Tradução de "Os ganhos cambiais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ganhos - tradução : Ganhos - tradução : Os ganhos cambiais - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ganhos cambiais líquidos mais elevados em saídas de moeda estrangeira foram compensados por ganhos realizados líquidos mais baixos em vendas de títulos. | Higher net exchange rate gains on foreign currency outflows were offset by lower net realised price gains on sales of securities. |
BCE Relatório Anual 2009 INSTRUMENTOS EXTRAPATRIMONIAIS Os instrumentos cambiais , nomeadamente as operações cambiais a prazo , as componentes a prazo de swaps cambiais e outros instrumentos cambiais que impliquem a troca de uma moeda por outra em data futura , são incluídos nas posições líquidas de moeda estrangeira para efeitos de cálculo dos ganhos e perdas cambiais . | OFF BALANCE SHEET INSTRUMENTS Currency instruments , namely foreign exchange forward transactions , forward legs of foreign exchange swaps and other currency instruments involving an exchange of one currency for another at a future date , are included in the net foreign currency position for the purpose of calculating foreign exchange gains and losses . |
Contrariamente ao exercício de 2011, em que se procedeu à venda de ienes japoneses no contexto da participação do BCE na intervenção internacional concertada nos mercados cambiais, os ganhos cambiais realizados em 2012 foram insignificantes. | Unlike in 2011, when Japanese yen were sold in the context of the ECB s participation in the concerted international intervention in the foreign exchange markets, realised exchange rate gains in 2012 were insignificant. |
As saídas de divisas que impliquem alteração na posição cambial de determinada moeda podem originar ganhos ou perdas cambiais realizados . | Currency outflows that entail a change in the holding of a given currency may give rise to realised foreign exchange gains or losses . |
As saídas de divisas que impliquem alteração na posição cambial de determinada moeda podem originar ganhos ou perdas cambiais realizados . | Currency outflows that entail a change in the holding of a given currency may give rise to realised foreign exchange gains or losses . ( a ) realised gains and realised losses shall be taken to the profit and loss account |
Quais são os ganhos? | What are the gains? |
O setor agrícola e o setor de mineração também apoiaram superávits comerciais que permitiram ganhos cambiais maciços e pagamentos da dívida externa. | The agricultural sector and the mining sector also supported trade surpluses which allowed for massive currency gains (rebound) and external debt paydown. |
As operações cambiais a prazo , as componentes a prazo de swaps cambiais e outros instrumentos monetários que impliquem a troca de uma moeda por outra em data futura devem ser incluídos nas posições líquidas de moeda estrangeira para efeitos do cálculo de ganhos e perdas cambiais . | Foreign exchange forward transactions , forward legs of foreign exchange swaps and other currency instruments involving an exchange of one currency for another at a future date shall be included in the net foreign currency positions for calculating foreign exchange gains and losses . |
As operações cambiais a prazo , as componentes a prazo de swaps cambiais e outros instrumentos monetários que impliquem a troca de uma moeda por outra em data futura devem ser incluídos nas posições líquidas de moeda estrangeira para efeitos do cálculo de ganhos e perdas cambiais . | Foreign exchange forward transactions , the forward legs of foreign exchange swaps and other currency instruments involving an exchange of one currency for another at a future date shall be included in the net foreign currency positions for calculating foreign exchange gains and losses . |
Ele trocou os últimos ganhos. | He's cashed in his chips. |
Será que os ganhos compensam os custos? | Do the gains offset the costs? |
INSTRUMENTOS EXTRAPATRIMONIAIS Os instrumentos de moeda , nomeadamente as operações cambiais a prazo , as componentes a prazo de swaps cambiais e outros instrumentos monetários que impliquem a troca de uma moeda por outra em data futura , são incluídos nas posições líquidas de moeda estrangeira para efeitos de cálculo dos ganhos e perdas cambiais . BCE Relatório Anual 2007 | OFF BALANCE SHEET INSTRUMENTS Currency instruments , namely foreign exchange forward transactions , forward legs of foreign exchange swaps and other currency instruments involving an exchange of one currency for another at a future date , are included in the net foreign currency position for the purpose of calculating foreign exchange gains and losses . |
Em contraste , ganhos não realizados de reavaliações cambiais e de preços de mercado não são reconhecidos como lucro , mas transferidos directamente para contas de reavaliação . | By contrast , unrealised gains from exchange rate and market price revaluations are not recognised as profit , but transferred directly to revaluation accounts . 12 |
As operações cambiais a prazo , as componentes a prazo de swaps cambiais e outros instrumentos que impliquem a troca de uma moeda por outra em data futura devem ser incluídos nas posições líquidas de moeda estrangeira para efeitos do cálculo dos custos médios de aquisição e dos ganhos e perdas cambiais . | Foreign exchange forward transactions , forward legs of foreign exchange swaps and other currency instruments involving an exchange of one currency for another at a future date shall be included in the net foreign currency positions for calculating average purchase costs and foreign exchange gains and losses . |
Os ganhos e perdas cambiais e do ouro e as mais e menos valias de preços resultantes da transferência de activos dos BCN para o BCE tinham de ser tratados como realizados . | Foreign exchange and gold gains and losses and price gains and losses , due to the transfer of assets from the NCBs to the ECB , had to be considered as realised . |
Creio que os ganhos serão muito grandes. | I believe that the payoff would be very big. |
E este monopólio protege os seus ganhos. | And that monopoly protects their earnings. |
Os combates não serão ganhos nem perdidos. | The conflict will neither be won or lost. |
Tenho, dos cães, os seus ganhos ilícitos. | I've got your illgotten gains here from the dogs. |
Ganhos | Won |
Ganhos reinvestidos ( código 525 ) Os ganhos reinvestidos são constituídos pela parte do investidor directo ( proporcionalmente à sua participação no capital social ) nos ganhos não distribuídos como dividendos pelas filiais ou associadas e os ganhos de sucursais não remetidos para o investidor directo . | Reinvested earnings ( code 525 ) Reinvested earnings consist of the direct investor 's share ( in proportion to direct equity participation ) of earnings not distributed as dividends by subsidiaries or associates and earnings of branches not remitted to the direct investor . |
Ganhos reinvestidos ( código 575 ) Os ganhos reinvestidos são constituídos pela parte do investidor directo ( proporcionalmente à sua participação no capital social ) nos ganhos não distribuídos como dividendos pelas filiais ou associadas e os ganhos de sucursais não remetidos para o investidor directo . | Reinvested earnings ( code 575 ) Reinvested earnings consist of the direct investor 's share ( in proportion to direct equity participation ) of earnings not distributed as dividends by subsidiaries or associates and earnings of branches not remitted to the direct investor . |
cambiais . | Important links |
Então os ganhos da troca só vão crescer. | So the gains from trade are only going to grow. |
Os ganhos não vieram apenas da frente externa. | The gains have come not only on the external front. |
Não se contou com os ganhos de produtividade. | The anticipated increase in productivity did not take place. |
Os teus ganhos acabariam se algo me acontecesse. | Your pickings end if anything happens to me. |
Além disso, os ganhos mensais excluem os pagamentos em espécie. | Furthermore, monthly earnings leave payments in kind out of consideration. |
Jogos ganhos | Games won |
Jogos Ganhos | Won Games |
Máximo ganhos | Max won |
Ganhos de | Gain of |
Variáveis relativas aos ganhos do Inquérito à Estrutura dos Ganhos | Earnings variables of the SES |
( Se essa parte dos ganhos não estiver identificada , considera se que todos os ganhos das sucursais , por convenção , foram distribuídos . | ( If that part of earnings is not identified , all branch earnings are considered , by convention , to be distributed ) . |
(Se essa parte dos ganhos não estiver identificada, considera se que todos os ganhos das sucursais, por convenção, foram distribuídos). | (If that part of earnings is not identified, all branch earnings are considered, by convention, to be distributed). |
Em conformidade com os princípios contabilísticos do Eurosistema, os ganhos cambiais e de preço de mercado não realizados, respeitantes aos activos de reserva externa e ouro detidos pelo BCE, não são reconhecidos como proveitos, sendo transferidos directamente para contas de reavaliação. | In accordance with the accounting principles of the Eurosystem, unrealised exchange rate and market price valuation gains on the ECB's holdings of foreign currency assets and gold are not recognised as profit, but are transferred directly to revaluation accounts. |
Com a introdução do euro , desapareceram as flutuações cambiais e , consequentemente , os riscos cambiais dentro da área do euro . | With the introduction of the euro , exchange rate fluctuations and therefore foreign exchange risks within the euro area have also disappeared . |
Os turcos reverteram os ganhos austríacos na Sérvia, Valáquia e Bósnia. | The Turks reversed Austrian gains in Serbia, Wallachia and Bosnia. |
Reservas cambiais | Foreign exchange |
Variações cambiais | Exchange rate changes |
Operações cambiais | Foreign exchange operations |
intervenções cambiais | foreign exchange interventions |
Intervenções cambiais | Foreign exchange interventions |
Segundo a IAS 21, os ganhos e perdas cambiais resultantes de itens monetários intragrupo não são totalmente eliminados na consolidação quando o item monetário intragrupo é transaccionado entre duas entidades do grupo que tenham diferentes moedas funcionais. | Under IAS 21, foreign exchange gains and losses on intragroup monetary items are not fully eliminated on consolidation when the intragroup monetary item is transacted between two group entities that have different functional currencies. |
Em ganhos. Mas, | In gains. |
Pesquisas relacionadas : Ganhos Cambiais - Ganhos Cambiais - Ganhos Cambiais - Ganhos Cambiais - Ganhos Cambiais Realizados - Impulsionar Os Ganhos - Consolidar Os Ganhos - Sustentar Os Ganhos - Os Ganhos Operacionais - Os Ganhos Anunciados - Que Os Ganhos - Corroer Os Ganhos - Todos Os Ganhos - Preservar Os Ganhos