Tradução de "tomar uma patente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Gostaria de sublinhar que esta é uma opção que os inventores têm podem escolher entre uma patente nacional, uma patente europeia ou uma patente comunitária. | May I stress that this is an option inventors have, they can go either for a national patent or for a European patent or for a Community patent. |
É uma patente ampla. | It's a broad patent. |
Eu vou dar lhe uma patente | I'll give you a patent |
Afinal, uma patente é constituída pela patente propriamente dita, por um resumo e pelas reivindicações. | After all, there is the patent in its entirety, a summary and the claims. |
Tem uma patente para o Reino Unido. | He has a UK patent. |
patente de base, a patente que protege um produto como tal, um processo de obtenção de um produto ou uma aplicação de um produto e que tenha sido designada pelo titular de uma patente suscetível de constituir uma patente de base como a patente de base para efeitos da concessão de proteção sui generis e | Amendments to Annex 20 A |
Patente? | What's your rank? |
Receberam uma patente para sua máquina em 1899. | N.p., n.d. |
Patente General. | Rahmatullah Safi. |
Patente General. | Title General. |
Só estou exagerando um pouquinho. É uma patente ampla. | I'm only exaggerating a little bit. It's a broad patent. |
Foi isto que ficou mais uma vez claramente patente. | Once again, we have been left in no doubt on that score. |
É evidente que somos partidários de uma patente comunitária. | Needless to say, we endorse a Community patent. |
Não se deve confundir a patente europeia com a patente comunitária. | The European patent is not to be confused with the Community patent. |
Desisti da patente. | I've resigned my commission. |
Eu então recebi minha segunda patente desta vez uma grande | I then received my second patent and this is a big one. |
Senhor Presidente, a patente 695 351 chocou nos profundamente, pois se trata da atribuição de uma patente à criação de seres humanos. | Mr President, European Patent No EP 69 53 51 has been a great shock to us. It amounts to deliberately awarding a patent for the breeding of human beings. |
Proteção Legal É de responsabilidade dos detentores da patente fazer prevalecer a patente. | The patent office generally has responsibility for the grant of patents, with infringement being the remit of national courts. |
Ninguém, de menor patente, ousaria dizer uma palavra contradizendo os planos . | Nobody on a lower level would dare to say a word contradicting those plans, even if it was the fate of the Aral Sea. |
Do mesmo modo, um DPVG não pode coexistir com uma patente. | Similarly, a CPVR cannot coexist with a patent. |
Não existe outra maneira de conservar e manter uma patente comunitária. | There is no other way of keeping and maintaining a Community patent. |
Qual o calendário para a introdução de uma patente comunitária única? | What is the timetable for the introduction of a common EC patent? |
A primeira patente sobre o RFID Mario W. Cardullo requereu a patente para uma etiqueta activa de RFID com uma memória regravável em 23 de janeiro de 1973. | Mario Cardullo's device, patented on January 23, 1973, was the first true ancestor of modern RFID, as it was a passive radio transponder with memory. |
O custo médio das patentes europeias é três vezes superior ao custo de uma patente média japonesa e cinco vezes superior ao custo de uma patente média americana. | The average cost of European patents is three times the cost of an average Japanese patent and five times the cost of an average American patent. |
Roubaram me a patente? | It's my design. Did you steal a key to the Patent Office? |
Quarto a patente comunitária. | Fourthly, the Community patent. |
O resultado está patente. | The result is there for everyone to see. |
Reeves apresentou um patente Francesa em 1938, e a sua patente foi reconhecida nos E.U.A. | Reeves filed for a French patent in 1938, and his US patent was granted in 1943. |
A patente é um esquema detalhado de como se cria uma invenção. | A patent is a blueprint for how to make an invention. |
Estamos em vias de ter uma patente europeia, o que é positivo. | A European patent is in the offing, and that is a good thing. |
O meu último ponto prende se com a inexistência de uma patente comunitária. | My final point concerns the lack of a Community patent. |
Se olharmos para o nosso próprio fracasso em tomar decisões sobre uma patente comunitária, mais uma vez temos um obstáculo ao comércio. A diferença é que, desta vez, a solução está nas nossas mãos. | We look at our own failure to decide upon a Community patent again that is a barrier to trade, but the solution there is in our own hands. |
Patente Framboesas Framboesa azul mexicana | Red fleshed peaches are rich in anthocyanins. |
A entregar a sua patente? | Resigning your commission? |
E a tua patente aqui? | But what about your commission here? |
Qual é a sua patente? | What's your rank? |
Um soldado raso, sem patente. | I'm a private, noclass dogface. |
Convenção sobre a Patente Europeia | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (Paris Act, 1971) |
A criação de uma patente comunitária é, por essa razão, a consequência lógica. | The logical conclusion is therefore to create a Community patent. |
Por último, deduzo que se propõe que seja atribuída uma patente ao software. | Finally, I gather that it is proposed that software might be patented. |
Existe uma base jurídica sob a forma da Convenção sobre a Patente Europeia. | We have a legal basis in the form of the European Patent Convention. |
A Comissão continua a considerar importante criar se um sistema de fácil utilização, que permita que os requerentes obtenham uma patente europeia e uma patente comunitária mediante um único processo de pedido. | The Commission continues to believe in a user friendly system where applicants can obtain a European patent and a Community patent in one go from the European Patent Office. |
Um oficial branco de baixa patente descreveu uma incursão para punir uma aldeia que havia protestado. | One junior European officer described a raid to punish a village that had protested. |
Um dos maiores problemas com a lei da patente é que, em caso de serem processados por uma especulador de patente, o ónus da prova de que não infringiste a patente está do lado da defesa, o que significa que tem de provar que não infringiu a patente sobre a qual lhe estão a processar. | One of the major problems with patent law is that, in the case that when you are sued by a patent troll, the burden of proof that you did not infringe on the patent is actually on the defendant, which means you have to prove that you do not infringe on the patent they're suing you on. |
O sistema actual de registo de patente obriga o requerente a registar uma patente em cada Estado Membro, o que resulta, forçosamente, numa fragmentação indesejada do mercado europeu. | The present system for filing patent applications obliges the applicant to file a patent application separately in each Member State, which inevitably results in an undesirable fragmentation of the European market. |
Pesquisas relacionadas : Uma Patente - Tomar Uma - Publicar Uma Patente - Licenciar Uma Patente - Detém Uma Patente - Uma Patente Europeu - Praticar Uma Patente - Processar Uma Patente - Concedida Uma Patente - Receber Uma Patente - Uma Patente Europeia - Citar Uma Patente - Mantém Uma Patente - Obter Uma Patente