Tradução de "Para hoje" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Hoje - tradução : Para - tradução : Para hoje - tradução : Pára - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Para Hoje
To Today
Guardeio para hoje.
I've been saving it for today. Yeah.
Está para chover hoje.
It is likely to rain today.
É suficiente para hoje.
It is enough for today.
Ir Ir para Hoje
Go Go to Today
Não marcou para hoje.
But miss, it's not your date
Convidao para jantar hoje.
Have him come to dinner tonight.
Olhe para aquilo hoje.
Look at it today.
Hoje vai para casa.
Home, tonight.
Vais para Paris hoje.
You're leaving for Paris today. It's all arranged.
Hoje está frio para caralho.
Today is fucking cold.
Vou para um museu hoje.
I'll go to a museum today.
Eu fiz talkin 'para hoje.
I've done talkin' for today.
Vamos para o campo, hoje.
We're going to the country today.
Olhe para o mundo hoje.
Look at the world today.
Vou voltar hoje para Londres.
I'm going back to London today.
Ali, zarpamos hoje para Bassorá.
Ali, we sail to Basra tonight.
Nós prometemos calçado para hoje.
Hans, we promised some shoes for today.
Então hoje partiremos para Paris.
We leave for Paris today. You, I, and the whole company.
Dissestelhe para ficar cá hoje?
Did you ask him to stay the night?
Para aqueles para quem o hoje nunca voltará
For those to whom Today will never return
Hoje Ayotzinapa olha para o passado.
Today Ayotzinapa looks back toward the past.
Tenho muitas coisas para fazer hoje.
Today I have a lot of things to do.
Esqueci de ligar para ele hoje.
I forgot to call him today.
Eu deixei algo para trás hoje.
I left behind something today.
Ela vai para o hospital hoje.
He'll go to the hospital today.
Esqueci de ligar para ele hoje.
I forgot to phone him today.
Telefone para eles hoje à noite.
Call them this evening.
Telefonem para eles hoje à noite.
Call them this evening.
Hoje à tarde, telefonei para Tom.
I called Tom this afternoon.
Há alguma correspondência para mim hoje?
Is there any mail for me today?
Eu ia ligar para ele hoje.
I was going to call him today.
Tom deveria voltar para casa hoje.
Tom should get back home today.
Você vai para a faculdade hoje?
Are you going to college today?
Mostrar os eventos apenas para hoje
Show events for today only
Hoje temos duas tarefas para vocês.
We have two tasks for you today.
Para todos os formandos de hoje
To all today's graduates
Hoje, atuo para uma plateia diferente.
But today, I am performing for a different kind of audience.
Nós estamos aqui hoje para isso.
Nós estamos aqui hoje para isso.
Mas hoje vai para além disso.
But today, it goes beyond that.
Tenho hoje resposta para uma delas.
I can now answer one of them.
Temos hoje muitas razões para comemorar.
We have a lot to celebrate today.
Tens planos para hoje à noite?
No, I don't think so.
Pagao hojepara me ajudar.
Now, you're paying this today just to help me.
Qual é nosso trabalho para hoje?
How is our work for today?

 

Pesquisas relacionadas : Off Para Hoje - Tarefa Para Hoje - Relevante Para Hoje - Vivo Para Hoje - Marcada Para Hoje - Feito Para Hoje - Planejado Para Hoje - Agenda Para Hoje - Anunciou Para Hoje - Relevância Para Hoje - Apenas Para Hoje - Tópicos Para Hoje - Agendada Para Hoje - Fora Para Hoje