Tradução de "Corta sebes" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Corta - tradução : Corta - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Corta relvas, corta ervas, corta bordaduras
Lawnmowers, lawn trimmers lawn edge trimmers
Corta. Corta. Isso não vai servir.
Cut. Cut. That won't do.
Sebes voltou se para o Kispesti AC.
Sebes turned instead to Kispesti AC .
Corta.
Cut.
Corta!
Cut!
Corta.
And that's a wrap.
Corta
Cut
Corta.
Cut.
Corta!
I'm good what are you doing?
Corta!
Gone.
Corta.
All right!
Corta.
Well, cut.
Corta!
I And cut!
Corta tubos, corta pinos, saca bocados e ferramentas semelhantes
Zinc waste and scrap
Corta tubos, corta pinos, saca bocados e ferramentas semelhantes
Zinc dust
Corta tubos, corta pinos, saca bocados e ferramentas semelhantes
Containing magnesite, dolomite or chromite
Corta Rasga.
Cut him. Tear it.
Então, corta.
Go ahead, chop.
Corta isto.
Cut him off.
Corta, Régis!
Cut, Régis.
Corta vidros
Of porcelain or china
Pra comer amor, igual corta o boi, corta a galinha...
So that we can eat, love, just like they chop the ox, chop the chicken...
Syndicat des Eaux du Barrage d Esch sur Sûre SEBES
Syndicat des Eaux du Barrage d Esch sur Sûre SEBES
Tesouras para aparar sebes e tesouras para cortar erva
Ironing machines and presses (including fusing presses)
Tesouras para aparar sebes e tesouras para cortar erva
Way type unit head machines
Tesouras para aparar sebes e tesouras para cortar erva
Other boring milling machines
Diamante corta diamante.
Diamond cuts diamond.
Corta a energia!
Cut the power!
Corta a força!
Cut the power!
Corta a luz!
Cut the power!
Corta a ligação.
Kill the uplink.
Corta o baralho!
Cut the cards.
Corta a valer.
It's sharp.
Corta a lona.
Pierce the canvas.
Corta a corda.
Cut the rope down.
Corta o cabo.
That's it.
Corta para mim.
I am, thirty years later.
Corta tubos, corta pinos, saca bocados e ferramentas semelhantes, de metais comuns
Pipe cutters, bolt croppers, perforating punches and similar hand tools, of base metal
Dirigiase às sebes como se fosse ao encontro do paraiso.
Had a great value. Jumped a fence as the other side was the kingdom of heaven.
Corta tubos, corta pinos, saca bocados e ferramentas semelhantes, manuais, de metais comuns
Bars, rods and profiles of copper alloys, n.e.s. (excl. such articles of copper zinc base alloys (brass), copper nickel base alloys (cupro nickel) or copper nickel zinc base alloys (nickel silver))
Esta faca corta bem.
This knife cuts well.
Corta a selecção actual.
Cuts the current selection.
corta tais acordos bilaterais.
If they do conflict with the directive they will of course lapse because this directive has a higher status than such bilateral agreements.
Corta alegremente as dotações.
resolution.
Corta madeira para jangadas.
Cut wood for rafts.

 

Pesquisas relacionadas : Corta-sebes - Tesouras Para Sebes - Corta-fogo - Corta-unhas - Corta-charutos - Corta Tubos - Corta-os - Corta-chamas - Corta-chamas - Corta-se - Corta-se - Corta-relva Manual - Corta Sem Gelo