Tradução de "Parcialmente porque" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Porque - tradução : Parcialmente - tradução : Parcialmente - tradução : Porque - tradução : Parcialmente porque - tradução : Porque - tradução : Porque - tradução : Parcialmente porque - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Porque este tem uma carga parcialmente negativa, e esse tem uma carga parcialmente positiva. | They'll use H, lowercase and uppercase H. They'll put a delta in front of the H. Delta just means change in. |
Isto porque o Viramune pode ser parcialmente removido do sangue durante a diálise. | This is because Viramune can be partly washed out of your blood by dialysis. |
Isto porque o Nevirapina Teva pode ser parcialmente removido do sangue durante a diálise. | This is because Nivirapine Teva can be partly washed out of your blood by dialysis. |
A vegetação predominante de Madagascar é de savana, porque o homem destruiu parcialmente as matas originais. | The majority of roads in Madagascar are unpaved, with many becoming impassable in the rainy season. |
Seu período não foi tão bem sucedido, parcialmente porque ele foi enganado por seu aliado, John Churchill, 1. Duque de Marlborough, em um ataque de diversão, e parcialmente porque o imperador José I apropriou se de fundos necessários para sua campanha. | His tenure was not altogether successful, partly because he was deceived by his ally, the Duke of Marlborough, into a diversionary attack, and partly because Emperor Joseph I appropriated the funds necessary for George's campaign for his own use. |
Parcialmente deficiente | Partially disabled |
Então você talvez tenha um oxigênio que queira ficar aqui porque ele tem a carga parcialmente negativa aqui. | The best way to think about it is heat content. Change in enthalpy is really just change in heat. And just remember, all of these things, whether we're talking about heat, kinetic energy, potential energy, enthalpy. |
A minha questão já recebeu parcialmente resposta, Senhor Presidente em exercício, porque V.Exa falou sobre a actual recomendação. | My question has been partially answered, President in Office, because you talked about the current recommendation. |
Podemos aceitar, total ou parcialmente, as alterações 1, 2 (parcialmente) 4, 7, 8, 11 (parcialmente), 13, 14, 18 e 19. | The Commission can accept, in whole or in part, Amendments Nos 1, 2 (in part), 4, 7, 8, 11 (in part), 13, 14, 18 and 19. |
Está parcialmente ligado. | Here it's slightly logged. |
Tentarei esclarecer parcialmente. | I'll try to make that clear partially clear. |
Dados parcialmente estimados . | Data partly estimated . |
( a ) Parcialmente estimado . | ( a ) Partly estimated . |
parcialmente nubladoweather forecast | partly cloudy |
totalmente, parcialmente, não | totally, partly, not at all |
Ele foi educado parcialmente em casa e parcialmente no Ginásio de Schulpforta. | He was educated partly at home and partly in the gymnasium of Schulpforta. |
Abandonámos conscientemente determinadas exigências das mulheres sociais democratas no Ocidente, porque nem sequer parcialmente podem ser adoptadas no momento presente. | We have consciously left out certain demands of social democratic women in the west because, to some extent, they cannot even be applied in our own countries at present. |
Concordo parcialmente com você. | I agree with you to a degree. |
Concordo parcialmente com você. | I partly agree with you. |
Compilar parcialmente um módulo | Partially building a module |
Está parcialmente escrito... (haha) | It is partially written... (haha) |
Hidroxipropilcelulose parcialmente substituída Aspartamo | Low substituted hydroxypropylcellulose Aspartame |
Álcool polivinílico parcialmente hidrolisado | Polyvinyl alcohol part. hydrolyzed Macrogol 4000 |
Inteira ou parcialmente automáticos | Primary cells and primary batteries |
Total ou parcialmente desengordurada | Containing by weight 99 or more lactose, expressed as anhydrous lactose, calculated on the dry matter |
Inteira ou parcialmente automáticos | For voltage measurement |
Total ou parcialmente desengordurada | Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter artificial honey, whether or not mixed with natural honey caramel |
Inteira ou parcialmente automáticos | Having a power handling capacity exceeding 16 kVA but not exceeding 500 kVA |
Total ou parcialmente desengordurada | Swordfish (Xiphias gladius) |
Inteira ou parcialmente automáticos | Vacuum packing machinery |
1 Sim 1 Sim ( parcialmente ) | l Yes ( partly ) 2 Yes |
Estou parcialmente de acordo contigo. | I agree with you to a degree. |
Estou parcialmente de acordo contigo. | I partly agree with you. |
O Tom é parcialmente culpado? | Is Tom partly to blame? |
É uma ave parcialmente migratória. | There is a buff neckband. |
Marcar os ficheiros enviados parcialmente | Mark partially uploaded files |
Marcar os ficheiros enviados parcialmente | Mark partially uploaded files |
Parcialmente Nublado e Ventosoweather condition | Partly Cloudy and Windy |
Parcialmente Nublado com Neblinaweather condition | Partly Cloudy with Haze |
Manter os ficheiros parcialmente transferidos | Keep partially transferred files |
Podem fechar parcialmente os olhos, | Your eyes can be partially closed, |
Elimine quaisquer frascos parcialmente usados. | Discard partially used vials. |
Álcool polivinílico, parcialmente hidrolisado Talco | Polyvinyl alchol part. hydrolised Talc |
Álcool polivinílico parcialmente hidrolisado Macrogol | Polyvinyl alcohol partly hydrolysed Macrogol Polyethylene glycol 3350 Titanium dioxide (E171) |
Álcool polivinílico, parcialmente hidrolisado Talco | Polyvinyl alcohol, partially hydrolysed Talc |
Pesquisas relacionadas : Parcialmente Completo - Apenas Parcialmente - Parcialmente Executada - Parcialmente Ensolarado - Parcialmente Ocupada - Parcialmente Preenchido - Apenas Parcialmente