Tradução de "Está perdendo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Está - tradução :
Its

Esta - tradução : Perdendo - tradução : Perdendo - tradução : Está perdendo - tradução : Está perdendo - tradução : Está perdendo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Está se perdendo.
It's being lost.
Tom está perdendo.
Tom is losing.
Está perdendo peso?
Are you losing weight?
Está perdendo tempo.
Look, you're wasting your time.
Tom está perdendo tempo.
Tom is wasting time.
Você está perdendo tempo.
You're wasting time.
Você está perdendo sangue.
You are losing blood.
Tom está perdendo sangue.
Tom is losing blood.
Você está perdendo tempo.
You are wasting time.
Ele está perdendo tempo.
He is wasting time.
Ela está perdendo tempo.
She is wasting time.
Mary está perdendo tempo.
Mary is wasting time.
Gottlieb, está perdendo tempo.
Gottlieb, you're just wasting your time.
Está perdendo o jeito?
Are you losing your touch?
Está perdendo o jeito?
You losing your touch?
Você está perdendo ele.
You're losing him.
Você está perdendo seu tempo
You're wasting your time.
Ele está perdendo a coragem.
He's getting cold feet.
Meu time está sempre perdendo.
My team is always losing.
Tom está perdendo a paciência.
Tom is losing his patience.
Você está perdendo seu tempo
You are wasting your time.
Você não está perdendo nada.
You're not missing anything.
Está perdendo o seu tempo.
You're wasting your time.
Está perdendo uma grande chance.
You're passing up a swell chance, honey.
Está perdendo o tempo dele.
You're wasting his time.
Ninguém está perdendo a calma.
Don't lose your tempers. Nobody's losing her temper.
A empresa está perdendo muito dinheiro.
The company is losing money heavily.
Okay. Mas, ele está perdendo terreno aqui.
OK, but he's losing ground here.
Tom está perdendo a paciência com Mary.
Tom is getting impatient with Mary.
A Sra. Quimp, está perdendo muito sono.
Mrs. Quimp is losing a lot of sleep.
Tom está perdendo a batalha contra o câncer.
Tom is losing his battle with cancer.
Venha xerife, não sabe o que está perdendo.
Come one, sheriff, you don't know what you've been missing.
Mas o país está perdendo sua liderança nesse campo.
But the U.S. is losing its idea leadership.
Quando novamente a maquinaria está deteriorando esta perdendo competência
Where again the machinery is deteriorating now from competent machinery, it's going south.
Eu acho que você está perdendo o seu tempo.
I think you're wasting your time.
Você está perdendo seu tempo a tentar convencê lo.
You're wasting your time trying to convince him.
Por que você está perdendo tempo com o Tom?
Why are you wasting your time with Tom?
Você não acha que está perdendo seu tempo com isso?
Don't you think you're wasting your time with all that?
Então você está perdendo tipo de suas informações de sinal.
So you're kind of losing your sign information.
E sobre o que está ganhando e perdendo nessa transformação.
And what is getting and what is losing in this transformation.
Eu acho que sua filha está perdendo interesse em mim.
I think your daughter is losing interest in me.
Lentamente, mas com certeza, o Inglês está perdendo importância na Europa.
Slowly but surely English is losing importance in Europe.
As pessoas estão perdendo seus empregos porque a pesca está em colapso.
People are losing their jobs because the fisheries are collapsing.
Bem, o homem está rolando na bosta porque você está perdendo, é claro, ele te ama.
Well, the man is rolling around in dung because you're missing, of course, he loves you.
Estou perdendo.
I'm losing.

 

Pesquisas relacionadas : Ele Está Perdendo - Está Se Perdendo - Perdendo Terreno - Perdendo Tempo - Perdendo Controle - Perdendo Contato - Perdendo Dinheiro - Perdendo Negócios - Perdendo Equipe - Perdendo Participação