Tradução de "De repente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

De repente - tradução : De repente - tradução : De repente - tradução : De repente - tradução : De repente - tradução : De repente - tradução : De repente - tradução : De repente - tradução :
Palavras-chave : Suddenly Sudden Suddenly Nowhere Then

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

De repente isso, e de repente aquilo.
Suddenly this, and suddenly that.
De repente...
So I was hiding in the shed, like that.
De repente?
Just like that?
De repente
All of a sudden
De repente...
All of the sudden
De repente...
And then...
De repente
All at once
De Repente.
Suddenly.
E de repente ...
And all of a sudden ...
De repente, choveu.
Suddenly, it rained.
Você de repente...
You suddenly...
E DE REPENTE
AND SUDDENLY
Apareceume de repente.
It came to me suddenly.
Muito de repente.
Very.
E de repente
I should have known
De repente, vio.
Suddenly, I saw him.
Um vento forte pode surgir de repente... e então pára de repente.
A strong wind may arise very suddenly... and then stop suddenly.
Então, de repente você vê uma face. De repente você vê um carro.
So, suddenly you see a face. Suddenly you see a car.
Então, de repente... de repente, eu estavan cercado por seis homens, não cinco.
Then suddenly... Suddenly I was surrounded by six men, no five.
De repente, isto apareceu.
Suddenly, this appeared.
Perdi peso de repente.
I've suddenly lost weight.
Não freie de repente.
Don't brake suddenly.
De repente, ficou nublado.
All of a sudden, it became cloudy.
De repente, ficou barulhento.
Suddenly, it became noisy.
Ele morreu de repente.
He died suddenly.
De repente, eu apaguei.
Suddenly, I blacked out.
Popular de repente este
Popular suddenly this
Estes aumentaram de repente.
These increased suddenly.
E de repente pensei
And all of a sudden, I thought,
E de repente pensei
And all of a sudden, I said,
E, de repente, bum!
And suddenly, boom!
De repente, ele viu.
Suddenly, he saw it.
De repente ouvi gritos.
And then suddenly I hear screaming.
Pareces desprezarme, de repente.
You seem quite contemptuous of me, all of a sudden.
Então de repente, Aconcagua!
Then suddenly' Aconcagua!
E então, de repente...
Then, all of a sudden...
De repente senti mêdo.
Suddenly, I felt fear.
De repente ele pára.
Suddenly he stops.
Ele apareceu de repente.
He... He just appeared.
E, de repente, acontece.
And then suddenly it is upon you.
Fiquei assim de repente.
It came over me all of a sudden.
Aconteceu tudo de repente.
It's all happened too sudden.
De repente eu lembreime...
I just suddenly remembered...
De Repente o quê?
Suddenly what?
De repente, começaram a combater.
Suddenly, they started fighting.

 

Pesquisas relacionadas : De Repente Desapareceu - Então De Repente - Aparecem De Repente - E De Repente - Quando De Repente - Parar De Repente - De Repente Parou