Tradução de "Sem passeios gratuitos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Passeios - tradução : Sem passeios gratuitos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mas turistas infelizmente, os americanos nascem... E, sem dúvida, você quer passeios turísticos.
But alas, all Americans are born tourists and no doubt, he'll want to see the sights.
Os Estados da Europa devem ajudar os cidadãos sem recursos, inclusivamente com serviços gratuitos.
The States of Europe must assist the least well off citizens by providing them with free services.
Não existem passeios.
There are no sidewalks.
Proporcionarlheemos belos passeios.
We'll see you get lots of nice little rides.
Fiquem nos passeios.
Kindly stay on the sidewalks.
Exames de Papanicolau GRATUITOS!
FREE Pap Smears!
Há hospitais gratuitos, sabia?
There are free hospitals, you know?
Sítios da web gratuitos
Fee free websites
Olhámos para os passeios.
We looked at the curbs.
Os passeios têm sombra
The lanes are shady
Há ainda passeios de barco no rio Manavgat e passeios de canoa no rio Xanthos.
There are also boat tours on Manavgat creek and canoe tours on Xanthos creek.
Se foram gratuitos, usam nos.
If they get it for free, they use it.
Estes vistos podem ser gratuitos
This visa may be issued free of charge.
Tinha passeios pretos e brancos.
It had black and white curbs.
Os passeios românticos em neve
Romantic walks through the crackling snow
Lá cantávamos juntos, dávamos passeios.
There we sang together, went hiking, we made things for kindergartens and old people.
Os mosquiteiros gratuitos desencorajam futuras compras?
Do free bed nets discourage future purchase?
Passeios da esperança de Shimon Schocken
Shimon Schocken's rides of hope
1941 Davam grandes passeios aos domingos.
1941 Davam Grandes Passeios aos Domingos.
Um dos passeios tinha um problema.
One of the rides had a problem.
Este regime permitirá oferecer passes de autocarro gratuitos e transportes gratuitos nos autocarros locais e, teoricamente, permitirá que os pensionistas, se o desejarem, viagem por todo o País de Gales sem terem de pagar um tostão.
The scheme would offer free bus passes and free travel on local buses and would theoretically enable pensioners to travel throughout Wales if they wanted to without paying a penny.
Então, finalmente, os DVDs ficaram quase gratuitos
And then finally, DVDs are approaching free.
Seus mercados teoricamente gratuitos nos torna escravos
The reason he's so unbearable, Stan, is that he refuses to recognize the legitimacy of other people's narratives, and that means that he will never, ever be able to have a productive conversation with another human in his entire life. Listen, me from the past, I'm going to disappoint you by being too capitalist, and I'm going to disappoint a lot of other people by not being capitalist enough, and I'm going to disappoint the historians by not using enough jargon.
Todos os hospitais da cidade são gratuitos.
All the city hospitals are free.
Assim Markov processos não são passeios aleatórios.
So Markov processes aren't random walks.
Há um regulamento sobre correr pelos passeios.
City ordinance about running along these sidewalks.
Um passo significativo no sentido da convergência foi a definição de serviços de numerário gratuitos e não gratuitos prestados pelos BCN .
A significant step towards convergence has been to define free ofcharge and charge incurring NCB cash services .
Todos os videos são gratuitos, acessíveis no www.KhanAcademy.org.
All the videos are all free, openly accessible at www.KhanAcademy.org.
Os hospitais gratuitos não resolvem todos os problemas.
Free hospitals don't solve everything.
Vamos também falar sobre algo chamado passeios aleatórios.
We are also going to talk about something called random walks.
Não quero passeios no campo Depois de anoitecer
No drive in the country for me after dark
Lembraste dos nossos passeios perto da igreja velha?
Remember the walks we took down by the old chapel?
Têm telefones gratuitos, folhas de cálculo e dados. CO
They have hotlines and spreadsheets and data.
Que mal pode ser vista nos passeios pelo canal.
That can actually hardly be seen from the canal tours.
Muitos deles acabam por ser apenas simples passeios aleatórios.
Many of them turn out to be just simple random walks.
Sempre que chove, elas brotam nos passeios como cogumelos.
Every time it rains those fireplugs pop out of the sidewalk like mushrooms.
Lev oume a dar passeios E foi tão simpático
He took me out for walks And, oh, he was so nice
A programação conta com discussões, passeios e ações de sensibilização com motoristas de veículos, culminando no Dia Mundial sem Carro, a 22 de setembro.
Programming includes discussions, outings, and activities designed to raise awareness with vehicle motorists, culminating in World Car Free Day on September 22.
E nos fazer dar longos a maravilhosos passeios de bicicleta.
And making us go on wonderful, long bike rides.
Aqueles que vão ser o que chamamos de passeios aleatórios.
Those are going to be what we call random walks.
Fazia nos ir em longos e maravilhosos passeios de bicicleta.
And making us go on wonderful, long bike rides.
Se estivermos a atravessar uma estrada, temos rampas nos passeios.
If you're crossing the street, you have sidewalk cutouts.
O caminho é muito cômodo, passando pelos passeios de madeira.
The path follows a comfortable wooden walkway.
E aqueles longos passeios até ao rio pela rua empedrada.
And those long walks down that twisty cobblestone street to the river.
A disponibilização de medicamentos gratuitos constitui apenas uma parte da solução.
Free medicines are only part of the solution.

 

Pesquisas relacionadas : Passeios Turísticos Gratuitos - Partes Gratuitos - São Gratuitos - Canais Gratuitos - Quartos Gratuitos - Benefícios Gratuitos - Refrescos Gratuitos - Entregas Gratuitos - Exames Gratuitos - Testes Gratuitos - Benefícios Gratuitos - Fazer Passeios - Passeios Corporativa