Tradução de "Além de" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Além de - tradução : Além - tradução : Além de - tradução : Além de - tradução : Além de - tradução : Além de - tradução : Além de - tradução : Além de - tradução : Além de - tradução :
Palavras-chave : Besides Beyond Besides Past Else

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Além até do conceito de além.
I have to do something. I say, I, who?
Além de que...
Besides that...
Além de outros...
Among other things. Oh, Mrs. Rutledge.
Além de verdade.
He certainly has.
Assim 20, além de 18, mais 13, além de 11, mais 11.
So 20, plus 18, plus 13, plus 11, plus 11.
Além disso, é um bandido. Além de se armar em espertinho.
On top of that you're a welcher and a smart alec.
além dos sábados do Senhor, e além dos vossos dons, e além de todos os vossos votos, e além de todas as vossas ofertas voluntárias que derdes ao Senhor.
besides the Sabbaths of Yahweh, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings, which you give to Yahweh.
além dos sábados do Senhor, e além dos vossos dons, e além de todos os vossos votos, e além de todas as vossas ofertas voluntárias que derdes ao Senhor.
Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD.
Para além de Fukushima
Beyond Fukushima
E além de 0,34.
And beyond 0.34.
Assim, além de 140.
So plus 140.
Além de 135 6.
Plus 135 over 6.
Quem, além de você?
Who but you?
Além de ser insultuoso.
Including being insolent.
Além de o amar.
Except that I loved him.
É prático, além de bonito.
It is practical, and pretty too.
Além de muitas outras atividades.
And much more.
Além de ser um hipertensor.
A. J. Yu et al.
Agora fazer algo além de
Now do something beyond
Além disso, ponto de interrogação.
Plus question mark.
Mas além de tudo isso...
But out of all of all of these
Além de todos os conceitos.
Beyond all concepts.
Além de 70 é 310.
Plus 70 is 310.
Além de azeitonas, há uvas.
In addition to olives, there are grapes.
Vejam centígrados além de Fahrenheit.
You see centigrade in addition to the Fahrenheit.
Além de justos, sejamos coerentes.
Apart from being fair, we must also be consistent.
Além de que é Agosto.
Also, it is August.
Foi muito além de mim.
You got further with them than I ever got.
Nada além de ouro puro.
Nothin' but pure gold
Além disso, passou de moda.
Besides, it went out with Mrs. Fiske.
Além de simpática é inteligente.
You're not only funny but also clever
Além do amor de mulheres.
Passing the love of women.
É insultuoso, além de ridículo.
Well, that's not only ridiculous, but insulting.
Para além de qualquer sonho.
Beyond all dreams.
lítio ali, não há nada além de sódio ali, não há nada além de potássio ali.
lithium there, there's nothing but sodium there, there's nothing but potassium there.
Além
Furthermore , the current Directives do not set out in detail the procedure by which acquisitions are assessed .
Além
Moreover, in
Sabem, além de ser um namibiano normal e além de ser um himba sou também um conservacionista de formação.
In addition to being an ordinary Namibian and in addition to being a Himba I'm also a trained conservationist.
Além de tudo, com cheiro de café.
On top of everything, it smells like coffee.
Além disso, diz, hora de início.
Furthermore it says, Start time.
Para além do massacre de Nairobi
Beyond the Nairobi Massacre
Além disso, o Conselho de Governadores
The Board of Governors shall in addition
Além de inglês, ele fala alemão.
In addition to English, he speaks German.
Bill nada fez além de brincar.
Bill did nothing else but joke.
Não temos alternativa além de trabalhar.
We have no alternative but to work.

 

Pesquisas relacionadas : Além De Também - Além De Que - Além De Queda - Além De Mim - Além De Botão - Além De Trabalhar