will get your way.
Assim, se
So, if
E se argumentarmos assim, se continuarmos assim, então seremos credíveis.
If we continue to debate the issue in this way, we will be credible.
É assim que se faz ? É assim que se faz.
So thats way you do it ?
Mantenha se assim.
Remain like this. Om.
Se encerrarmos assim...
If we close down Iike this...
Assim se divertir.
So have fun.
Assim, recomenda se
necessary when concomitantly
Assim, recomenda se
Therefore, caution should be
Assim, não se
IN THE CHAIR MR GRIFFITHS
Tornou se assim
Doc.
Assim, se escreve
To begin with, two different speeds the countries which are
Assim se fará.
This will be done.
Assim se chama.
That's what.
Se assim desejam...
Well, if you insist.
Se assim quiser.
lf it amused me, yes.
Assim se fala.
Get him.
Assim se toca.
That's the way to play it.
Se assim for
If that's the case
E assim pode se dizer, bem, se fizermos assim fica realmente complicado.
And so you might say, well, if we do it like this it's really complicated.
Assim o fizemos em Helsínquia, assim se fez em Madrid e assim se continua em Viena. Todavia, para
So it is not surprising that our anticipation turned into disappointment.
Como se de nada se tratasse. Assim, como assim. Mas ele o sabe.
You're right about him, he gives, it's royal, he gives one a life years of happiness, casually, as if it were nothing.
Pretende se que assim se faça.
I hope we can now move on.
Se assim o dizes.
If you say so.
Certamente, se assim desejar.
Certainly, if you wish it.
E assim se perpetua.
And so it goes on.
Não esgueirar se assim
Don't sneak like that.
Mantenha se bonita assim!
Keep being pretty like that!
Assim, se o fizermos,
So, if we do that,
Assim, assegura se a
I will support
Felizmente, assim se demonstrou.
Happily, this has proved to be the case.
Se é assim, agradeço.
If this is the case, then I thank you for that.
Assim não se avança.
That is not the way forward.
E se assim for?
What if it should?
Assim é se fala!
Now you're talkin'!
Se assim o queres.
Well, if you desire.
Não se joga assim.
That isn't the way to play. Why not?
Não pensaria assim se...
You would not find it too fast
Se Deus assim quiser.
God will decide that.
Se assim o deseja...
If you say...
Assim se vai realizar
So this is the miracle
Se não fosse assim
And I'd love the change
Se não fosse assim
Will I ever learn
Assim elas se unirão.
They'll hook up.

 

Pesquisas relacionadas : -se Assim - Se, Assim, - Assim Se - Assim, Se - Se Assim Se Desejar - Assim Segue-se - Assim Tornar-se - Segue-se Assim - Se Assim Equipado - Tornando-se Assim - Juntar-se Assim - Assim Como Se - Mas Se Assim - Só Assim Se - Evitando-se Assim