Tradução de "mantém uma patente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Patente - tradução : Mantem - tradução : Mantém uma patente - tradução : Mantém - tradução : Mantém - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Apesar de pertencer ao corpo diplomático, ainda mantém a sua patente. | Even though you've been seconded for the political service you still retain your army rank. |
Gostaria de sublinhar que esta é uma opção que os inventores têm podem escolher entre uma patente nacional, uma patente europeia ou uma patente comunitária. | May I stress that this is an option inventors have, they can go either for a national patent or for a European patent or for a Community patent. |
É uma patente ampla. | It's a broad patent. |
Eu vou dar lhe uma patente | I'll give you a patent |
Afinal, uma patente é constituída pela patente propriamente dita, por um resumo e pelas reivindicações. | After all, there is the patent in its entirety, a summary and the claims. |
Tem uma patente para o Reino Unido. | He has a UK patent. |
patente de base, a patente que protege um produto como tal, um processo de obtenção de um produto ou uma aplicação de um produto e que tenha sido designada pelo titular de uma patente suscetível de constituir uma patente de base como a patente de base para efeitos da concessão de proteção sui generis e | Amendments to Annex 20 A |
Patente? | What's your rank? |
A acção da Comunidade está ainda patente nos contactos regulares que a presidência mantém com o Parlamento Europeu acerca dos progressos rumo à União Europeia. | Community action is furthermore outlined in the regular contacts of the Presidency with the European Parliament on progress towards European Union. |
Receberam uma patente para sua máquina em 1899. | N.p., n.d. |
Uma tempestade mantém todos ocupados. | A storm keeps everybody busy. |
Patente General. | Rahmatullah Safi. |
Patente General. | Title General. |
Só estou exagerando um pouquinho. É uma patente ampla. | I'm only exaggerating a little bit. It's a broad patent. |
Foi isto que ficou mais uma vez claramente patente. | Once again, we have been left in no doubt on that score. |
É evidente que somos partidários de uma patente comunitária. | Needless to say, we endorse a Community patent. |
Não se deve confundir a patente europeia com a patente comunitária. | The European patent is not to be confused with the Community patent. |
Desisti da patente. | I've resigned my commission. |
Eu então recebi minha segunda patente desta vez uma grande | I then received my second patent and this is a big one. |
A PopMatters deu ao álbum uma pontuação de oito em dez, afirmando que Maladroit mantém no som curto, mantém no simples, mantém no honesto mas, também importante, mantém no a chegar. | PopMatters gave the album an eight out of ten, saying Maladroit keeps it short, keeps it simple, keeps it honest, but also importantly, they keep it coming. |
Senhor Presidente, a patente 695 351 chocou nos profundamente, pois se trata da atribuição de uma patente à criação de seres humanos. | Mr President, European Patent No EP 69 53 51 has been a great shock to us. It amounts to deliberately awarding a patent for the breeding of human beings. |
Proteção Legal É de responsabilidade dos detentores da patente fazer prevalecer a patente. | The patent office generally has responsibility for the grant of patents, with infringement being the remit of national courts. |
Ninguém, de menor patente, ousaria dizer uma palavra contradizendo os planos . | Nobody on a lower level would dare to say a word contradicting those plans, even if it was the fate of the Aral Sea. |
Do mesmo modo, um DPVG não pode coexistir com uma patente. | Similarly, a CPVR cannot coexist with a patent. |
Não existe outra maneira de conservar e manter uma patente comunitária. | There is no other way of keeping and maintaining a Community patent. |
Qual o calendário para a introdução de uma patente comunitária única? | What is the timetable for the introduction of a common EC patent? |
A primeira patente sobre o RFID Mario W. Cardullo requereu a patente para uma etiqueta activa de RFID com uma memória regravável em 23 de janeiro de 1973. | Mario Cardullo's device, patented on January 23, 1973, was the first true ancestor of modern RFID, as it was a passive radio transponder with memory. |
O custo médio das patentes europeias é três vezes superior ao custo de uma patente média japonesa e cinco vezes superior ao custo de uma patente média americana. | The average cost of European patents is three times the cost of an average Japanese patent and five times the cost of an average American patent. |
Roubaram me a patente? | It's my design. Did you steal a key to the Patent Office? |
Quarto a patente comunitária. | Fourthly, the Community patent. |
O resultado está patente. | The result is there for everyone to see. |
Contudo, mantém se uma apreciável gota de fel. | But one serious cause for regret remains. |
É como uma teia, mantém todos e cada um de nós juntos. e mantém o nosso país unido. | It is like a web it holds each and every one of us together, and it holds our country together. |
Reeves apresentou um patente Francesa em 1938, e a sua patente foi reconhecida nos E.U.A. | Reeves filed for a French patent in 1938, and his US patent was granted in 1943. |
A patente é um esquema detalhado de como se cria uma invenção. | A patent is a blueprint for how to make an invention. |
Estamos em vias de ter uma patente europeia, o que é positivo. | A European patent is in the offing, and that is a good thing. |
O meu último ponto prende se com a inexistência de uma patente comunitária. | My final point concerns the lack of a Community patent. |
O eixo de uma roda mantém se ao mesmo nível, e esta anca também se mantém ao mesmo nível. | The axis of a wheel stays on the same level, and this hip is staying on the same level as well. |
Mantém uma contagem de execuções para saber quando efectuar uma verificação. | Keeps a running count to know when run a CHECK. |
Patente Framboesas Framboesa azul mexicana | Red fleshed peaches are rich in anthocyanins. |
A entregar a sua patente? | Resigning your commission? |
E a tua patente aqui? | But what about your commission here? |
Qual é a sua patente? | What's your rank? |
Um soldado raso, sem patente. | I'm a private, noclass dogface. |
Convenção sobre a Patente Europeia | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (Paris Act, 1971) |
Pesquisas relacionadas : Uma Patente - Mantém Uma Lista - Mantém Uma Coleção - Mantém Uma Política - Mantém Uma Temperatura - Publicar Uma Patente - Licenciar Uma Patente - Detém Uma Patente - Uma Patente Europeu - Tomar Uma Patente - Praticar Uma Patente - Processar Uma Patente