Tradução de "mantém uma patente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Patente - tradução : Mantem - tradução : Mantém uma patente - tradução : Mantém - tradução : Mantém - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Apesar de pertencer ao corpo diplomático, ainda mantém a sua patente.
Even though you've been seconded for the political service you still retain your army rank.
Gostaria de sublinhar que esta é uma opção que os inventores têm podem escolher entre uma patente nacional, uma patente europeia ou uma patente comunitária.
May I stress that this is an option inventors have, they can go either for a national patent or for a European patent or for a Community patent.
É uma patente ampla.
It's a broad patent.
Eu vou dar lhe uma patente
I'll give you a patent
Afinal, uma patente é constituída pela patente propriamente dita, por um resumo e pelas reivindicações.
After all, there is the patent in its entirety, a summary and the claims.
Tem uma patente para o Reino Unido.
He has a UK patent.
patente de base, a patente que protege um produto como tal, um processo de obtenção de um produto ou uma aplicação de um produto e que tenha sido designada pelo titular de uma patente suscetível de constituir uma patente de base como a patente de base para efeitos da concessão de proteção sui generis e
Amendments to Annex 20 A
Patente?
What's your rank?
A acção da Comunidade está ainda patente nos contactos regulares que a presidência mantém com o Parlamento Europeu acerca dos progressos rumo à União Europeia.
Community action is furthermore outlined in the regular contacts of the Presidency with the European Parliament on progress towards European Union.
Receberam uma patente para sua máquina em 1899.
N.p., n.d.
Uma tempestade mantém todos ocupados.
A storm keeps everybody busy.
Patente General.
Rahmatullah Safi.
Patente General.
Title General.
Só estou exagerando um pouquinho. É uma patente ampla.
I'm only exaggerating a little bit. It's a broad patent.
Foi isto que ficou mais uma vez claramente patente.
Once again, we have been left in no doubt on that score.
É evidente que somos partidários de uma patente comunitária.
Needless to say, we endorse a Community patent.
Não se deve confundir a patente europeia com a patente comunitária.
The European patent is not to be confused with the Community patent.
Desisti da patente.
I've resigned my commission.
Eu então recebi minha segunda patente desta vez uma grande
I then received my second patent and this is a big one.
A PopMatters deu ao álbum uma pontuação de oito em dez, afirmando que Maladroit mantém no som curto, mantém no simples, mantém no honesto mas, também importante, mantém no a chegar.
PopMatters gave the album an eight out of ten, saying Maladroit keeps it short, keeps it simple, keeps it honest, but also importantly, they keep it coming.
Senhor Presidente, a patente 695 351 chocou nos profundamente, pois se trata da atribuição de uma patente à criação de seres humanos.
Mr President, European Patent No EP 69 53 51 has been a great shock to us. It amounts to deliberately awarding a patent for the breeding of human beings.
Proteção Legal É de responsabilidade dos detentores da patente fazer prevalecer a patente.
The patent office generally has responsibility for the grant of patents, with infringement being the remit of national courts.
Ninguém, de menor patente, ousaria dizer uma palavra contradizendo os planos .
Nobody on a lower level would dare to say a word contradicting those plans, even if it was the fate of the Aral Sea.
Do mesmo modo, um DPVG não pode coexistir com uma patente.
Similarly, a CPVR cannot coexist with a patent.
Não existe outra maneira de conservar e manter uma patente comunitária.
There is no other way of keeping and maintaining a Community patent.
Qual o calendário para a introdução de uma patente comunitária única?
What is the timetable for the introduction of a common EC patent?
A primeira patente sobre o RFID Mario W. Cardullo requereu a patente para uma etiqueta activa de RFID com uma memória regravável em 23 de janeiro de 1973.
Mario Cardullo's device, patented on January 23, 1973, was the first true ancestor of modern RFID, as it was a passive radio transponder with memory.
O custo médio das patentes europeias é três vezes superior ao custo de uma patente média japonesa e cinco vezes superior ao custo de uma patente média americana.
The average cost of European patents is three times the cost of an average Japanese patent and five times the cost of an average American patent.
Roubaram me a patente?
It's my design. Did you steal a key to the Patent Office?
Quarto a patente comunitária.
Fourthly, the Community patent.
O resultado está patente.
The result is there for everyone to see.
Contudo, mantém se uma apreciável gota de fel.
But one serious cause for regret remains.
É como uma teia, mantém todos e cada um de nós juntos. e mantém o nosso país unido.
It is like a web it holds each and every one of us together, and it holds our country together.
Reeves apresentou um patente Francesa em 1938, e a sua patente foi reconhecida nos E.U.A.
Reeves filed for a French patent in 1938, and his US patent was granted in 1943.
A patente é um esquema detalhado de como se cria uma invenção.
A patent is a blueprint for how to make an invention.
Estamos em vias de ter uma patente europeia, o que é positivo.
A European patent is in the offing, and that is a good thing.
O meu último ponto prende se com a inexistência de uma patente comunitária.
My final point concerns the lack of a Community patent.
O eixo de uma roda mantém se ao mesmo nível, e esta anca também se mantém ao mesmo nível.
The axis of a wheel stays on the same level, and this hip is staying on the same level as well.
Mantém uma contagem de execuções para saber quando efectuar uma verificação.
Keeps a running count to know when run a CHECK.
Patente Framboesas Framboesa azul mexicana
Red fleshed peaches are rich in anthocyanins.
A entregar a sua patente?
Resigning your commission?
E a tua patente aqui?
But what about your commission here?
Qual é a sua patente?
What's your rank?
Um soldado raso, sem patente.
I'm a private, noclass dogface.
Convenção sobre a Patente Europeia
Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (Paris Act, 1971)

 

Pesquisas relacionadas : Uma Patente - Mantém Uma Lista - Mantém Uma Coleção - Mantém Uma Política - Mantém Uma Temperatura - Publicar Uma Patente - Licenciar Uma Patente - Detém Uma Patente - Uma Patente Europeu - Tomar Uma Patente - Praticar Uma Patente - Processar Uma Patente