Tradução de "A festa acabou" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Festa - tradução : Festa - tradução : Festa - tradução : Acabou - tradução : Acabou - tradução : Acabou - tradução : Acabou - tradução : Festa - tradução : Acabou - tradução : Acabou - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A festa acabou.
The party is over.
A festa acabou.
The party's over.
A festa acabou?
Is the party over?
Vamos, acabou a festa.
The party is over.
Se acabou a festa.
The party's over.
A festa acabou há pouco.
The party just broke up a few minutes ago.
A festa acabou às nove horas.
The party ended at nine.
Não diga que a festa acabou tão cedo.
Don't tell me the party's over so soon.
Nossa filha acabou de casar e a festa está maravilhosa.
Our daughter just got married and the party is wonderful.
A festa acabou, Max, e os convidados estão a ir embora.
The entertainment's over, Max, and your guests are leaving.
Depois que a festa de Natal acabou, todos saímos para cantar.
After the Christmas party was over, we all went out caroling.
Sua primeira audição juntos foi na casa de Hardwicke, que acabou como uma festa do pijama naquela noite.
Their first audition together was at Hardwicke's house, which wound up as a slumber party that night.
Festa... festa...
Party... Party...
A corrida acabou. Acabou?
I say the race is over.
(Beatboxing) Festa, festa, pois!
(Beatboxing)
A FESTA.
The party.
Depois de ter sido desabrigadas devido a uma disputa com um senhorio sobre uma festa em seu apartamento quitinete, ele acabou seguindo banda punk anarquista Crass.
After he was made homeless due to a dispute with a landlord over a party at his bedsit apartment, he ended up following Anarchist Punk band Crass.
Façamos a festa...
Let's give the party...
A nossa festa!
A masquerade?
Desde a festa.
Since the party.
Para a festa.
For the reception.
A festa continua.
Okay, boys.
Acabouse a festa.
The party's over.
A Festa Nacional do Carneiro no Buraco acabou transformando o prato típico em verdadeiro símbolo de Campo Mourão sendo uma festa extremamente importante, cerca de 150 mil pessoas prestigiam anualmente o evento, divulgando o Município em todo Brasil e em outros países.
The National Festival of the Sheep Hole ended in turning the dish in Campo Mourão true symbol of being a very important festival, about 150,000 people annually prestige to the event, publicizing the City throughout Brazil and other countries.
A festa dos ricos
The feast of the richest
Blogstock é a festa.
Blogstock is the party.
Foi boa a festa?
How did you enjoy the party?
Vi a na festa.
I saw her at the party.
Quando será a festa?
When is the party?
Vamos começar a festa.
Let's start the party.
Vamos começar a festa.
Let's get the party started.
Onde é a festa?
Where's the party?
É a sua festa.
It's your party.
Virá a minha festa?
Will you come to my party?
Volte para a festa!
Come back to the party.
Volta para a festa!
Come back to the party.
Voltem para a festa!
Come back to the party.
Tom adiou a festa.
Tom postponed the party.
A festa foi divertida.
The party was fun.
A festa obteve sucesso.
The party was successful.
A festa é amanhã.
The party is tomorrow.
A festa será amanhã.
The party will be tomorrow.
Sami estragou a festa.
Sami ruined the party.
A Festa do Avante!
The Avante!
A Festa do Avante!
Festival (Portuguese Festa do Avante!

 

Pesquisas relacionadas : Festa A - Acabou - Acabou - Acabou A Brincadeira - A Escola Acabou - Acabou Levando A - Acabou Levando A - A Guerra Acabou