Tradução de "Tomar uma bebida" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Bebida - tradução : Tomar uma bebida - tradução : Tomar uma bebida - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tomar uma bebida. | I need a drink. |
Vamos tomar uma bebida. | Let's you and me have a little drink. |
Quer tomar uma bebida? | Do you want a drink? No, thank you. |
Venha tomar uma bebida. | Looks sick, should drink. |
Quer tomar uma bebida? | Can I fix you a drink? |
Tomar uma boa bebida! | ... have a good drink. |
Posso tomar uma bebida? | All right if I have a drink? Sure, go ahead. |
Vamos tomar mais uma bebida. | Let's have another drink. |
Primeiro, vamos tomar uma bebida. | First, let's have a drink. |
Entretanto, deseja tomar uma bebida? | In the meantime, will you have a drink? |
Vamos tomar uma última bebida. | Let's all have a last drink. |
Venha tomar uma bebida, John. | Come in and have a nightcap, John. |
Vamos lá tomar uma bebida. | Let's have your nightcap. |
Já podes tomar uma bebida. | You can have a drink now. |
Venha tomar uma bebida connosco. | Come over and have a drink with us. |
Posso tomar uma bebida agora? | May I have a drink now? |
Vamos tomar uma bebida primeiro. | Let's have a drink first. |
Vais tomar uma bebida rapaz? | Will you have a drink on the house, lad? |
Vamos, vamos tomar uma bebida. | Come on, let's have a drink. |
Não quer tomar uma bebida? | Wouldn't you like a drink? |
Quero sair e tomar uma bebida. | I want to go and have a drink. |
Acho que vou tomar uma bebida. | I think I will have a drink. |
Senhores, vamos tomar mais uma bebida. | Gentlemen, let's have another drink. |
Oh! Prefer sentarse tomar uma bebida? | Oh, would you rather sit down and have a drink? |
Ia agora mesmo tomar uma bebida. | I was just going to pour myself a drink. |
Gostariam, cavalheiros de tomar uma bebida? | Would you gentlemen like a drink? |
Vamos entrar e tomar uma bebida. | Let's go in and have a drink. |
Vamos tomar uma bebida com a Gilda. | Let's join Gilda for a drink. |
Você vai vir e tomar uma bebida? | Will you come in and have one last drink? |
Vamos lá, vamos tomar uma outra bebida. | Come on, have another drink. |
Se nos cantares, deixote tomar uma bebida. | Sing a song, you can have a drink. |
Quero que venham comigo tomar uma bebida. | I want you guys to come and have a drink with me. |
Farias melhor sentareste e tomar uma bebida. | You'd do much better to sit and have a drink. |
Bem, ela só subiu para tomar uma bebida. | Well, she just came up for a drink. |
Não tenho coragem se não tomar uma bebida. | But I can't pull myself together without a drink. |
Acabei de tomar uma bebida cheio de gelo. | I just had a tall one, plenty of ice. |
O outro Don queria tomar uma bebida antes. | The other Don wanted us to have a drink first. |
Bem, convidea para tomar uma bebida no bar. | Well, invite her over to the bar and have a drink. |
Precisa vir tomar uma bebida na minha suite. | You must come and have a drink in my suite. |
Posso tomar uma bebida antes de ir dormir? | Could I have a nightcap? |
Posso tomar outra bebida? | That's a good idea. May I have one for the road? |
Vou tomar essa bebida. | Now I think I'll have that drink. |
E também gostamos de tomar uma ou outra bebida. | And we do like a cocktail or two. |
Pare, devemos tomar uma bebida com o noivo novo. | Stop, we should have a drink with the new groom. |
Nona Bartoli, que mal há em tomar uma bebida? | Nonna Bartoli, what's the harm in a little drink? |
Pesquisas relacionadas : Uma Bebida - Tomar Uma - Corrigir Uma Bebida - Uma Bebida Grátis - Uma Bebida Quente - Com Uma Bebida - Comprar Uma Bebida - Pedir Uma Bebida - Derramar Uma Bebida - Servir Uma Bebida - Fazer Uma Bebida - Pegar Uma Bebida - Bebida Uma Fantasia