Tradução de "Anjo da luz" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E não é de admirar, porquanto o próprio Satanás se disfarça em anjo de luz. | And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. |
E não é de admirar, porquanto o próprio Satanás se disfarça em anjo de luz. | And no marvel for Satan himself is transformed into an angel of light. |
Anjo puro. Anjo radioso. | Pure angel, radiant angel |
O anjo da morte . | The angel of death. |
Tinham uma luz brilhante colocada por trás deles no começo do caminho, a qual um anjo me disse ser o clamor da meia noite . | Their path was lit from behind by a bright (light)...which an angel told me was the midnight cry. |
Sou o teu anjo da guarda. | I told you. |
Anjo? | Angel, hah! |
Como distingues um anjo bom de um anjo mau? | How do you distinguish a good angel from a bad angel? |
Sim, um anjo! Perigoso, mas um anjo na mesma! | A dangerous angel, but an angel nonetheless. |
Ela é o meu anjo da guarda. | She's my guardian angel. |
Eu sou o teu anjo da guarda. | I'm your guardian angel. |
Ivo Anjo | Ivo Anjo |
Meu anjo! | My angel. |
Meu anjo. | Angel. |
Um anjo? | An angel? |
Desculpa, anjo. | Sorry, angel. |
Não, anjo. | No, angel. |
Obrigada, anjo. | Thank you, angel. |
Divertiuse anjo? | Have a good time at the dance? |
Tu és o anjo da guarda da minha solidão. | You are the guardian angel of my solitude. |
Maria era vista como o anjo da família. | Maria was considered the angel of the family. |
Em Nova lorque chamamlhe O Anjo da Broadway . | Back in New York, they're calling you The Angel of Broadway. |
O anjo da morte paira sobre uma mansão. | The Angel of Death hovers over a great house. |
Sou o teu anjo da guarda. Eu sei. | I'm your guardian angel. |
Deveriam saber que o anjo da guarda da criança apareceu. | You should know that the child's guardian angel appeared. |
Escuta, meu anjo. | Little angel, my greatest desire is to grant your wish |
Um super anjo. | A super angel. |
Pascual, meu anjo! | Pasqual! Angel! |
Amote, meu anjo. | I love you, my angel. |
É um anjo. | You're an angel. |
É um anjo. | George is an angel. |
És um anjo. | You are an angel. |
E um anjo! | You're an angel. |
Um anjo vingativo. | An avenging angel. |
Anjo Segunda Classe. | Angel Second Class. |
Olhos de anjo? | Angel's eyes? |
Em nossa parash?, Jac? lutou com o anjo anjo, o que ? assustador! | In our parasha, Jacob fought with the angel, angel what it's scary! |
Mas o anjo do Senhor apareceu mulher e lhe disse Eis que és estéril, e nunca deste luz porém conceberás, e terás um filho. | The angel of Yahweh appeared to the woman, and said to her, See now, you are barren, and don't bear but you shall conceive, and bear a son. |
Mas o anjo do Senhor apareceu mulher e lhe disse Eis que és estéril, e nunca deste luz porém conceberás, e terás um filho. | And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not but thou shalt conceive, and bear a son. |
O problema do Anjo é Pode um anjo com poder suficientemente grande ganhar? | The angel problem is can an angel with high enough power win? |
da noite e da luz e da meia luz, | Of night and light and the half light, |
Você é um anjo! | You're an angel! |
Te quero, anjo meu. | I love you, my angel. |
Te amo, meu anjo. | I love you, my angel. |
Tom é um anjo. | Tom is an angel. |
Pesquisas relacionadas : Anjo Da Morte - Anjo Da Paz - Anjo Da Misericórdia - Anjo Da Morte - Anjo Da Guarda - Meu Anjo Da Guarda - Investimento Anjo - Anjo Tubarão - Peixe-anjo - Anjo Sombrio - Anjo Azul - Anjo Ministrador - Anjo Arauto