Tradução de "Perdeu a vez" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Perdeu - tradução : Perdeu - tradução : Perdeu - tradução : Perdeu a vez - tradução :
Palavras-chave : Missed Lose Lost Mind

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Perdeu o peixe outra vez?
Did you lose that fish again?
Na segunda vez, perdeu para o .
The second time, lost to.
Você perdeu. Tente na próxima vez!
You lose. Try harder next time!
London mais uma vez perdeu para o campeão.
London again lost to the champion.
Suponho que perdeu dinheiro nas corridas, outra vez.
I suppose you've been losing money At the races again.
Carlos, você perdeu os seus truques pela quinta vez.
Carlos, you lost your tricks for the fifth time.
Teve uma criança uma vez que amou e perdeu.
You had a child once who you loved and lost.
Uma vez apostei essa quantia num cavalo que perdeu.
You know, I once bet 40,000 on a horse that ran dead last, so I bought the horse.
Foi a primeira vez em 30 anos que Menem perdeu uma eleição.
It was the first time in 30 years that Menem lost an election.
Você perdeu a aposta, não perdeu?
You lost the bet, didn't you?
Mayer) o estúdio perdeu dinheiro pela primeira vez em 34 anos.
Mayer died) the studio lost money for the first time in its 34 year history.
Ele perdeu a consciência pela última vez às 23h30min e foi colocado na cama.
At 11 30 p.m. he lost consciousness for the last time and was put to bed.
Na última partida pela Copa, a Eslovênia perdeu novamente, desta vez para o Paraguai.
On the bottom, having lost the faith from both the media and the fans.
Algumas mulheres me escrevem, me diga yemima, eu perdi, foi o amor da minha vida perdeu, em vez de transformá lo eu fiz algum nome acidificação me perdeu, perdeu
Some women write me, tell me yemima, I missed, it was the love of my life missed, instead of turning it I did some acidification name lost me, lost
Ele a esbofeteou uma vez e perdeu o seu queixo... e acabou beijando a sua avó!
He slapped her once and he missed her jaw and he wound up smacking' his motherinlaw
Esta foi a primeira vez que Fadil perdeu seu toque de recolher às 8 horas.
This is the first time Fadil has missed his 8 o'clock curfew.
Holly foi derrotado por Punk a primeira vez que perdeu na ECW, após seis meses.
Holly then gave Punk his first loss in ECW Punk had been undefeated for half a year.
Para colocá lo como colocá lo a última vez perdeu peso, é acelerada para baixo.
To put it the way we put it last time it lost weight, it's accelerated downwards.
A última vez em que isso aconteceu, Mohamed perdeu toda a esperança e decidiu partir para sempre.
The last time this happened, Mohamed lost all hope in this life and decided to leave it forever.
A Alemanha perdeu 15,1 de sua população masculina ativa, a Áustria Hungria perdeu 17,1 e a França perdeu 10,5 .
Germany lost 15.1 of its active male population, Austria Hungary lost 17.1 , and France lost 10.5 .
Perdeu se aqui uma oportunidade só ontem fomos informados disto pela primeira vez.
An opportunity has been missed here yesterday was the first time we were informed of this.
Desmotivado, a equipe, por sua vez perdeu a confiança nele e seu parceiro Jean Alesi ganhou a preferência.
Losing motivation, the team in turn lost confidence in him and his teammate Jean Alesi gained the upper hand.
Sra. Wendice, quando perdeu a mala, também perdeu uma carta?
Mrs. Wendice, when you lost your handbag... did you lose a letter as well?
Perdeu a oportunidade.
Missed an opportunity.
Perdeu a cabeça?
Have you gone crazy?
Perdeu a diversão.
You missed the excitement.
Perdeu a diversão.
You missed all the fun.
Perdeu a camisa?
Lose your shirt?
Shelton perdeu pela primeira vez no ECW contra Kane por contagem, a 29 de janeiro de 2008.
He suffered his first loss since coming to ECW to Kane by count out, on the January 29, 2008 episode of ECW on Sci Fi .
Lamentavelmente, e não pela primeira vez na história, ganhou se uma guerra, mas perdeu se a paz.
Sadly, not for the first time in history, a war has been won, but the peace lost.
Lembraste daquela vez que o avião dele se perdeu e toda a gente rezou pela segurança dele?
You remember that time his airplane was lost and all the people pray for his safety?
Uma vez em Milão, um homem de 70 Kg perdeu um olho ao tentar.
Once in Milan, a 70 kg man lost his eyesight, when he tried it.
Perdeu seu dinheiro, perdeu seu poder,
He lost his money he lost his power.
Perdeu o dinheiro, perdeu o poder...
He lost his money, he lost his power.
Ele perdeu o objetivo. Perdeu sua comunidade.
He lost purpose. He lost his community.
A nossa equipa perdeu.
Our team lost.
Ele perdeu a memória.
He lost his memory.
Ele perdeu a dignidade.
He lost face.
Tom perdeu a voz.
Tom lost his voice.
Tom perdeu a memória.
Tom lost his memory.
Tom perdeu a corrida.
Tom lost the race.
Tom perdeu a aposta.
Tom lost the bet.
Tom perdeu a carteira.
Tom lost his wallet.
Tom perdeu a visão.
Tom lost his eyesight.
Tom perdeu a voz.
Tom has lost his voice.

 

Pesquisas relacionadas : Perdeu A Linha - Perdeu A Resposta - Perdeu A Voz - Perdeu A Vista - Perdeu A Coragem - Perdeu A Mãe - Perdeu A Cabeça - Perdeu A Vida - Perdeu A Calma - Perdeu A Paciência - Perdeu A Cabeça