Tradução de "Sustentar" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu pode sustentar que? | I can sustain that? |
É uma solução luxuosa para nós que podemos sustentar isso, se você quer sustentar. | It's a luxury solution for us who can afford it, if you want to afford it. |
Eu consigo sustentar a minha família. | I manage to support my family. |
Quem acha que o vai sustentar? | Who does he think will support him? |
Porque as pessoas devem sustentar seus governos? | Why should people support their government? |
Eu tenho uma família grande para sustentar. | I have a large family to provide for. |
E DESDE MUITO CEDO MINHA FAMÍLIA SUSTENTAR | E DESDE MUlTO CEDO MlNHA FAMÍLlA SUSTENTAR |
A agricultura argentina podia sustentar a Europa. | Argentina's agriculture could feed Europe as well as its own people. |
Acha que a família o deve sustentar. | He thinks the family should support them. |
O pequeno quase que nos vai sustentar. | The little guy will almost support us. |
Mas você pode sustentar sua empresa dessa maneira? | But can you sustain your company that way? |
Eu tenho trabalhado duro para sustentar minha família . | I worked hard in order to support my family. |
Ele trabalhou duro para sustentar uma família grande. | He worked hard to support a large family. |
Nós não temos dinheiro para sustentar um cavalo. | We can't afford to keep a horse. |
Tom está trabalhando duro para sustentar sua família. | Tom is working hard to support his family. |
Richard Cromwell era incapaz de sustentar o governo. | Anne was the last monarch of the House of Stuart. |
Para se sustentar, trabalhou como vendedora de sorvetes. | To support himself he worked as a seller of ice cream. |
Quarto pare de sustentar as companhias de energia | Four. Stop supporting the energy companies. |
E a pobre Covinhas desunhase para os sustentar. | Poor little Dimples has to work her fingers to the bone to support them. |
Partido aos bocadinhos dava para sustentar um gasogênio. | Broken into pieces it could feed an army. |
Como blogar pode sustentar a formação de redes online? | How can blogging support networks form online? |
O nosso planeta não pode mais sustentar este crescimento. | Of course, now we're nearing the end of growth. Our planet can't sustain much more growth. |
Por que temos sido capazes de sustentar o crescimento. | Why we've been able to sustain growth. |
Eles não podem mais trabalhar para sustentar nossa filha. | They can no longer work to support our child. |
Eles não podem mais trabalhar para sustentar nossa filha. | But I continue to fight to support our child. |
E eu teria de lavar roupa para te sustentar. | And I'd have to take in washing to support you. |
Passarei a vender quinquilarias nas ruas para a sustentar. | I'll stoop to selling odds and ends on the street to support you. |
O centro irá incorporar e sustentar esse novo compromisso educacional. | The center will embody and sustain this new educational commitment. |
Não consegue sustentar a família com o seu salário mensal. | He cannot support his family on his monthly income. |
Ele tem de trabalhar duramente para sustentar a sua família. | He has to work hard in order to support his family. |
O Tom precisa encontrar um emprego para sustentar a família. | Tom needs to find a job to support his family. |
Entrou em pânico por não poder sustentar a sua família. | He panicked about being able to support his family. |
Em Paris trabalhava para sustentar a velha mãe muito pobre. | In Paris, he worked hard to support his old mother. She is very poor. |
deveríamos nos casar, e eu conseguir um trabalho nos sustentar. | We have to get married, and I need a job to support us. I don't want to go back! |
Eu tenho uma forte evidência para sustentar a minha teoria. | I have strong evidence to support my theory. |
Realmente era uma paisagem extraordinária capaz de sustentar uma biodiversidade extraordinária. | It was really an extraordinary landscape that was capable of supporting an extraordinary biodiversity. |
Ele entrou em pânico sobre ser capaz de sustentar sua família. | He panicked about being able to support his family. |
Ele não consegue sustentar a família com o seu salário mensal. | He cannot support his family on his monthly income. |
Apesar de ser jovem, ele tem uma grande família para sustentar. | Young as he is, he has a large family to support. |
Mesmo sendo tão jovem, ele tem uma grande família para sustentar. | Young as he is, he has a large family to provide for. |
Um exército inglês foi enviado por Woodstock para sustentar sua posição. | An English army was sent under Woodstock to support his position. |
Na prisão, Henry vende drogas para sustentar sua família no exterior. | In prison, Henry sells drugs to support his family on the outside. |
Se pudéssemos ativar células, veríamos que processos podem iniciar e sustentar. | If we could activate cells, we could see what powers they can unleash, what they can initiate and sustain. |
Às vezes você precisa se mudar para conseguir sustentar a família. | Sometimes you have to move to be able to support your family. |
O engraçado na sustentabilidade, é que se tem de a sustentar. | The funny thing about sustainability, you have to sustain it. |
Pesquisas relacionadas : Sustentar Mudanças - Me Sustentar - Difícil Sustentar - Sustentar Conhecimento - Sustentar Perdas - Não Sustentar - Para Sustentar - Sustentar Empregos - Difícil Sustentar - Sustentar-se - Para Sustentar - Se Sustentar - Se Sustentar