Tradução de "Imprevisível" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Imprevisível - tradução : Imprevisível - tradução : Imprevisível - tradução : Imprevisível - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Imprevisível | Unpredictable |
Imprevisível | Unpredictable |
É imprevisível. | So it's unpredictable. |
É imprevisível. | Never can tell what he's going to do. |
Instável. imprevisível. | unstable. unpredictable. |
Exposição imprevisível | Unforeseen exposure |
Tom é imprevisível. | Tom is unpredictable. |
Você é imprevisível. | You're unpredictable. |
Tu és imprevisível. | You're unpredictable. |
Ela é muito imprevisível. | She's very unpredictable. |
Tom é extremamente imprevisível. | Tom is extremely unpredictable. |
Tom é muito imprevisível. | Tom is very unpredictable. |
Sami é simplesmente imprevisível. | Sami is just unpredictable. |
De momento, é imprevisível. | This cannot at present be foreseen. |
O resultado pode ser imprevisível. | The result may be unpredictable. |
O Tom é absolutamente imprevisível. | Tom is extremely unpredictable. |
O cérebro é algo imprevisível. | Look, I know she didn't have health insurance because you chose to live in a certain way, and I know you must be drowning in debt. |
Foi considerado um incidente imprevisível. | It was deemed to be an unpredictable event. |
O futuro será mais imprevisível. | The future will be more unpredictable. |
é tão imprevisível e tão frágil. | It's so unpredictable and so fragile. |
Agora, o aquecimento global foi imprevisível. | Now global warming was unforeseen. |
Mas notícias é por definir imprevisível. | But news is by define unpredictable. |
Faria alguma coisa brutal e imprevisível? | Would you do something wild and unpredictable? |
Você acha que o Tom é imprevisível? | Do you think Tom is unpredictable? |
Uma história incomum com um final imprevisível. | Kind of a crazy story with a crazy twist to it. |
O futuro, como o conhecemos, é muito imprevisível. | The future, as we know it, is very unpredictable. |
Então, é imprevisível. Tocaremos com essa paleta novamente. | So it's unpredictable. We'll paint this palette again. |
A melhor maneira é o stress constante, imprevisível. | The good way to do it is unremitting, unpredictable stress. |
Congestionamento, poluição, engarrafamentos, aquecimento global, inundações, tempo imprevisível. | Congestion, pollution, gridlock, global warming, floods, freak weather. |
É igualzinha ao pai, imprevisível como o vento. | She's her father's daughter, as unpredictable as the wind. |
O futuro, tal como o conhecemos, é muito imprevisível. | The future, as we know it, is very unpredictable. |
É imprevisível... (Música) (Risos) ... como esta estranha música campestre. | It's unpredictable (Music) (Laughter) like this odd country road. |
De momento o andamento dos trabalhos é um tanto imprevisível. | That motion was rejected by a small majority. |
Quero sair antes do amanhecer e o tempo está imprevisível. | I want to get started before daylight and the weather's foul. |
Eventualmente, um planeta sofre uma colisão com um objeto imprevisível do seu entorno, o espaço exterior, neste caso, e, conseqüentemente, o seu curso futuro é radicalmente imprevisível. | Eventually a planet suffers an unpredictable collision with an object from its surroundings, outer space in this case, and consequently its future course is radically unpredictable. |
Acresce que a proposta provocaria um encadeamento de reformas absolutamente imprevisível. | Moreover, this proposal is liable to set off a chain reaction of totally unforeseen reforms. |
O seu ambiente regional tornou se muito mais instável e imprevisível. | Their regional environment has become much more unstable and unpredictable. |
Nunca mexa com um cara como Sami. Ele é completamente imprevisível. | Never mess with a guy like Sami. He's completely unpredictable. |
Mas está rapidamente a mudar, é extremamente diversa, caótica, ambígua, imprevisível. | So, it's rapidly changing, highly diverse, chaotic, ambiguous, unpredictable. |
E, assim, mudanças de preços resultante devem ser imprevisível e aleatório. | And thus resulting price changes must be unpredictable and random. |
Assim, ela está mudando rapidamente, de enorme diversidade, caótica, ambígua e imprevisível. | So, it's rapidly changing, highly diverse, chaotic, ambiguous, unpredictable. |
Compaixão espontânea que não poderia ser planejada, que foi inesperada e imprevisível. | Spontaneous compassion that could not be planned for, that was unexpected and unpredictable. |
Pode ser completamente aleatória, né, só pode ser totalmente imprevisível e aleatório. | It can be completely random, right, it can just be totally unpredictable and random. |
Sabemos que ela arrastaria um ciclo de violências cujo desenrolar é imprevisível. | It is true that the problems, the other problems, remain and will remain, the problems that we have not addressed, so that noone has been able to deal with them. |
O caminho seguia na minha frente, tortuoso e imprevisível como sempre foi. | The drive wound away in front of me, twisting and turning as it had always done. |
Pesquisas relacionadas : Natureza Imprevisível - Demanda Imprevisível - Evento Imprevisível - Mundo Imprevisível - Comportamento Imprevisível - Fator Imprevisível - Doença Imprevisível - Muito Imprevisível - Ambiente Imprevisível - Altamente Imprevisível - Inerentemente Imprevisível