Tradução de "5 anos de acompanhamento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Acompanhamento - tradução : Acompanhamento - tradução : Acompanhamento - tradução : Acompanhamento - tradução : Anos - tradução : Acompanhamento - tradução : Acompanhamento - tradução : Anos - tradução : 5 anos de acompanhamento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Acompanhamento mínimo de 5 anos
Minimum of 5 years follow up
Além disso, foi igualmente efectuado um acompanhamento deste estudo durante 5 anos.
Furthermore, a 5 year follow up of this study was also performed.
462 doentes completaram pelos menos 5 anos de acompanhamento a longo prazo e Me
462 patients completed at least 5 years na
A análise primária foi realizada quando todos os doentes apresentaram mais de 5 anos de acompanhamento (mediana do tempo de acompanhamento de 77 meses).
The primary analysis was done when all patients had a follow up of greater than 5 years (median follow up time of 77 months).
2 anos de acompanhamento
2 year follow up
Acompanhamento mínimo de 2 anos
Minimum of 2 years follow up
Acompanhamento mínimo de 7 anos
Minimum of 7 years follow up
Em 5 anos de acompanhamento, existiram 86 (15, 6 ) casos de progressão no braço tratado com Glivec
With 5 years follow up, there were 86 (15.6 ) progression events in the Glivec arm
A duração mediana do acompanhamento foi de 0, 8 anos (incidência de 5, 7 IC 95 2, 65 10, 6 ).
The median duration of follow up was 0.8 years (incidence 5.7 95 CI 2.65 10.6 .
No estudo GEICAM 9805, a amenorreia persistiu durante o período de acompanhamento (mediana do tempo de acompanhamento de 10 anos e 5 meses) e foi observada continuamente em 18 doentes (3,4 ) no braço TAC e 5 doentes (1,0 ) no braço FAC.
In GEICAM 9805 study, amenorrhoea persisted into the follow up period (median follow up time of 10 years and 5 months) and was observed to be ongoing in 18 patients (3.4 ) in TAC arm and 5 patients (1.0 ) in FAC arm.
No estudo GEICAM 9805, a amenorreia persistiu durante o período de acompanhamento (mediana do tempo de acompanhamento de 10 anos e 5 meses) e foi observada continuamente em 18 doentes (3,4 ) no braço TAC e 5 doentes (1,0 ) no braço FAC.
In GEICAM 9805 study, amenorrhoea persisted into the follow up period (median follow up time of 10 years and 5 months) and was observed to be ongoing in 18 patients (3.4 ) in TAC arm and 5 patients (1.0 ) in FAC arm.
Após o tratamento, foram completados pelos menos 5 anos de acompanhamento a longo prazo em 462 doentes e 327 doentes respectivamente.
At least 5 years of long term follow up was completed after treatment in 462 patients and 327 patients, respectively.
Após o tratamento, foram completados pelo menos 5 anos de acompanhamento a longo prazo em 462 doentes e 327 doentes, respetivamente.
At least 5 years of long term follow up was completed after treatment in 462 patients and 327 patients, respectively.
Após o tratamento, foram completados pelos menos 5 anos de acompanhamento a longo prazo em 462 doentes e 327 doentes respetivamente.
At least 5 years of long term follow up was completed after treatment in 462 patients and 327 patients, respectively.
Após o tratamento, foram completados pelos menos 5 anos de acompanhamento a longo prazo em 462 doentes e 327 doentes respetivamente.
At least 5 years of long term follow up was completed after treatment in 462 patients and327 patients, respectively.
A análise atualizada foi realizada quando todos os doentes concluíram os 10 anos (mediana do tempo de acompanhamento de 10 anos e 5 meses) de visita de acompanhamento (caso não tenham tido um evento SLD ou tenham anteriormente deixado de ser acompanhados).
The updated analysis was performed when all patients had reached their 10 year (median follow up time of 10 years and 5 months) follow up visit (unless they had a DFS event or were lost to follow up previously).
O benefício manteve se após 3 anos de acompanhamento.
The benefit was sustained after 3 years of follow up.
5 anos 10 anos 5 anos
5 years 10 years 5 years
A duração média de acompanhamento foi de 4, 8 anos.
The mean length of follow up was 4.8 years.
O tempo médio de acompanhamento foi de aproximadamente dois anos.
The average follow up was approximately two years.
No acompanhamento de longo prazo sobre segurança, efectuado no âmbito dos ensaios clínicos com infliximab, até 5 anos, representando 6234 doentes anos (3210 doentes), foram notificados 5 casos de linfoma e 38 casos de doenças malignas excluíndo linfomas.
In long term safety follow up of clinical studies with infliximab of up to 5 years, representing 6234 patients years (3210 patients), 5 cases of lymphoma and 38 cases of non lymphoma malignancies were reported.
No acompanhamento de longo prazo sobre segurança, efetuado no âmbito dos ensaios clínicos com infliximab, até 5 anos, representando 6.234 doentes anos (3.210 doentes), foram notificados 5 casos de linfoma e 38 casos de neoplasias malignas excluindo linfomas.
In long term safety follow up of clinical studies with infliximab of up to 5 years, representing 6,234 patients years (3,210 patients), 5 cases of lymphoma and 38 cases of non lymphoma malignancies were reported.
No acompanhamento de longo prazo sobre segurança, efetuado no âmbito dos ensaios clínicos com infliximab, até 5 anos, representando 6.234 doentes anos (3.210 doentes), foram notificados 5 casos de linfoma e 38 casos de neoplasias malignas excluindo linfomas.
In long term safety follow up of clinical studies with infliximab of up to 5 years, representing 6,234 patients years (3,210 patients), 5 cases of lymphoma and 38 cases of non lymphoma malignancies were reported.
Quadro 5 Agregados monetários objectivos e intervalos de acompanhamento ( Variacoes percentuais )
Table 5 Monetary aggregates targets and monitoring ranges ( annual percentage changes ) Target variable Target 1993 1994 1995
A astenia persistiu durante o período de acompanhamento (mediana do tempo de acompanhamento de 10 anos e 5 meses) e foi observada continuamente em 12 doentes (2,3 ) no braço TAC e 4 doentes (0,8 ) no braço FAC.
Asthenia persisted into the follow up period (median follow up time of 10 years and 5 months) and was observed to be ongoing in 12 patients (2.3 ) in TAC arm and 4 patients (0.8 ) in FAC arm
A alopécia persistiu durante o período de acompanhamento (mediana do tempo de acompanhamento de 10 anos e 5 meses) e foi observada continuamente em 12 doentes (2,3 ) no braço TAC e 4 doentes (0,8 ) no braço FAC.
Asthenia persisted into the follow up period (median follow up time of 10 years and 5 months) and was observed to be ongoing in 12 patients (2.3 ) in TAC arm and 4 patients (0.8 ) in FAC arm.
A astenia persistiu durante o período de acompanhamento (mediana do tempo de acompanhamento de 10 anos e 5 meses) e foi observada continuamente em 12 doentes (2,3 ) no braço TAC e 4 doentes (0,8 ) no braço FAC.
Asthenia persisted into the follow up period (median follow up time of 10 years and 5 months) and was observed to be ongoing in 12 patients (2.3 ) in TAC arm and 4 patients (0.8 ) in FAC arm.
A astenia persistiu durante o período de acompanhamento (mediana do tempo de acompanhamento de 10 anos e 5 meses) e foi observada continuamente em 12 doentes (2,3 ) no braço TAC e 4 doentes (0,8 ) no braço FAC.
Asthenia persisted into the follow up period (median follow up time of 10 years and 5 months) and was observed to be ongoing in 12 patients (2.3 ) in TAC arm and 4 patients (0.8 ) in FAC arm.
462 doentes completaram pelos menos 5 anos de acompanhamento a longo prazo e apenas 12 de 492 doentes com resposta mantida recidivaram durante este estudo.
of long term follow up and only 12 sustained responders' out of 492 relapsed during this study.
462 doentes completaram pelos menos 5 anos de acompanhamento a longo prazo e apenas 12 de 492 doentes com resposta mantida recidivaram durante este estudo.
462 patients completed at least 5 years of long term follow up and only 12 sustained responders' out of 492 relapsed during this study. no
462 doentes completaram pelos menos 5 anos de acompanhamento a longo prazo e apenas 12 de 492 doentes com resposta mantida recidivaram durante este estudo.
462 patients completed at least 5 years of long term follow up and only 12 sustained responders' out of 492 relapsed during this study.
Recomenda se um acompanhamento de 15 anos para cada doente tratado.
15 years follow up is recommended for every patient treated.
462 doentes completaram pelos menos 5 anos de acompanhamento a longo prazo e apenas 12 de 492 doentes com resposta mantida recidivaram durante este estudo. j
462 patients completed at least 5 years of long term follow up and only 12 sustained responders' out of 492 relapsed during this study. no
No estudo GEICAM 9805, observou se linfoedema em 4 dos 5 doentes no braço TAC e em 1 dos 2 doentes no braço FAC no final da quimioterapia, e não foi solucionado durante o período de acompanhamento (mediana do tempo de acompanhamento de 10 anos e 5 meses).
In study GEICAM 9805, lymphoedema was observed to be ongoing in 4 of the 5 patients in TAC arm and in 1 of the 2 patients in FAC arm at the end of the chemotherapy and did not resolve during the follow up period (median follow up time of 10 years and 5 months).
No estudo GEICAM 9805, observou se linfoedema em 4 dos 5 doentes no braço TAC e em 1 dos 2 doentes no braço FAC no final da quimioterapia, e não foi solucionado durante o período de acompanhamento (mediana do tempo de acompanhamento de 10 anos e 5 meses).
In study GEICAM 9805, lymphoedema was observed to be ongoing in 4 of the 5 patients in TAC arm and in 1 of the 2 patients in FAC arm at the end of the chemotherapy, and did not resolve during the follow up period (median follow up time of 10 years and 5 months).
No estudo GEICAM 9805, observou se linfoedema em 4 dos 5 doentes no braço TAC e em 1 dos 2 doentes no braço FAC no final da quimioterapia., e não foi solucionado durante o período de acompanhamento (mediana do tempo de acompanhamento de 10 anos e 5 meses).
In study GEICAM 9805, lymphoedema was observed to be ongoing in 4 of the 5 patients in TAC arm and in 1 of the 2 patients in FAC arm at the end of the chemotherapy, and did not resolve during the follow up period (median follow up time of 10 years and 5 months).
No estudo GEICAM 9805, observou se o desenvolvimento de linfoedema em 4 dos 5 doentes no braço TAC e em 1 dos 2 doentes no braço FAC no final da quimioterapia, e foi solucionado durante o período de acompanhamento (mediana do tempo de acompanhamento de 10 anos e 5 meses).
In study GEICAM 9805, lymphoedema was observed to be ongoing in 4 of the 5 patients in TAC arm and in 1 of the 2 patients in FAC arm at the end of the chemotherapy, and did not resolve during the follow up period (median follow up time of 10 years and 5 months).
No estudo GEICAM 9805, observou se o desenvolvimento de linfoedema em 4 dos 5 doentes no braço TAC e em 1 dos 2 doentes no braço FAC no final da quimioterapia, e não foi solucionado durante o período de acompanhamento (mediana do tempo de acompanhamento de 10 anos e 5 meses).
In study GEICAM 9805, lymphoedema was observed to be ongoing in 4 of the 5 patients in TAC arm and in 1 of the 2 patients in FAC arm at the end of the chemotherapy, and did not resolve during the follow up period (median follow up time of 10 years and 5 months).
No estudo GEICAM 9805, observou se o desenvolvimento de linfoedema em 4 dos 5 doentes no braço TAC e em 1 dos 2 doentes no braço FAC no final da quimioterapia, e não foi solucionado durante o período de acompanhamento (mediana do tempo de acompanhamento de 10 anos e 5 meses).
In study GEICAM 9805, lymphoedema was observed to be ongoing in 4 of the 5 patients in TAC arm and in 1 of the 2 patients in FAC armat the end of the chemotherapy, , and did not resolve during the follow up period (median follow up time of 10 years and 5 months).
No estudo GEICAM 9805, observou se o desenvolvimento de linfoedema em 4 dos 5 doentes no braço TAC e em 1 dos 2 doentes no braço FAC no final da quimioterapia, e não foi solucionado durante o período de acompanhamento (mediana do tempo de acompanhamento de 10 anos e 5 meses).
In study GEICAM 9805, lymphoedema was observed to be ongoing in 4 of the 5 patients in TAC arm and in 1 of the 2 patients in FAC armat the end of the chemotherapy, and did not resolve during the follow up period (median follow up time of 10 years and 5 months).
Estão em curso estudos de acompanhamento a longo termo (ver secção 5. 1).
Longer term follow up studies are ongoing (see section 5.1).
No estudo GEICAM 9805, a alopécia persistiu durante o período de acompanhamento (mediana do tempo de acompanhamento de 10 anos e 5 meses) e foi observada continuamente em 49 doentes (9,2 ) no braço TAC e 35 doentes (6,7 ) no braço FAC.
In GEICAM 9805 study, alopecia persisted into the follow up period (median follow up time of 10 years and 5 months) and was observed to be ongoing in 49 patients (9.2 ) in TAC arm and 35 patients (6.7 ) in FAC arm.
No estudo GEICAM 9805, a alopécia persistiu durante o período de acompanhamento (mediana do tempo de acompanhamento de 10 anos e 5 meses) e foi obsevada continuamente em 49 doentes (9,2 ) no braço TAC e 35 doentes (6,7 ) no braço FAC.
In GEICAM 9805 study, alopecia persisted into the follow up period (median follow up time of 10 years and 5 months) and was observed to be ongoing in 49 patients (9.2 ) in TAC arm and 35 patients (6.7 ) in FAC arm.
No estudo GEICAM 9805, a alopécia persistiu durante o período de acompanhamento (mediana do tempo de acompanhamento de 10 anos e 5 meses) e foi observada continuamente em 49 doentes (9,2 ) no braço TAC e 35 doentes (6,7 ) no braço FAC.
In GEICAM 9805 study, alopecia persisted into the follow up period (median follow up time of 10 years and 5 months) and was observed to be ongoing in 49 patients (9.2 ) in TAC arm and 35 patients (6.7 ) in FAC arm.
No estudo GEICAM 9805, a alopécia persistiu durante o período de acompanhamento (mediana do tempo de acompanhamento de 10 anos e 5 meses) e foi obsevada continuamente em 49 doentes (9,2 ) no braço TAC e 35 doentes (6,7 ) no braço FAC.
In GEICAM 9805 study, alopecia persisted into the follow up period (median follow up time of 10 years and 5 months) and was observed to be ongoing in 49 patients (9.2 ) in TAC arm and 35 patients (6.7 ) in FAC arm.

 

Pesquisas relacionadas : Anos De Acompanhamento - Por 5 Anos - 5 Anos Plano - 5 Anos Fora - Até 5 Anos - 5 Anos Atrás - 5 Anos Depois - Com 5 Anos - Por 5 Anos - 5 Anos De Contrato - 5 Anos De Garantia - 5 Anos De Idade - Garantia De 5 Anos - Mais De 5 Anos