Tradução de "Entrega garantida" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Entrega - tradução : Entrega - tradução : Entrega - tradução : Entrega garantida - tradução : Entrega - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O UDP fornece integridade de dados (via um checksum) mas não fornece entrega garantida já o TCP fornece tanto integridade dos dados quanto garantia de entrega (retransmitindo até que o destinatário receba o pacote). | UDP provides data integrity via a checksum but does not guarantee delivery TCP provides both data integrity and delivery guarantee by retransmitting until the receiver acknowledges the reception of the packet. |
Descrição garantida. | There are no questions. |
Diversão garantida para todos ! | Guaranteed fun for everyone ! |
(denominação de origem garantida) | At the request of a Party, or upon its own initiative, the panel may seek information from any source it deems appropriate for the panel proceeding. |
Se você se entrega, você se entrega. | If you surrender, you surrender. |
Podemos contar como completamente garantida. | We can take it completely for granted. |
Tomamos a distância como garantida. | We take distance for granted. |
Tem a sua independência garantida? | Are you independently wealthy? |
Obrigação não garantida ( uncovered bond ) obrigação garantida apenas pela integridade do mutuário e não por garantias . | It includes various models in which cost pressures and the relationship between supply and demand in goods , services and labour markets determine price developments . |
Entrega! | Entrega! |
Entrega! | Go ahead! |
Se você se entrega, você se entrega, não? | If you surrender, you surrender, no? |
Então você tem esta parte garantida. | So you ve got that covered. |
A viabilidade financeira já foi garantida. | 'The financial viability has been guaranteed.' |
Impõe se uma quantidade máxima garantida. | And there are enough examples of these aberrations. |
(denominação de origem garantida e controlada) | The panel shall also have the right to seek the opinion of experts as it deems appropriate. |
Entrega tudo | You give everything |
Então entrega! | So give! |
Esta independencia encontra se garantida no Tratado . | This independence is guaranteed in the Treaty . |
A liberdade de circulação deve ser garantida. | We must guarantee that freedom of movement. |
A acessibilidade ao medicamento deve ser garantida. | The accessibility of medicines must be guaranteed. |
A fungibilidade do investimento está, assim, garantida. | His assets have thereby become marketable. |
A fungibilidade do investimento está, assim, garantida. | His assets have thereby become fungible. |
Tom entrega jornais. | Tom delivers newspapers. |
Tom entrega pizza. | Tom delivers pizzas. |
Confirmar a Entrega | Confirm Delivery |
(') Entrega de documentos | No 3 390 328 |
(') Entrega de documentos | Documents received see Minutes. |
Taxa de entrega? | Delivery charge? |
Uma entrega especial. | Here's a special delivery. |
Ninguém se entrega? | No reply? |
Entrega e notificação | Delivery, notification |
Local de entrega | Place of delivery |
Entrega e notificação | products originating in the Republic of Moldova |
Entrega e notificação | whether goods imported into the territory of one of the Parties have been properly exported from the territory of the other Party, specifying, where appropriate, the customs procedure applied to the goods. |
Prazo de entrega | The carrier shall deliver the goods within the time limit agreed in the contract of carriage or, if no time limit has been agreed, within the time limit which could reasonably be required of a diligent carrier, taking into account the circumstances of the voyage and unhindered navigation. |
Entrega das mercadorias | Notwithstanding the obligation of the shipper under article 6, paragraph 1, the consignee who, following the arrival of the goods at the place of delivery, requests their delivery, shall, in accordance with the contract of carriage, be liable for the freight and other charges due on the goods, as well as for his contribution to any general average. |
Entrega e notificação | Where the Parties reach agreement on a solution, each Party shall take the measures necessary to implement the mutually agreed solution within the agreed timeframe. |
Entrega e notificação | Telephone 32 2 299 11 11 Fax 32 2 296 62 92 |
Entrega e notificação | REQUEST |
Entrega e notificação | in which all the products of Chapter 11 used are originating |
Entrega e notificação | requested authority means a competent administrative authority which has been designated by Ghana or the EC Party for this purpose and which receives a request for assistance on the basis of this Protocol |
Entrega e notificação | customs legislation means any legal or regulatory provisions applicable in the territories of Ghana or the EC Party, governing the import, export and transit of goods and their placing under any other customs regime or procedure, including measures of prohibition, restriction and control |
Unidade de entrega | Providing Nation |
País de entrega | Deliver to Unit |
Pesquisas relacionadas : Tempo De Entrega Garantida - Qualidade Garantida - Satisfação Garantida - Qualidade Garantida - Soma Garantida - Compra Garantida - Garantida Com - Juro Garantida - Segurança Garantida - Pensão Garantida - Continuamente Garantida - Peça Garantida - Reserva Garantida - Disponibilidade Garantida