Tradução de "Tarefa formidável" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tarefa - tradução : Tarefa - tradução : Formidável - tradução : Tarefa formidável - tradução : Tarefa - tradução : Formidável - tradução : Tarefa - tradução : Formidável - tradução : Tarefa - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mesmo assim, o crescente poderio ariano mostrou se uma tarefa formidável para Ambrósio.
Nevertheless, the increasing strength of the Arians proved a formidable task for Ambrose.
Formidável!
Terrific!
Formidável
Tremendous
Formidável.
Wonderful.
Num debate como o nosso, é oportuno felicitar a Comissão e os seus serviços pela formidável tarefa que levaram a cabo.
In a debate such as this, it is appropriate to congratulate the Commission and its services on this formidable task.
É formidável.
It's a great thing.
Sim, formidável.
Yeah, swell.
Que formidável.
Say, that's swell.
É formidável.
That's really bombing.
Pareceme formidável.
Sounds creamy to me.
A tarefa de defender os seus interesses no Afeganistão depois da retirada dos EUA é um desafio verdadeiramente formidável para a diplomacia Chinesa.
The task of defending its interests in Afghanistan after US withdrawal is a truly formidable challenge for Chinese diplomacy.
Unir esse todo em algo coerente era uma tarefa formidável e uma luta constante entre aqueles que carregavam a e seus senhores feudais.
Uniting all this into one cohesive unit was a formidable task and a constant struggle between those who wore the crown of France and its feudal lords.
Uma formidável realização.
A great achievement.
ela é formidável.
She's a grand girl.
Um truque formidável!
Well, I'll be. You've been telling us all the time.
Ele pareceme formidável.
He sounds great.
Foi um evento formidável.
It was a huge event.
És um escritor formidável.
You're a terrific writer.
Juro, vais ser formidável.
I promise, you're gonna be great.
A Internet é formidável!
The Internet is great
O senhor foi formidável.
You've been swell.
Esse então, é formidável.
He is amazing.
É uma rapariga formidável.
She's quite a girl.
É formidável, não é?
Smooth, huh?
O poder computacional é formidável.
The computational power is amazing.
Bem, isso era realmente formidável.
Well this was really cool.
Tom é um adversário formidável.
Tom is a formidable opponent.
Maria é uma mulher formidável.
Mary is a formidable woman.
A nossa equipe é formidável.
Our team is amazing.
Tom é um cantor formidável.
Tom is an excellent singer.
Penso que isso é formidável.
I think that is terrific.
Para mim isto é formidável.
This is fairly amazing to me.
É realmente uma ideia formidável!
This is an excellent idea.
Ela é formidável, não é?
Well, great, wasn't she?
O filho deles é formidável.
They sure had a swell kid.
O Pierre era sempre formidável.
Pierre was always so brilliant.
Você é um oponente formidável!
You're a formidable opponent!
Então esse foi um projeto formidável.
So this was a great project.
Agora que imaginação formidável, muito obrigada.
Now great imagination, thank you very much.
Tom fez um trabalho absolutamente formidável.
Tom did an absolutely tremendous job.
Mas Stalin permanecia uma figura formidável.
The White Guards who had left Russia were encircling us.
Fizeram no de uma maneira formidável!?
You did fantastically well!'
O espectáculo desta noite foi formidável.
I thought you gave a great show tonight.
Ela tem sido formidável com isto.
She's been swell about it.
O que tu fizeste é formidável.
It was wonderful what you did.

 

Pesquisas relacionadas : Desafio Formidável - Força Formidável - Sujeito Formidável - Inimigo Formidável - Formidável Reputação - Competidor Formidável - Oponente Formidável - Formidável Obstáculo - Mais Formidável - Competição Formidável - Jogador Formidável