Translation of "angel of light" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Angel - translation : Angel of light - translation : Light - translation :
Luz

  Examples (External sources, not reviewed)

Light me a cigarette, will you, angel?
Acendesme um cigarro?
Will you behave if I do? Like an angel of light.
Você se comportar, se eu faço?
And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light.
E não é de admirar, porquanto o próprio Satanás se disfarça em anjo de luz.
And no marvel for Satan himself is transformed into an angel of light.
E não é de admirar, porquanto o próprio Satanás se disfarça em anjo de luz.
Angel. Angel Valley.
Angel, Angel Valley.
Possibly Uriel's highest position is that of an Angel of Presence, Prince of Presence, Angel of the Face, Angel of Sanctification, Angel of Glory.
Uriel é ainda o anjo patrono das artes e foi descrito por Milton como o espírito de visão mais arguta de todo o Céu .
But there's no physical trace of the angel the light in the foreground might come from a comet,
Mas aqui, não há nenhum traço físico do serafim a luminosidade poderia vir de um cometa,
Pure angel, radiant angel
Anjo puro. Anjo radioso.
A dangerous angel, but an angel nonetheless.
Sim, um anjo! Perigoso, mas um anjo na mesma!
In his review of The Art of Angel Sanctuary 2 Lost Angel , A.E.
Michael Miguel Anjo da guarda do Fogo e líder das potentades.
Their path was lit from behind by a bright (light)...which an angel told me was the midnight cry.
Tinham uma luz brilhante colocada por trás deles no começo do caminho, a qual um anjo me disse ser o clamor da meia noite .
Angel.
Meu anjo.
The angel of death.
O anjo da morte .
The angel of death.
O ánjo da morte
The life of an angel.
Povos Indígenas de Pernambuco.
Angel investing.
Nós temos alguns financiamentos privados a fase muito precoce e agora com a plataforma de crowdfunding, isto é ainda mais interessante e crescente mas ainda hoje, quando olhamos para as fontes de financiamento a nível da própria semente ou
Pasqual! Angel!
Pascual, meu anjo!
My angel.
Meu anjo!
Angel, hah!
Anjo?
An angel?
Um anjo?
Sorry, angel.
Desculpa, anjo.
No, angel.
Não, anjo.
Angel. Shave.
Angel... a barba.
But, Angel...
Mas, Angel...
How do you distinguish a good angel from a bad angel?
Como distingues um anjo bom de um anjo mau?
A fallen angel is a wicked or rebellious angel that has been cast out of heaven.
Um anjo caído é um demónioPE ou demônioPB (do grego antigo δαίμων, transl.
In the arms of the angel
Nos braços do anjo
Like an angel out of space
Como um anjo do céu
Angel! Be careful of my hair.
Cuidado com o cabelo.
You're an angel!
Você é um anjo!
A super angel.
Um super anjo.
You're an angel.
É um anjo.
You're an angel.
E um anjo!
An avenging angel.
Um anjo vingativo.
Run along, angel.
Vaite embora, meu anjo.
I'm scared, angel.
Estou com medo.
Angel Second Class.
Anjo Segunda Classe.
Thank you, angel.
Obrigada, anjo.
Good night, angel.
Não. Boa noite.
Angel, come along!
Angel, vem!
Your present, angel.
O seu dom Angel.
You're an angel.
Sim, tu és um anjo.
Angel from Bluejay.
Bluejay chama angel.
Bluejay from Angel.
angel para Bluejay.
Angel from 210.
210 para angel.

 

Related searches : Angel Of Death - Angel Of Peace - Angel Of Mercy - Angel Of View - Angel Of Attack - Angel Dust - Angel Investment - Angel Shark - Dark Angel - Angel Cake - Angel Hair - Blue Angel - Christmas Angel