Tradução de "Olhos cruzados" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Olhos cruzados - tradução : Olhos - tradução : Olhos - tradução : Olhos cruzados - tradução : Olhos cruzados - tradução : Olhos - tradução : Olhos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pupilas dilatadas, olhos cruzados | Dilated pupils, cross eyes |
Pupilas dilatadas, olhos cruzados | Dilated pupils, cross eyes. |
Pupilas dilatadas, olhos cruzados. | Dilated pupils, cross eyes. |
Meus dedos estão cruzados. | My fingers are crossed. |
Ficamos de dedos cruzados. | We kept our fingers crossed. |
Ficar de braços cruzados? | Cross our arms? |
Não fique de braços cruzados. | Don't just stand there with your arms folded. |
Vamos ficar de dedos cruzados. | Let's keep our fingers crossed. |
É claro que a Europa não está de braços cruzados vêmo la defender, por exemplo, a sua indústria siderúrgica, cuja situação se agrava a olhos vistos. | But while we have a duty to protect endangered industries, we must also plan for industrial change, by going on the offensive and investing in production particularly in the industries of the future, where European cooperation hardly exists. |
Eu vou ficar de dedos cruzados. | I will keep my fingers crossed. |
Marcar os artigos cruzados como lidos | Mark crossposted articles as read |
É a soma dos produtos cruzados. | It's the sum of cross products. |
Não vamos ficar de braços cruzados. | We will not sit on our hands. |
Nao posso ficar de braços cruzados! | I can't do nothing! |
Mantenha os dedos cruzados até voltarmos. | Keep your fingers crossed till we get back. |
Cruzados ou algo assim, não são? | Crusaders or something, weren't they? |
Ele estava pensando, com os braços cruzados. | He was thinking, with his arms folded. |
O velho estava sentado de braços cruzados. | The old man was sitting with his arms folded. |
Vou ficar de dedos cruzados por você. | I will keep my fingers crossed for you. |
E permaneces neste fogo de braços cruzados. | And you remain in this fire, like, with folded hands, and say, 'Burn on! Let's burn.' |
Especialmente produtos cruzados de três vetores dimensionais | Especially cross products of three dimensional vectors |
Os jogadores não ficam de braços cruzados. | Gamers don't sit around. |
Então, eu vou resumir os produtos cruzados. | Then, I'll sum the cross products. |
Bem, eu tinha os meus dedos cruzados. | Well, I had my fingers crossed. |
Bem, querida, vamos manter nossos dedos cruzados. | Maybe we won't hear a peep out of him tonight. |
O John estava sozinho com os braços cruzados. | John was standing alone with his arms folded. |
Não podemos ficar de braços cruzados por aqui também. | We can't sit idly by here either. |
Um policial assistia a ele com os braços cruzados. | A policeman was watching it, with his arms crossed. |
E que me dá a soma dos produtos cruzados. | And that gives me sum of cross products. |
O técnico se sentou no banco com seus braços cruzados. | The manager sat on the bench with his arms folded. |
E as diagonais fora eu obtenha soma de produtos cruzados. | And in the off diagonals I get sum of cross products. |
Não podemos aguardar de braços cruzados a chegada desse momento. | We cannot afford to sit idly until that moment arrives. |
Não penses que o Buck Sweet está de braços cruzados. | Don't be too sure Buck Sweet is twiddling his thumbs. |
Olhos secos, olhos inchados, dor nos olhos, vista cansada, olhos húmidos, irritação dos olhos | Dry eyes, eye swelling, eye pain, weak eyes, watery eyes, eye irritation |
Olhos secos, olhos inchados, dor nos olhos, vista cansada, olhos húmidos, irritação dos olhos | Dry eyes, eye swelling, eye pain, weak eyes, watery eyes, eye irritation. |
Olhos secos, olhos inchados, dor nos olhos, vista cansada, olhos húmidos, irritação dos olhos. | Dry eyes, eye swelling, eye pain, weak eyes, watery eyes, eye irritation. |
Assim, existem pontos e estes pontos estão, na verdade, sendo cruzados. | So there's points, and these points are actually being cross referenced. |
John estava em pé, sozinho, no quarto com seus braços cruzados. | John was standing alone in the room with his arms folded. |
Os cruzados chegaram a Carcassonne a 1 de agosto de 1209. | Fall of Carcassonne The next major target was Carcassonne. |
Talvez estejam curvados, de pernas cruzadas, talvez com os tornozelos cruzados. | Maybe you're hunching, crossing your legs, maybe wrapping your ankles. |
Ver? Olha o que está no numerador, soma de produtos cruzados. | Look what's in the numerator, sum of cross products. |
As células da anemia de Fanconi têm hipersensibilidade a agentes cruzados. | The Fanconi anaemia cells have hypersensitivity to cross linking agents. |
A Comunidade Europeia não pode assistir a isto de braços cruzados. | The Community cannot stand meekly by in such a situation. |
Também o são os envolvimentos cruzados de uns países nos outros. | As Mr Soares just said, a truly terrible situation is developing in Angola and in other countries in the region. |
Se acham que, depois disso, podemos ficar de braços cruzados, enganamse. | They think after that we can just sit and twiddle our thumbs. We can't. |
Pesquisas relacionadas : Fios Cruzados - Fios Cruzados - Subsídios Cruzados - Braços Cruzados - Ossos Cruzados - Sinais Cruzados - São Cruzados - Braços Cruzados - Braços Cruzados - Polegares Cruzados - Caminhos Cruzados - Cruzados Com