Tradução de "Ao participar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Participar - tradução : Participar - tradução : Participar - tradução : Ao participar - tradução : Participar - tradução : Ao participar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Poderá participar numa divertida Caça ao tesouro ... | You can also participate in a fun treasure hunt |
De contrário, vermeei obrigado a participar ao Comandante. | Otherwise I shall consult the Commanding Officer. |
É tudo isto o que posso participar ao Parlamento. | Ignore it at your peril, Commissioner! |
Foi um prazer participar nos trabalhos relativos ao programa quadro. | It has been a delight to participate in the work on the framework programme. |
Sonia Garro assumiu vários riscos ao participar de atividades antigovernamentais e ao juntar se ao grupo Damas. | Sonia Garro took major risks by engaging in anti government activities and joining the Damas group. |
Participar. | Sharers. |
Ganhou fama ao participar da quinta temporada do reality show American Idol . | She gained fame as the runner up on the fifth season of American Idol. |
Senhor Presidente, por enquanto é tudo o que posso participar ao Parlamento. | Debates of the European Parliament |
A vossa opinião, se pretenderem participar, trará certamente mais qualidade ao debate. | Your opinions, if you wish to participate, will certainly add to the quality of the debate. |
Quer participar? | Would you want to participate? |
Como participar? | How can you join in? |
Voulhe participar. | I will say so. |
Vários estudantes aderiram ao boicote à escola para participar da ocupação em massa. | Many students joined the class boycott to participate in the massive sit in. |
Foi descoberta por Mylène Farmer, ao participar no talento Graines Star em 1999. | She was discovered by Mylène Farmer, following her winning performance in the talent show, Graines de Star , in 1999. |
A primeira diz respeito ao direito do Parlamento de participar na conferência intergovernamental. | The first is Parliament's right to participate in the inter governmental conference. |
Devo desde já participar que me sinto ligado a Israel, quer ao povo de Israel quer ao Estado. | I want to preface them by saying that I feel a sense of obligation to Israel, both to its people and to the state itself. |
Ao final do processo de seleção, o time organizador escolheu 15 pessoas para participar. | Following a review, the organizing team selected 15 people to take part. |
Evidentemente, se qualquer dos deputados ao Parlamento Europeu desejar participar será muito bem vindo. | Of course, if any Members of the European Parliament wish to take part, they will be more than welcome. |
A Parte não litigante pode participar numa audição realizada ao abrigo da presente secção. | Information sharing |
Eles precisam participar. | They need to be engaged. |
Eu queria participar. | I wanted to participate. |
Quem quer participar? | Who wants to join? |
Obrigado por participar. | Thank you for joining. |
Näo posso participar? | Well, couldn't I join in? |
Cientistas locais devem participar e governos devem ser persuadidos a participar também. | Local scientists must play leading roles and governments must be persuaded to buy in. |
No dia 22 não pude participar, então decidi participar no dia 23. | On November 22, I could not participate, so I decided to participate on November 23. |
Ele freqüentemente levava a família ao teatro de variedades e encorajou jovem Lucy a participar. | He frequently took the family to vaudeville shows and encouraged young Lucy to take part in both her own and school plays. |
Devem sentir uma certa propriedade relativamente ao processo, sentindo em consequência uma obrigação de participar. | They must feel that they own the process and so feel an obligation to participate. |
E espero que você, uh, participar nos fóruns e e participar ativamente deles. | I hope that you will join this forums and actively participate in them. |
Agradeço ao relator a sua excelente iniciativa e estou ansioso por participar no desenvolvimento dos projectos ao longo do ano. | I thank the rapporteur for an excellent initiative and look forward to participating in the development of the projects throughout the year. |
Que países podem participar? | Which countries can participate ? |
QUE PAÍSES PODEM PARTICIPAR? | WHICH COUNTRIES CAN PARTICIPATE? |
Qualquer um pode participar. | Anybody can participate. |
Qualquer pessoa pode participar. | Anyone can participate. |
Eu quero participar imediatamente. | I want to participate right away. |
Convidamos vos a participar. | And we invite you to participate. Thank you very much. |
Que países irão participar? | Which countries will take part? |
Também vim para participar. | I'm actually here for group. |
Ele tem de participar. | He's gotta be in on this. |
Não vamos participar mais . | We'll take no further part in it. |
Tiraos. Queres participar, Hi? | You want a hunk of this, Linnet? |
Vou participar nas buscas. | What are you after? |
Por favor, deixame participar. | Please, let me get in on this. |
Quero participar nesta incursão. | I want to go on this raid. Honestly. |
dando graças ao Pai que vos fez idôneos para participar da herança dos santos na luz, | giving thanks to the Father, who made us fit to be partakers of the inheritance of the saints in light |
Pesquisas relacionadas : Cursos Participar - Podem Participar - Participar De - Participar De - Em Participar - Pode Participar - Participar Plenamente - Poderiam Participar - Poderia Participar