Tradução de "Tinha a" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tinha - tradução : Tinha - tradução :
Palavras-chave : Seen Wasn Knew When

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu não tinha dia, só tinha a noite.
And I had no day I only had night.
Ela tinha a certeza Que se tinha apaixonado
She was certain She'd fallen in love
Até a tinha, quando foi revistado, não tinha?
He even carried it through prisoners' search, didn't he?
Não sabia o suficiente, não tinha dinheiro, não tinha tempo, não tinha a tecnologia, não tinha o chefe ideal.
Didn't have the knowledge, didn't have the money, didn't have the time, didn't have the technology. I didn't have the right manager. Al Gore
Eu tinha a preensão de chave, a preensão de afago, Tinha o aperto forte e tinha a compressão suave.
I had the key grip, I had a chuck grip, I had a power grasp and I had a fine pinch.
A escravatura tinha acabado? ou ainda não tinha acabado?
Had slavery truly disappeared, or had it not disappeared yet?
A Condessa tinha...?
Fine, but did the countess...
Tinha a certeza.
That's what I thought.
Tinha a ideia...
I had the impression....
Tinha a impressäo...
I was under the impression...
Tinha a certeza.
I knew it just as well as anything.
Ele tinha pouco a dizer, se é que tinha algo.
He had little, if anything, to say.
Quando eu tinha a sua idade, eu tinha uma namorada.
When I was your age, I had a girlfriend.
Na verdade, ele tinha o oposto, tinha diminuindo a retorna.
In fact, it had the opposite, it had decreasing returns.
Ela tinha a cama desfeita, mas não tinha sido usada.
She'd wrinkled the bed, but they weren't mashed down.
Mas penso que tinha dito que tinha estado a olhála.
But I thought you said you looked at her.
Se tinha sido com um cão, tinha me atirado a ele.
If that had been a dog, I would have laid him out.
Lб nгo tinha luz, nгo tinha asfalto, nгo tinha фnibus.
There was no electricity, paved streets or transportation.
A guerra tinha acabado.
The war had ended.
A bulla tinha funcionado.
The bulla had worked.
A vida tinha acabado.
Life was over.
Ele tinha a autoridade.
He had the authority.
Tinha a certeza disso.
I was sure of it.
tinha a arte.
I had art.
A voz tinha chegado.
The voice had arrived.
Tinha compreendido a pergunta.
I had understood the question perfectly.
Já a tinha lido.
I've already seen it.
Tinha a certeza disso!
I can believe it!
Não tinha a certeza.
I wasn't' certain.
A neta dele? Tinha.
His grandchild?
Antes tinha a certeza.
He was pretty certain a few hours ago. Yeah!
Tinha de a ver.
I just had to see you.
Tinha de a ouvir.
I had to hear you.
Tinha a chave daqui.
Anything else?
Ele tinha a chave.
This one fits.
Tinha aprendido a vencer.
He'd learned how to win.
Esquecime que a tinha.
Oh, I forgot I had it.
Eu tinha a certeza...
I was sure...
Nunca a tinha visto.
I'd never seen her before.
Tinha a cabeça esmagada.
They say his head was bashed in.
A Enid tinha desaparecido.
Enid was gone.
Eu tinha a certeza!
I knew it!
Mas tinha razão, não tinha?
But I was right, wasn't I?
Ele tinha feito a sua visita e tinha outras coisas para fazer.
He had made his visit and had other things to do.
Tinha ele duas mulheres uma se chamava Ana, e a outra Penina. Penina tinha filhos, porém Ana não os tinha.
and he had two wives the name of the one was Hannah, and the name of other Peninnah and Peninnah had children, but Hannah had no children.

 

Pesquisas relacionadas : Tinha A Autoridade - Tinha A Dizer - Tinha A Impressão - Tinha A Intenção - Tinha A Intenção - Tinha A Borda - Tinha A Intenção - Tinha A Ensinar - Tinha Levando A - Tinha Vindo A Diminuir - Tinha Vindo A Seguir - Tinha Vindo A Fazer - Não Tinha A Intenção