Tradução de "Condenado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Condenado - tradução : Condenado - tradução : Condenado - tradução : Condenado - tradução : Condenado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

foi condenado.
He got convicted.
Foi condenado?
That s just it.
O rei? Condenado.
Doomed.
Vou ser condenado.
My, oh, my, oh, my. 1 do declare. Hey!
Vou ser condenado.
My, oh, my, oh, my. 1 do declare.
Esse prédio foi condenado.
This building has been condemned.
Tom foi finalmente condenado.
Tom was eventually convicted.
Sou um assassino condenado.
I'm a convicted murderer.
Kislev, foi condenado setor.
Kislev, has been sentenced sector.
Isso deverá ser condenado.
This must be condemned.
Que tipo mais condenado.
Darnedest fella.
Quer dizer um condenado?
A convicted.
Estava condenado ao fracasso.
It was foredoomed to failure.
Será condenado à morte.
They will demand your life.
Foi condenado à arena.
He's been sentenced to the arena.
Ele foi condenado à morte.
He was sentenced to death.
Ele foi condenado à morte.
He was condemned to death.
Sami está esperando ser condenado.
Sami is waiting to be sentenced.
E por isso estou condenado!
And so I am stuck!
Mas! Ele não foi condenado!
But, he was not convicted!
Deve ser condenado à morte.
...shall be surely put to death.
serás odiado, blasfemado e condenado.
you will be hated, blasphemed, and condemned.
Têm um condenado foragido aí.
You have an escaped convict there.
E serei condenado por isso?
And I take another rap?
Nenhum índio condenado conseguirá escapar.
No buck wearing leg irons is gonna even try to escape.
Condenado a treino na arena.
Sentenced to be trained for the arena.
O regime de Assad está condenado.
Assad s regime is doomed.
Quem nele crê não é condenado.
Whoever believes in him does not get condemned.
Tom não foi condenado por nada.
Tom hasn't been convicted of anything.
Alguйm tinha me condenado б morte.
I'm as good as dead.
Calvin Washington foi condenado por homicídio.
Calvin Washington was convicted of capital murder.
Este modelo, insisto, não está condenado.
But, it seems to me, it is going to take Europe's special genius to find this new path.
Assim iniciaremos com um baile condenado.
So we'll commence by having a dadblasted good dance.
O trabalho está condenado à partida.
No. But this one's doomed before I've started.
Ele nunca devia ter sido condenado.
You should never condemn.
Tribuno Gálio, foste condenado à morte.
Listen. Tribune Gallio, you stand condemned to death.
Ne bis in idem Ninguém pode ser julgado ou condenado por factos pelos quais já foi absolvido ou condenado.
Community ciüzens shall have the right to take part in the election of Members of the European Parliament by free, direct and secret universal suffrage.
No entanto, ninguém foi julgado ou condenado.
But nobody has been tried or convicted.
Esse homem deve ser condenado à morte.
That man should be sentenced to death.
Esse homem deveria ser condenado à morte.
That man should be sentenced to death.
Tom foi condenado e sentenciado à morte.
Tom was convicted and sentenced to death.
Condenado à morte, mas nunca foi preso.
Sentenced to death, but never apprehended.
Sou um condenado tenho a marca 'errado.'
I'm a convict I am branded 'wrong.'
Foi apanhado, foi julgado, e foi condenado.
He got caught. He got tried. He got convicted.
Sinto me tão condenado pelas tuas palavras
I feel so sentenced by your words

 

Pesquisas relacionadas : Condenado Por - Peixes Condenado - Amplamente Condenado - Homem Condenado - é Condenado - Foi Condenado - Estava Condenado - Fugitivo Condenado - Está Condenado - Condenado Por