Tradução de "Tenha certeza disso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Certeza - tradução : Certeza - tradução : Disso - tradução : Tenha certeza disso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você tem certeza disso? Certeza absoluta?
Are you certain about this? Absolutely certain?
Tem certeza disso?
Are you sure about that?
Tenho certeza disso.
I'm sure about that.
Tem certeza disso?
Are you sure of that?
Tem certeza disso?
Are you sure of it?
Tenho certeza disso.
I'm very sure of it.
Você tem certeza disso?
Are you quite sure about that?
Você tem certeza disso?
Are you certain about this?
Vocês têm certeza disso?
Are you certain about this?
Você tem certeza disso?
Are you sure about it?
Você tem certeza disso?
Are you sure of it?
Vocês têm certeza disso?
Are you sure about it?
Tens a certeza disso?
You sure about that?
Tinha a certeza disso.
I was sure of it.
Sammy, tens certeza disso?
Sammy, are you sure about that?
Cuidaremos disso, de certeza.
We'll take care of that, all right, all right.
Tinha a certeza disso!
I can believe it!
Tenho a certeza disso.
I'm sure you haven't any...
Agora tenho certeza disso.
Now I'm certain of it.
Disso podem ter certeza.
You can be sure of that. Tarzan sure.
Tem a certeza disso?
You're quite sure of that?
Tenho a certeza disso.
That, I'm sure of.
Tenho a certeza disso.
Reckon as how I can.
Tem a certeza disso?
You're certain of that?
Tenho a certeza disso.
I'm sure about this.
Você tem certeza disso?
You sure that?
Tenho a certeza disso.
Well, I'm sure of that.
Disso, tenho a certeza.
Of this, I am sure.
Tenho a certeza disso.
I'm sure of that.
Tem a certeza disso?
Yes. Are you quite sure of that, sir?
Tenha a certeza que voltarei!
Rest assured, I shall return!
Também não tenho certeza disso.
I'm not sure of it either.
Eu tenho certeza absoluta disso.
I'm absolutely certain of it.
Você tem certeza disso, Tom?
Are you sure about this, Tom?
Eu não tinha certeza disso.
I wasn't sure about that.
Não podemos ter certeza disso.
We can't be sure of that.
Não tenho a certeza disso.
Something like that. I am not sure of that. (Laughter)
Disso tenho eu a certeza.
That I do know about.
Disso com certeza podemos tratar.
I am sure we can do that.
Não tenho a certeza disso.
I am not sure this has happened.
Podemos ter a certeza disso.
You may be sure of that.
Sim, tenho a certeza disso.
Yes, I'm sure you do.
Oh, tenho a certeza disso.
Oh, I'm sure he was.
Tinha a certeza disso, Joel.
I was sure you would be, Joel.
Se pudesses ter certeza disso...
Boy better soon.

 

Pesquisas relacionadas : Tenha Certeza - Tenha Certeza - Certeza Disso - Tenha Certeza De - Tenha Certeza De Que - Por Favor Tenha Certeza - Não Tenho Certeza Disso - Tenha Recebido - Tenha Decorrido - Tenha Um - Tenha Paciência