Tradução de "Além de" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Além de - tradução : Além - tradução : Além de - tradução : Além de - tradução : Além de - tradução : Além de - tradução : Além de - tradução : Além de - tradução : Além de - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Além até do conceito de além. | I have to do something. I say, I, who? |
Além de que... | Besides that... |
Além de outros... | Among other things. Oh, Mrs. Rutledge. |
Além de verdade. | He certainly has. |
Assim 20, além de 18, mais 13, além de 11, mais 11. | So 20, plus 18, plus 13, plus 11, plus 11. |
Além disso, é um bandido. Além de se armar em espertinho. | On top of that you're a welcher and a smart alec. |
além dos sábados do Senhor, e além dos vossos dons, e além de todos os vossos votos, e além de todas as vossas ofertas voluntárias que derdes ao Senhor. | besides the Sabbaths of Yahweh, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings, which you give to Yahweh. |
além dos sábados do Senhor, e além dos vossos dons, e além de todos os vossos votos, e além de todas as vossas ofertas voluntárias que derdes ao Senhor. | Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. |
Para além de Fukushima | Beyond Fukushima |
E além de 0,34. | And beyond 0.34. |
Assim, além de 140. | So plus 140. |
Além de 135 6. | Plus 135 over 6. |
Quem, além de você? | Who but you? |
Além de ser insultuoso. | Including being insolent. |
Além de o amar. | Except that I loved him. |
É prático, além de bonito. | It is practical, and pretty too. |
Além de muitas outras atividades. | And much more. |
Além de ser um hipertensor. | A. J. Yu et al. |
Agora fazer algo além de | Now do something beyond |
Além disso, ponto de interrogação. | Plus question mark. |
Mas além de tudo isso... | But out of all of all of these |
Além de todos os conceitos. | Beyond all concepts. |
Além de 70 é 310. | Plus 70 is 310. |
Além de azeitonas, há uvas. | In addition to olives, there are grapes. |
Vejam centígrados além de Fahrenheit. | You see centigrade in addition to the Fahrenheit. |
Além de justos, sejamos coerentes. | Apart from being fair, we must also be consistent. |
Além de que é Agosto. | Also, it is August. |
Foi muito além de mim. | You got further with them than I ever got. |
Nada além de ouro puro. | Nothin' but pure gold |
Além disso, passou de moda. | Besides, it went out with Mrs. Fiske. |
Além de simpática é inteligente. | You're not only funny but also clever |
Além do amor de mulheres. | Passing the love of women. |
É insultuoso, além de ridículo. | Well, that's not only ridiculous, but insulting. |
Para além de qualquer sonho. | Beyond all dreams. |
lítio ali, não há nada além de sódio ali, não há nada além de potássio ali. | lithium there, there's nothing but sodium there, there's nothing but potassium there. |
Além | Furthermore , the current Directives do not set out in detail the procedure by which acquisitions are assessed . |
Além | Moreover, in |
Sabem, além de ser um namibiano normal e além de ser um himba sou também um conservacionista de formação. | In addition to being an ordinary Namibian and in addition to being a Himba I'm also a trained conservationist. |
Além de tudo, com cheiro de café. | On top of everything, it smells like coffee. |
Além disso, diz, hora de início. | Furthermore it says, Start time. |
Para além do massacre de Nairobi | Beyond the Nairobi Massacre |
Além disso, o Conselho de Governadores | The Board of Governors shall in addition |
Além de inglês, ele fala alemão. | In addition to English, he speaks German. |
Bill nada fez além de brincar. | Bill did nothing else but joke. |
Não temos alternativa além de trabalhar. | We have no alternative but to work. |
Pesquisas relacionadas : Além De Também - Além De Que - Além De Queda - Além De Mim - Além De Botão - Além De Trabalhar