Tradução de "Comandar e conquistar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Comandar - tradução : Conquistar - tradução : Conquistar - tradução : Conquistar - tradução : Comandar e conquistar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E nunca tive talento para comandar.
Anyhow, I never did have no executive ability.
Esse cabeçadura? Comandar?
That clunk run this boat?
Podia comandar as frotas.
One man. He could command the fleets of England.
Chappell, fica a comandar.
Chappell, take over.
Habituado a comandar, hein?
Kind of used to giving orders, aren't you?
Dividir e conquistar.
Divide and conquer.
Senhor Presidente, comandar é prever.
Mr President, to command is to foresee.
Ele sabe como comandar homens.
He has thousands of employees. Of course he knows how to handle men.
Para conquistar e domar
To conquer and tame
E quem vai comandar o regimento avançado? Tu, Buslai.
Who will lead the main force?
Um para comandar, dezenove para obedecer.
One to command, nineteen to obey.
Mr. Carraclough, vai comandar esta missão.
Mr. Carraclough, you're to be in command here.
Por que não está a comandar?
Why isn't he handling the ship?
Quando você comandar este Regimento, e provavelmente o fará, Comandeo.
When you command this regiment, and you probably will, command it.
Américas se expandia, este queria necessariamente conquistar os seus vizinhos e conquistar os seus povos.
Americas expanded, that it necessarily wanted to conquer its neighbors and take over all of its peoples.
Um dia, quando comandar o Exército, verás...
Some day, when I command the armies, I...
Ia sair e conquistar o mundo.
You were going to go out and conquer the world.
O barco do rei, e näo está apto para o comandar.
The king's ship, you mean, and you're not fit to command it.
Em resumo, adoro comandar e vocês terão o prazer de obedecer.
In short, I'll love to command and you'll be pleased to obey.
Dividir para conquistar.
Divide and conquer.
Vamos conquistar alguém.
Let somebody else call for her.
O nobres cretenses, sou indigno de os comandar!
O noble Cretans, I am unworthy to command you!
E como se as pessoas quisessem comandar ou mostrar o seu poder.
The people
Se Atcl hoje não dividir e conquistar
If Atcl today do divide and conquer
Ele foi o próximo a comandar a escuna Constança .
He was next given the command of the schooner Constança .
Não é preciso ensinar ninguém como comandar o Romo.
You do not have to teach someone how to drive Romo.
Estou a comandar, Custer, enquanto me aguentar em pé.
I'm in command, Custer, as long as I can stand.
Entendo um pouco de navegação. Mas comandar um barco...
I know a bit about navigation, but when it comes to taking charge of a boat, well...
Não pode comandar os seus sentimentos, tal como eu.
You can't help the way you feel, any more than I can.
Que pôrme a comandar um outro grupo, o 604.
Who swung it. Gilbert? No.
Deve conquistar o mundo!
You must conquer the World!
Conquistar todo o mundo
Conquer all the world
Pretendiam conquistar o mundo.
They were out for world conquest.
Tentávamos conquistar a vida.
We intended to conquer life.
Até poderei conquistar Bassorá!
Perhaps Basra conquered.
Presidente, obrigado pelas palavras gentis e por comandar a nação que todos amamos.
President, thank you for your kind words, and for leading the nation we all love.
Não tema o amanhã, porque ele não é seu para saber e comandar.
Fear not tomorrow, for it is not ours to know or to command.
E quando a conquistar, vai seguir em frente.
This is really a huge number of people.
Fui colocado aqui para comandar o chamado grupo dos azarados.
I've been sent here to take over what's known as a hardluck group.
Cada um tem a sua maneira de comandar um navio.
We all have our own ways of running a ship.
Estas salas tem dezenas de computadores para controlar, comunicar se e comandar as espaçonaves.
The rooms have many computer resources to monitor, command and communicate with spacecraft.
Os direitos sociais é que deveriam comandar as escolhas económicas e não o contrário.
Social rights should determine economic choices, and not the other way around.
Número de países a conquistar
Number of countries to conquer
Seleccione os continentes a conquistar
Select the continents to conquer
Lista dos continentes a conquistar
List of the continents to conquer

 

Pesquisas relacionadas : Conquistar E Reter - Dividir E Conquistar - Pode Comandar - Conquistar Corações - Me Conquistar - Conquistar Com - Conquistar Para - Conquistar Clientes - Conquistar Tudo - Conquistar Outros