Tradução de "Ela coloca" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Coloca - tradução : Ela coloca - tradução :
Palavras-chave : Puts Places Position Question Scene

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ela coloca muito açúcar no café.
She put lots of sugar in the coffee.
Você coloca na caixa para ela.
You put the fare in the box for her.
Ela coloca a gente neste mundo muito especial.
It puts you into this special, special world.
Ela coloca na salada com cenoura e batata.
She puts them in the salad with carrots, and with potatoes.
e ela o coloca dentro do café da amiga.
And she puts it in her friend's coffee.
Depois parece que ela coloca a ponta lá e então ela desenha aquele arco
And then it looks like she put the point there and then she drew that arc.
ela me trouxe aqui porque ela me coloca no show dela, o que ela chama de espetáculo solo feminino
She has me here because she puts me in her show, what she calls her one woman show.
O marido dela come tudo que ela coloca na frente dele.
Her husband eats everything she puts in front of him.
E então ela coloca a ponta aqui e desenha aquele arco
And then she put the point here and drew that arc.
E depois ela coloca a ponta lá e desenha aquele arco
And then put the point there and drew that arc.
Você a coloca num museu de arte, ela se torna uma escultura.
You place it in an art museum, it becomes a sculpture.
Você pega sua mão, coloca ela sobre uma chama, o que acontece?
You take your hand, you put it over the flame, what happens?
No cume das alturas, junto ao caminho, nas encruzilhadas das veredas ela se coloca.
On the top of high places by the way, where the paths meet, she stands.
No cume das alturas, junto ao caminho, nas encruzilhadas das veredas ela se coloca.
She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.
Uma pessoa telefona a uma amiga, ela coloca o auricular num robô, e, surpresa!
You call your friend, she puts her handset in a robot, and, bam!
A quantidade original que ela coloca em conta mais de 10 a quantidade original.
Her original amount that she put into the account plus 10 of the original amount.
E daí a gente coloca a gelatina, ela vai perder toda a propriedade que ela tem de estruturar esse creme.
And when we'll add the gelatine, it will lose all the properties it has of structuring this cream.
e põe contra ela um cerco, e edifica contra ela uma fortificação, e levanta contra ela uma tranqueira e coloca contra ela arraiais, e põe lhe aríetes em redor.
and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it set camps also against it, and plant battering rams against it all around.
e põe contra ela um cerco, e edifica contra ela uma fortificação, e levanta contra ela uma tranqueira e coloca contra ela arraiais, e põe lhe aríetes em redor.
And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it set the camp also against it, and set battering rams against it round about.
Ela coloca o mundo a seus pés e diz, Você pode ter qualquer coisa, tudo .
It lays the world at your feet and says, You can have anything, everything.
Você a coloca numa sala de música, de repente ela se torna uma partitura musical.
You place it in a music hall, it all of a sudden becomes a musical score.
Essas redes, ela disse, você coloca elas no chão, os insetos deixam a sua casa.
These nets, she said, you put them on the floor, bugs leave your house.
Concerteza que não. O primeiro vestido que Ethel coloca é o vestido que ela usa.
The first dress Ethel puts on is the dress she wears.
Se você coloca uma gota, uma gota de qualquer coisa, nessa água, ela muda para sempre.
If you put one drop, one drop of something, in that water, it'll change it forever.
Ela fortalece o controle político sobre Hong Kong e coloca um país acima dos dois sistemas.
It strengthens its political control over Hong Kong and places one country above two systems.
Quando ela coloca a última das chaves no lugar, Meta Ridley aparece e destrói o altar.
As Samus puts the final key in place, Meta Ridley appears and attacks her.
Enquanto Evey coloca o corpo de V a bordo do trem, ela é encontrada por Finch.
As Evey places V's body aboard the train she is found by Finch.
Os auxiliares da minha sobrinha ajudam, ela escreve e coloca as imagens que acha mais fixes.
And my niece's stewards are on this, she does the typing, puts in the pictures, which she thinks are cool.
Vejamos o que parece.Parece que ela está pegando seu compasso ela está provavelmente olocando uma das pontas aqui ela coloca uma das pontas lá e depois ela como que desenha este arco.
Let's see what it looks like. It looks she's taking her compass, she's probably putting one of the points here, she put one of the points there and then she kind of drew this arc.
Então coloca no leite, coloca o cacau, coloca um pouco de açúcar e ferve.
So put the cocoa in the milk, add a little bit of sugar and boil it.
Você a coloca num museu de ciências, ela se torna uma visualização de dados em três dimensões.
You place it in a science museum, it becomes a three dimensional visualization of data.
Quando você é extraditado, o governo te coloca em um avião e paga pela passagem, ela conta.
When you re ordered removed, the government puts you on a plane and they pay for that, she says.
A outra pergunta que toda a gente coloca é porque é que ela não se foi embora?
The other question everybody asks is, why doesn't she just leave?
A mente é uma arena plástica de neve a mais bonita, mais interessante, e mais ela mesma, quando, como Elvis coloca, ela se agita toda.
The mind is a plastic snow dome, the most beautiful, most interesting, and most itself, when, as Elvis put it, it's all shook up.
Apenas estou dizendo que ela coloca no lugar correto de forma que não afete minha face a explosão.
KBI I'm just telling her to make sure she places it well so that it won't affect my face the explosion, you know.
Só que não coloca muita batata senão a temperatura do seu óleo abaixa, aí ela fica muito mole.
But don't put many potatoes otherwise the oil temperature drops, and they get too sooft.
Coloca a.
Seat it.
Ela coloca o na cama, correu ao encontro de Eliseu, não me engana, você me prometeu uma criança viva
She lays him on the bed, ran to Elisha, do not fool me, you promised me a living child
E esta a questão que, agora, se coloca a esta Assembleia, esperando nós que o consenso verificado na ela
(Doc. Β 2 568 86) by Mr Tzounis and others, on the escalation of tension in Cyprus
Mas cama não era um galinheiro, ela coloca um pedaço de madeira que o bebê não vai cair e como ela segura a placa para não cair?
But the bed didn't have a railing, she puts a piece of wood against the bed so the baby will not fall and how does she secure the board so it won't fall?
Bem, na Holanda, temos uma ministra da agricultura inovadora, e ela coloca insetos no cardápio de seu restaurante no ministério.
Well in the Netherlands, we have an innovative Minister of Agriculture, and she puts the insects on the menu in her restaurant in her ministry.
Ora, a questão que se coloca é saber se ela é eficaz, sobretudo se for apenas adoptada pela União Europeia.
The question is whether it is effective, especially if it is only adopted by the European Union.
Ela também tem um grande exercito de mulheres soldados, com o qual ela coloca Ozma no trono de Oz no final do livro A Terra Maravilhosa de Oz .
She also employs a large army of female soldiers, with which she takes on General Jinjur's Army of Revolt, who had conquered the Emerald City in The Marvelous Land of Oz .
A autora coloca
As she puts it
Coloca o casaco.
Put on your coat.

 

Pesquisas relacionadas : Ele / Ela Coloca - Ele Coloca - Coloca ênfase - Coloca Atrás - Coloca Desafios - Se Coloca - Se Coloca - Coloca Diante - Coloca-se - Coloca ênfase - Coloca Em - Você Coloca - Ele Coloca