Tradução de "Os custos dos planos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os custos diretos pressupoem a existencia dos custos indiretos. | However, not all variable costs are direct costs. |
Os custos com pessoal ascenderam a 241 milhões em 2013 ( 222 milhões, em 2012), devido ao aumento dos membros do pessoal e dos montantes reconhecidos no âmbito dos planos de pensões do BCE. | Staff costs rose to 241 million in 2013 (2012 222 million) on account of higher staff numbers and amounts recognised in connection with the ECB s pension plans. |
Os custos de exploração englobam os custos do pessoal de bordo, da manutenção, dos seguros, dos combustíveis e dos óleos minerais. | The operating costs include the cost of the crew, maintenance, insurance, fuel and mineral oils. |
Consequentemente, é impossível calcular os custos de tais medidas até que os Estadosmembros notifiquem a Comissão sobre os planos de acção por eles propostos. | It is therefore not possible to estimate the costs of such measures until the Member States have notified the Commission of their proposed action plans. |
O orçamento inclui planos para a adopção de medidas orçamentais destinadas a promover o emprego sem aumentar as taxas dos impostos ou os custos de trabalho não salariais . | The budget includes plans for fiscal measures promoting employment without increasing tax rates or non wage labour costs . |
d ) o mecanismo de repartição dos custos e e ) os custos de capital . | ( d ) cost sharing mechanism ( e ) the cost of capital . |
Quando fazemos, abaixamos os custos dos cuidados. | When we do it, we will put the cost of care down. |
Apenas um exemplo os custos dos engarrafamentos. | To give just one example congestion costs. |
Os custos japoneses aumentaram significativamente, enquanto os custos dos países do Sudeste Asiático continuam muito baixos. | The European presence in Japan must be extended. |
A França afirma considerar que os custos de formação dos subcontratantes fazem parte dos custos de reestruturação. | France explained that it considered the costs of training of subcontractors to be part of restructuring costs. |
Os Planos Brancos A ala política dos Provos ganhou um lugar na câmara municipal de Amsterdã, e desenvolveram os Planos Brancos . | The White Plans The political wing of the Provos won a seat on the city council of Amsterdam, and developed the White Plans . |
O grupo Herlitz evoluiu de acordo com os planos financeiros, que constituíam parte integrante dos planos de insolvência. | The Herlitz Group s development has been in accordance with the financial plans forming part of the insolvency plans. |
Isto porque os custos de convergência das divisas são apenas um dos elementos dos custos totais das transferências. | The reason is that the convergent costs of currency are only one element of the total transfer costs. |
Há, no âmbito da modificação da política do açúcar, planos ligados à iniciativa 'tudo menos armas? e quais são os respectivos custos? | Are there, within the framework of changing the sugar policy, plans in connection with Everything but Arms, and what are the costs involved? |
Mostrar os custos relativos em vez dos absolutos | Show relative instead of absolute costs |
Os benefícios dos impérios declinaram e custos subiram. | The benefits of the empires declined and their costs rose. |
É inadmissível que, por um lado, aprovemos planos de poupança e, por outro, consagremos um terço dos custos desta assembleia a despesas de viagem. | It surely cannot be that we are, at one and the same time, deciding on packages of austerity measures while spending a third of this House's costs on travel. |
Os sistemas contabilísticos devem basear se no princípio da causalidade dos custos, como a determinação dos custos por actividades. | Accounting systems should be based on the principle of cost causation, such as activity based costing. |
Os planos mudaram. | There's been change of plan. |
Tem os planos? | You gotta the plans? |
Oh, os planos. | Oh, the plans. |
Tem os planos? | You gotta the plans? |
Os nossos planos. | About our plans. |
Os planos quinquenais | The five year plans |
Custos indirectos são os custos que exigem uma repartição proporcional através de uma metodologia de imputação dos custos equitativa e objectiva. | Indirect costs are those costs that require apportionment using a fair and objective attribution methodology. |
reduzir os custos dos serviços prestados no âmbito dos referidos contratos, | to reduce the costs of the services provided pursuant to the abovementioned agreements, |
Os detalhes dos planos , a sua aprovação e aplicação são especificados pelo procedimento estabelecido no n.º 3 do artigo 11. Além disso , os Estados Membros podem optar por participar nos planos de amostragem comunitários quando tais sistemas criem possibilidades de reduções substanciais dos custos do sistema estatístico ou dos encargos que o cumprimento dos requisitos comunitários implicaria para as empresas . | The details of the schemes , their approval and implementation shall be specified by the procedure laid down in Article 11 ( 3 ) . Member States may opt to take part in Community sample schemes when such schemes create possibilities for substantial reductions in the cost of the statistical system or the burden on business entailed in meeting the Community requirement . |
Mas como vemos, os custos operacionais começam a reduzir os custos de capital em termos dos parâmetros da conceção. | But as we're seeing, operational costs are starting to dwarf capital costs in terms of design parameters. |
Como indicado no considerando 33, o conjunto dos custos e das dívidas da massa foi pago no âmbito do processo desencadeado pelos planos de insolvência. | As explained in recital 33, under the going concern procedure all the insolvency costs and the debts of the insolvency assets were paid. |
O presente relatório fala do equilíbrio entre as receitas e as despesas, dos custos imateriais que incluem os custos ambientais e os custos da poluição sonora. | This report addresses the balance between revenue and expenditure intangible costs such as environmental and noise related costs are also taken into account. |
Mas, depois de obtido, os custos dos procedimentos baixam. | But once you've got it, your procedure costs do come down. |
Depois dos planos que fizemos. | After all the plans we made. |
Os custos administrativos do BCE englobam os custos com pessoal e os restantes custos administrativos. | The ECB s administrative expenses consist of staff costs and all other administrative expenses. |
Os cálculos dos custos económicos resultantes dos acidentes de viação mostram que estes são consideravelmente superiores aos custos da sua prevenção. | Calculations of the economic costs of traffic accidents show that they are considerably higher than the costs of preventing traffic accidents. |
Quais os planos futuros? | What are the plans? |
Os planos são bons. | The plans are good. |
Então mudaram os planos. | Then the plans have been changed. |
Onde estão os planos? | Where's the plans? |
Quais são os planos? | Now, what are the plans? |
Façam os vossos planos. | Make your plans. |
Quais são os planos? | What's on the program? |
Estragaram os meus planos. | Changing all my plans. |
Quais sâo os planos? | Just what is our schedule? |
Os planos saíram gorados. | Everything fouled up. |
Divisão dos Custos | Cost Breakdown |
Pesquisas relacionadas : Os Custos Dos Danos - Os Custos Dos Alimentos - Os Custos Dos Mesmos - Os Custos Dos Documentos - Os Custos Dos Cuidados - Os Custos Dos Serviços - Os Custos Dos Ensaios - Revisão Dos Planos - Cancelar Os Planos - Dos Custos - Os Custos Dos Recursos Domésticos - Os Custos Dos Cuidados Médicos - Em Todos Os Planos