Tradução de "Por muito tempo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Por muito tempo - tradução : Muito - tradução :
Lot

Muito - tradução : Tempo - tradução : Tempo - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Por muito tempo?
For very long?
Por muito tempo
I've been locked out of heaven for too long, for too long.
Por muito tempo
I've been locked out of heaven for too long, for too long, oh, oh, ohohohh
Por muito tempo?
For a long time?
Por muito tempo?
For long?
Por muito tempo.
Yep... for a long time.
Não será por muito, muito tempo.
It won't be for a long, long time.
Ausente Por Muito Tempo
Extended Away
Não por muito tempo.
They won't be for long.
Vai por muito tempo?
You be gone long?
Esperei por ela por muito tempo.
I waited for her for a long time.
Você falou por muito tempo?
Did you talk for a long time?
Esperei muito tempo por ela.
I waited for her a long time.
Ela viveu por muito tempo.
She lived for a long time.
Não será por muito tempo.
It won't be for long.
Estive fora por muito tempo.
I've been away too long.
Eu dormi por muito tempo?
Have I slept a long time?
Trabalharam por muito mais tempo.
They worked for much longer.
Não foi por muito tempo.
They didn't keep you very long.
Esperei muito tempo por ti.
I've waited for you so long.
Não estaremos por muito tempo.
We won't be for long.
Não posso ficar por muito tempo.
I can't stay for long.
Eu estive fora por muito tempo.
I've been away too long.
Por muito tempo, eu te amei.
I've loved you for a long time.
Elas não duram por muito tempo.
They will not keep long.
Enfim, eu falei por muito tempo.
Anyway, I've talked for too long.
Eu estive esperando por muito tempo.
I've been waiting long enough.
Não vai ser por muito tempo.
It won't be up for long.
Não nos encomodarão por muito tempo.
They should not trouble us for some time.
Mas não por muito mais tempo !
But not for much longer !
Sim, mas não por muito tempo.
Yes, but I don't think you'll stay long.
Não o serias por muito tempo.
You wouldn't be a widow long.
Agora vais ficar por muito tempo?
Now you'll stay? For a long time?
Não, deixeme levála por muito tempo.
I mean, let me take you for a long time.
E pode continuar por muito tempo.
And may go on and on.
Não vai viver por muito tempo.
You're not going to live long.
Por isso não temos muito tempo.
I've got a lot to do.
E que tilinte por muito tempo.
And long may she jingle.
... Por muito tempo haviamos fingindo amar
... simulated love too long
Mas não por muito tempo, imagino.
But not for long, I presume.
Não o terá por muito tempo.
He won't have it long.
Vai beber leite por muito tempo.
It'll take milk for a long while.
Esperei muito tempo por esta missão.
Been waiting a long time for this order to hit the deck.
Se me sento por muito tempo...
If I sit too long on those steps my
Vai queimar por muito tempo, Vince.
It'll burn for a long time, Vince.

 

Pesquisas relacionadas : Por Muito Tempo - Por Muito Tempo - Por Muito Tempo - Por Muito Tempo - Por Muito Tempo - Ir Por Muito Tempo - Esperar Por Muito Tempo - Por Muito Mais Tempo - Desejado Por Muito Tempo - Por Muito Tempo Negligenciado - Considerado Por Muito Tempo - Ido Por Muito Tempo - Ficar Por Muito Tempo - Não Por Muito Tempo