Tradução de "Adormecido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Está adormecido. | He's asleep. |
Está adormecido. | It's dormant. |
Está adormecido. | Yeah. |
Devo ter adormecido. | I must have fallen asleep. |
O bebê está adormecido. | The baby is asleep. |
Depois devo ter adormecido. | Then I guess I fell asleep. |
Ele parece ter adormecido. | He's sound asleep. |
Acho que devo ter adormecido. | Guess I must have dropped off. |
Tom está profundamente adormecido na cama. | Tom is sound asleep in bed. |
Quando tiverem adormecido, enfiamolo pela janela. | We'll get the car and after they're in bed, we'll bring him in through the window. |
Eu sugiro que você finja estar adormecido. | I suggest you pretend you're asleep. |
Dificuldades em adormecer ou em permanecer adormecido | Difficulties with falling or staying asleep |
dificuldade em adormecer ou manter se adormecido | inability to fall asleep or stay asleep |
Deve ter adormecido e caído da carruagem. | He must have been asleep and fallen off his wagon. |
Deve ter adormecido e sonhou com isso. | You must have fallen asleep and dreamed it. |
Napoleão adormecido na sua grandeza nos Invalides. | Napoleon sleeping in greatness in the Invalides. |
Eu ia voltar, mas devo ter adormecido. | I meant to come home, but I must have cried myself to sleep. |
E lá, no silêncio do mundo adormecido... | And there, in the hush of the sleeping world... |
Este aqui, este está adormecido, e, espera ai, | So this one, this one's actually asleep, and hang on. |
A Mary pensou que o Tom estava adormecido. | Mary thought that Tom was asleep. |
Eu li sua petição até que caí 8 adormecido. | For from thenceforward they could not speak (with |
Criei um cérebro humano perfeito já vive, mas está adormecido. | I have created, by my method, a perfect human brainalready living, but dormant. |
Há demasiado tempo que estou adormecido em muitos aspectos, Lygia. | I've been asleep too long in many ways, Lygia. |
Esse potencial estava adormecido aí dentro. E essa história o revirou. | That potential was dormant inside and that story flicked it up... |
Eu caleime, mas não estava a sonhar, nem sequer tinha adormecido. | I let it go at that, but I wasn't dreaming. I hadn't been asleep. Hmm. |
Sintome bem, é só o meu pé direito que está adormecido. | I feel fine, except my right foot's asleep. |
Seu último vislumbre escovado sobre a mãe que agora estava completamente adormecido. | His last glimpse brushed over the mother who was now completely asleep. |
O Sr. Rip Van Winkle, como devem recordar se, esteve adormecido durante 100 anos. | Mr Rip Van Winkle, as you will recall, went to sleep for 100 years. |
Senhor Presidente, o artigo 13º do Tratado de Amesterdão é descrito como um gigante adormecido. | Mr President, Article 13 of the Treaty of Amsterdam has been described as a sleeping giant. |
O Gigante Adormecido , que é a canção que acabo de entoar, é um de seus poemas. | The Sleepy Giant, which is the song that I just sang, is one of his poems. |
O procedimento é geralmente executado sob anestesia geral e o doente está adormecido durante a intervenção cirúrgica. | This is usually done under a full general anaesthetic so you will not be awake during the surgery. |
Rumeeken (Lunarken) Um Horror que fica adormecido nos humanos e devora as pessoas em noites de lua cheia. | Since 2007, the show has also been aired in other countries like Italy (on MTV), Malaysia (on 8TV), and Spain (on Canal Buzz). |
Quando ouço as primeiras palavras da senhora deputada Langenhagen, penso que GALILEO vai ficar adormecido durante algum tempo. | When I listen to Mrs Langenhagen' s opening words, I have a feeling that GALILEO will be laid to rest in the not too distant future. |
Depois de passarem por uma série de cavernas e por um vulcão adormecido, a equipe finalmente chega em Atlantis. | After traveling through a network of caves and a dormant volcano, the team reaches Atlantis. |
História Fundação (1973 1976) O clube surgiu em uma época em que o futebol amador em Chapecó estava adormecido. | The club was founded in 1973 as the goal of restoring football in the city of Chapecó, and in just four years of existence won their first state title in 1977. |
É como um comando adormecido que, de repente, é ativado em nós, como uma chamada para a Devils Tower. | It's like a dormant command that suddenly is activated in you, like a call to Devil's Tower. |
Na cama, as duas da manhã, veja TV a esposa, ou alguém ao seu lado, adormecido não ouve, não acorda. | Sit in bed, two in the morning, watch TV your spouse, or someone, is next to you, asleep doesn't hear it, doesn't wake up. |
Em meia hora, a guarnição japonesa da viaférrea lançou um ataque coordenado aos quartéis do exército chinês adormecido, em Mukden. | Japan's honour had violated. |
Zhuge Liang(181 234) foi um dos personagens chave no período dos Três Reinos da China, sendo apelidado de Dragão Adormecido . | Zhuge Liang (181 234), courtesy name Kongming, was a chancellor of the state of Shu Han during the Three Kingdoms period. |
Se Jemima Oriental adormecido e isso é verdade pessoas que têm os olhos de um tom verde pensam que são Deus | If yemima Oriental fallen asleep and that's true people who have a green tint eyes think they are g d |
O adormecido visto de perto ou os mistérios da fotografia, ou de como caí na armadilha criada pelo meu próprio filme. | Skipped item no. 9 Skipped item no. 10 Skipped item no. 11 |
Na NVPO, a dose habitual é uma cápsula de 40 mg tomada até 3 horas antes de o doente ser anestesiado ( adormecido ). | In PONV, the usual dose is one 40 mg capsule given within the three hours before the patient is anaesthetised ( put to sleep ). |
É quase como se estar exposto a toda essa mídia durante os anos tivesse colocado um aprendizado de design adormecido dentro de mim. | It's almost like being exposed to all this media over the years had instilled a kind of dormant design literacy in me. |
Com exceção de Um Crime Adormecido, 41 anos se passaram entre o primeiro e o último romance, e muitos personagens cresceram e envelheceram. | Excluding Sleeping Murder , 41 years passed between the first and last written novels, and many characters grow and age. |
Ao transpor aquela porta estava longe de pensar que este coração adormecido despertaria tão facilmente do letargo em que jazia há vinte e cinco anos. | walking through that door I was far from thinking this sleeping heart would wake so easily from the lethargy it's been in for 25 years. |
Pesquisas relacionadas : Meio Adormecido - Está Adormecido - Gigante Adormecido - Permanecer Adormecido - Parceiro Adormecido - Estava Adormecido - Agente Adormecido - Vulcão Adormecido - Adormecido (p) - Estar Adormecido - Adormecido Rápido (p)