Tradução de "Eu vou tentar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Tentar - tradução : Eu vou tentar - tradução : Eu vou tentar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu vou tentar. | I will try. |
Eu vou tentar. | I'll try it. |
Eu vou tentar! | I will try! |
Eu vou tentar. | I'll try. |
Eu vou tentar. | I'll try. |
Sim, eu vou tentar ... | Yes, I'll try... |
Naturalmente, eu vou tentar... | I will, of course, check ... |
Bem, eu vou tentar. | Well, I'll... I'll work on it. |
Eu acredito que vou tentar, eu... | Well, uh, let me see. I believe I'm going to try the, uh... |
Eu vou tentar dessa vez. | This time I'll try it. |
Eu vou tentar de novo. | I'll try again. |
Eu vou tentar esquecer tudo. | I'll try to forget everything. |
Eu vou parar de tentar. | I'm going to quit trying. |
Eu vou parar de tentar. | I'm going to stop trying. |
Eu vou tentar não ser. | I'll try not to be. |
Eu vou tentar parar de fumar. | I'm going to try to quit smoking. |
Eu vou tentar não te desapontar. | I'll try not to disappoint you. |
Eu não vou tentar fazer isso. | I won't try to do it. |
Eu não vou tentar fazer isso. | I'm not going to try doing that. |
Obrigado pelo conselho. Eu vou tentar. | Thanks for the advice. I'll give it a try. |
Obrigada pelo conselho. Eu vou tentar. | Thanks for the advice. I'll give it a try. |
E eu vou tentar consertar te | Mas se nunca tentares nunca vais saber |
E eu vou tentar consertar te | As lágrimas caem pelo teu rosto |
E eu vou tentar consertar te | E eu... |
Eu vou tentar não desarrumar tudo. | I'm going to try not to mess up. |
Vou tentar, vou tentar. | I'll try. |
Eu vou partir. Vou para outro lugar tentar fazer fortuna. | I'm pulling out, going someplace else and make a strike. |
Eu posso explicar para vocês. Vou tentar. | I can explain you. I shall try. |
Eu vou tentar resumir isso para vocês. | I'm going to try to condense this for you. |
Eu vou tentar atender os seus desejos. | I'll try to meet your wishes. |
Eu vou tentar não permanecer no passado. | I try not to dwell on the past. |
Eu não vou tentar matar essa coisa. | I won't try to kill that thing. |
Eu vou ter que tentar outra coisa. | I'll have to try something else. |
Eu vou tentar responder a sua pergunta. | I'll try to answer your question. |
Portanto eu vou tentar adivinhar por aproximação. | So I'm going to just eyeball approximate. |
Então, eu vou tentar virar as panquecas... | So, I'm going to try to flip the pancakes... |
E eu vou tentar que o tenha. | I'll certainly try. |
Vou tentar fazer o melhor que eu puder. | I'll try the best I can. |
Eu vou tentar fazer vocês ouvirem só um. | I'll try to make you hear only one. |
Eu vou tentar explicar isso da melhor maneira que eu consigo. | I'll try to explain it to the best of my ability. |
Eu acho que dá, eu vou tentar cercar felicidade com palavras. | I think it's possible and I'll try to explain happiness with words. |
E como eu disse, eu vou tentar não desperdiçar seu tempo. | But again, I, I really look forward and I'll be watching closely myself to see how these study groups form, these study groups form. And of course, if we have a course, there's gotta be some kind of grading and assessments. |
Mas eu vou começar esse vlog, que eu vou tentar colocar todos os domingos pra vocês, | But I'm going to start this vlog, which I'll try put online for you every sunday, |
Agora eu vou tentar ir mais um passo além. | Let me try to take this one step further. |
Eu vou tentar passar por 12 idéias, bem rapidamente. | I'm going to try to go through 12, really quickly. |
Pesquisas relacionadas : Vou Tentar - Vou Tentar - Eu Vou - Eu Vou - Eu Vou - Eu Vou - Eu Vou - Eu Vou Pagar - Eu Vou Levar - Eu Vou Usar - Eu Vou Ascender - Eu Vou Amanhã - Eu Vou Morder