Tradução de "Considera se existir" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Existir - tradução : Existir - tradução : Existir - tradução : Considera - tradução : Considera - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
considera se que a Directiva 89 428 CEE não chegou a existir os efeitos da directiva são anulados retroactivamente | Directive 89 428 EEC is to be considered as never having existed the effects of the directive are eliminated retroactively |
Por conseguinte, pelo facto de existir um país análogo mais adequado (México), considera se que a Índia não é um país análogo adequado. | Therefore, and in view of the existence of a more appropriate analogue country, i.e. Mexico, India was not considered a suitable analogue country. |
Considera se sucata | Scrap is considered to be |
Se um ficheiro já existir | If a file already exists |
É neste contexto que o Grupo PPE considera que devem existir mecanismos de prevenção como a acção privilegiada , já que, caso contrário, se registarão situações de discriminação objectiva. | This is why the PPE DE Group believes that we should permit prevention mechanisms such as the golden share , because otherwise objective discrimination may arise. |
Um litígio considera se resolvido se o Conselho de Cooperação tiver tomado uma decisão vinculativa para o resolver, como previsto no artigo 277.o, ou se tiver declarado que o mesmo deixou de existir. | the nature and extent of the difficulties |
Você se considera bonito? | Do you consider yourself beautiful? |
Você se considera bonita? | Do you consider yourself beautiful? |
Considera se que a | Maraviroc AUC12 2.53 |
Se o Ficheiro de Destino Existir | If Target File Exists |
E se ele não existir mais? | What if he doesn't exist anymore? |
Se ainda existir pó na cápsula | If there is powder left in the capsule |
Se existir amor dentro de você. | If there's love in you. |
Neste caso, tendo as autoridades reagido de forma célere e correcta, a Comissão considera não existir razão para a imposição de sanções. | In this case, the authorities acted rapidly and correctly, so the Commission would not consider it a reason to impose sanctions. |
A Comissão não considera existir qualquer contradição nesta abordagem, já que as conclusões destas missões abrangem, quer o curto, quer o longo prazo. | The Commission sees absolutely no contradiction in this approach as the conclusions of these missions cover both the short and long term. |
Considera a Comissão não existir incompatibilidade entre a qualidade de Director Geral da DG XII e de membro do comité científico da E.D.F? | Does the Commission consider that there is no bar to a person's being both Director General of DG XII and a member of the scientific committee of Electricité de France? |
Ok, a maioria se considera. | Okay, that's the majority. |
Você se considera sábia, Caty? | Do you consider yourself wise, Caty? |
Ela própria se considera uma. | She's one herself. Thank you, doctor. |
Exemplo geral Nada existe, se A não existir. | For example I am either at home or I am in the city. |
Por conseguinte, considera se que continua a existir um nexo de causalidade entre as importações objecto de dumping da Austrália e da RPC e o prejuízo grave sofrido pela indústria comunitária. | It is therefore considered that a causal link still exists between dumped imports from Australia and the PRC and the material injury suffered by the Community industry. |
Se o mundo existir e não existir nenhuma calamidade, eu vou pagar lhe esta quantidade de dinheiro | If the world exists, if the sun does not supernova, I will be paying you this amount of money. |
Tendo em conta o exposto, a Comissão não considera existir infracção ao princípio da livre circulação, nem ao da igualdade entre homens e mulheres. | In the light of the above, the Commission does not consider that the requirement in question entails any breach of the principles of free movement or equal treatment of men and women. |
A Comissão concorda e considera existir também a necessidade de uma paridade entre o Parlamento e o Conselho em todo o procedimento de comitologia. | The Commission agrees and also sees the need for equal standing for Parliament vis à vis the Council in the whole comitology procedure. |
O Reino Unido considera, portanto, não existir o risco de o regime dos Enterprise Capital Funds poder suplantar o regime privado existente neste mercado. | The United Kingdom is therefore satisfied that the Enterprise Capital Funds scheme will not displace existing private provision in this market. |
No que se refere ao empréstimo concedido através do Inesga (ver considerando 26), a Comissão considera que poderiam existir elementos de auxílio estatal, pois a taxa de juro parece ser bastante baixa. | As regards the loan granted through INESGA (see recital 26), the Commission considers that state aid elements could be involved since the interest rate appears to be rather low. |
Um litígio considera se resolvido se o Conselho de Parceria tiver tomado uma decisão vinculativa para o resolver, em conformidade com o artigo 377.o, n.o 4, ou tiver declarado que o litígio deixou de existir. | The Parties agree to consult promptly through appropriate channels, at the request of either Party, to discuss any matter concerning the interpretation or implementation of this Agreement and other relevant aspects of the relations between the Parties. |
O filtro é usado se existir CPU suficiente | Filter is used if there is enough CPU |
Mostrar um aviso se a tecla não existir | Show a warning if Key is missing |
Deve existir precaução e recomenda se monitorização clínica. | Caution is warranted and clinical monitoring is recommended. |
Se existir liquidez suficiente, a competitividade está garantida. | If there is sufficient liquidity, then competitiveness is ensured. |
Você se considera um servo delas. | You think of yourself as the servant. |
Considera se haver duas operações financeiras | Considered as two financial transactions |
Você se considera um cara perigoso? | Do you consider yourself as a dangerous guy? |
Você se considera um homem perigoso? | Do you consider yourself as a dangerous guy? |
Considera se que uma pessoa viva. | It is considered that a living person. |
Mas, se tomarmos em considera ção | But if we take into account |
Um litígio considera se resolvido se o Conselho de Associação tiver tomado uma decisão vinculativa sobre a matéria, tal como previsto no artigo 453.o, n.o 3, do presente Acordo, ou se tiver declarado que o litígio deixou de existir. | The results of monitoring activities, including the assessments of approximation as set out in Article 451 of this Agreement, shall be discussed in all relevant bodies established under this Agreement. |
Um litígio considera se resolvido se o Conselho de Estabilização e de Associação tiver tomado uma decisão vinculativa sobre a matéria, tal como previsto no n.o 3 do artigo 125.o, ou se tiver declarado que o litígio deixou de existir. | Where a Party considers that a measure adopted by the other Party, or a failure of the other Party to act, constitutes a breach of its obligations under this Agreement, the formal request that the dispute be resolved shall give the reasons for this opinion and indicate, as the case may be, that the Party may adopt measures as provided for in Article 125(4). |
Israel não continuará a existir se a tendência actual se mantiver. | Israel will not continue to exist if the present development continues. |
Não considera o Conselho que este seu comportamento é incompatível com o mínimo respeito pela verdade e pelos cidadãos que deve existir num Estado de direito? | Does the Council not consider that its attitude is incompatible with the basic respect to be shown for the truth and for citizens in any country governed by the rule of law? |
Considera se que existem circunstâncias excepcionais de mercado se | Exceptional market circumstances shall be deemed to exist if |
Salta para o próximo ponto do texto, se existir. | Jump to the next bullet in the text if there is one. |
Salta para o ponto anterior no texto, se existir. | Jump to the previous bullet in the text if there is one. |
Retira a selecção de texto no editor, se existir. | Deselects the selected text in the editor if any. |
Pesquisas relacionadas : Considera-se Existir - Considera-se Existir - Se Existir - Se Existir - Se Existir - Se Existir - Considera-se - Considera-se - Considera Se - Considera-se - Se Considera - Considera-se - Considera-se - Se Tal Existir - Se Não Existir