Tradução de "tomar uma" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Tomar uma - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vamos tomar uma. | Let's go for a beer. |
Vou tomar uma. | I'll have one. |
Tomar uma bebida. | I need a drink. |
Vou tomar uma medicação. | But I'm going to take some medication. |
Eu vou tomar uma. | I'll have a drink. |
Vá tomar uma cerveja. | Go have a beer. |
Fui tomar uma cerveja. | Got that? |
Deseja tomar uma gemada? | Will you have an eggnog? |
Vamos tomar uma bebida. | Let's you and me have a little drink. |
Vem tomar uma chávena. | Come and have a cup. |
Quer tomar uma bebida? | Do you want a drink? No, thank you. |
Vamos tomar uma saideira? | Can't we have a nightcap? |
Venha tomar uma bebida. | Looks sick, should drink. |
Quer tomar uma bebida? | Can I fix you a drink? |
Vais tomar uma chávena. | You must have a cup of tea. |
Tomar uma boa bebida! | ... have a good drink. |
Vou tomar uma decisão. | Enough! |
Posso tomar uma bebida? | All right if I have a drink? Sure, go ahead. |
Era preciso tomar uma decisão. | A decision had to be made. |
Temos que tomar uma decisão. | We have to make a decision. |
Temos de tomar uma decisão. | We have to make a decision. |
Temos que tomar uma decisão. | We have a decision to make. |
Temos de tomar uma decisão. | We have a decision to make. |
Eu preciso tomar uma injeção? | Do I need a shot? |
Tom precisa tomar uma decisão. | Tom needs to make a decision. |
Vamos tomar mais uma bebida. | Let's have another drink. |
Você precisa tomar uma decisão. | You need to make a decision. |
Vou tomar uma boa dose. | I will take enough of these. Mm. |
Eu posso tomar uma água? | Can I get a drink of water? |
Primeiro, vamos tomar uma bebida. | First, let's have a drink. |
Entretanto, deseja tomar uma bebida? | In the meantime, will you have a drink? |
Vamos tomar uma última bebida. | Let's all have a last drink. |
Uma precaução que devo tomar. | A precaution I must take for my life. |
Venha tomar uma bebida, John. | Come in and have a nightcap, John. |
Vamos lá tomar uma bebida. | Let's have your nightcap. |
Já podes tomar uma bebida. | You can have a drink now. |
Uma semana sem tomar banho. | A week without a bath. |
Venha tomar uma bebida connosco. | Come over and have a drink with us. |
Posso tomar uma bebida agora? | May I have a drink now? |
Vamos tomar uma bebida primeiro. | Let's have a drink first. |
Vais tomar uma bebida rapaz? | Will you have a drink on the house, lad? |
Vamos, vamos tomar uma bebida. | Come on, let's have a drink. |
Quer tomar uma injecção também? | Do you need an injection too? |
Não quer tomar uma bebida? | Wouldn't you like a drink? |
Não deve tomar uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar. | You should not take a double dose to make up for a forgotten dose. |
Pesquisas relacionadas : Tomar Uma Bebida - Tomar Uma Impressão - Tomar Uma Aventura - Tomar Uma Patente - Tomar Uma Troca - Tomar Uma Ação - Tomar Uma Margem - Tomar Uma Consideração - Tomar Uma Posição - Tomar Uma Ação - Tomar Uma Cadeira - Tomar Uma Liberdade - Tomar Uma Reserva - Tomar Uma Pergunta