Tradução de "Transmitir informações" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Transmitir - tradução : Transmitir informações - tradução : Transmitir - tradução : Transmitir informações - tradução : Informações - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Comunicar significa transmitir informações.
Communication is about bringing news.
Começo por transmitir vos duas informações.
First of all, I have two pieces of information to give to you.
Deverá transmitir ao depositário informações relativas, em especial
The Convention shall enter into force on the first day of the sixth month following the date on which the European Community and a Member of the European Free Trade Association deposit their instruments of ratification.
Capacidade do veículo para transmitir informações solo veículo
Vehicle capability to transmit information between ground and vehicle
Permito me, no entanto, transmitir as informações de que disponho.
However, I am happy to provide you with the information at my disposal.
Não pode, portanto, transmitir informações que apenas competem ao Conselho.
It cannot, there fore, pass on information which is the business of the Council.
A Comissão deve transmitir essas informações aos outros Estados Membros.
The Commission shall inform the other Member States thereof.
Informações a transmitir à Comissão sobre a execução do programa
Information on implementation of this programme to the Commission
Informações a transmitir à Comissão sobre a execução do plano
Information on implementation of this plan to the Commission
Negaram sempre que estivessem a transmitir directamente às empresas americanas informações provenientes dos serviços de informações.
The United States has always denied that intelligence is passed on directly to US companies.
Não deixará de transmitir ao senhor deputado as informações assim recolhidas.
Such information will of course be forwarded to Parliament in due course.
Há alturas em que é importante transmitir informações rapidamente, apresentar factos objetivos e novidades.
There are times when it is important to convey information quickly, to present bulleted facts and updates.
As informações a transmitir à Europol, nos termos do n.o 3, são as seguintes
The information to be transmitted in accordance with paragraph 3 to Europol shall be the following
As informações a transmitir à Eurojust, nos termos do n.o 3, são as seguintes
The information to be transmitted in accordance with paragraph 3 to Eurojust shall be the following
Nesse caso, o Estado Membro em causa deve transmitir informações suplementares no prazo de um mês.
In such a case, the Member State concerned shall provide additional information within one month.
Antes de transmitir suas informações, V'Ger insiste que o Criador venha em pessoa para finalizar a sequência.
Before transmitting all its information, V'Ger insists that the Creator come in person to finish the sequence.
Como defende o vosso relator, transmitir lhes ei informações detalhadas sobre o sistema de aplicação desta vertente.
As your rapporteur has requested, I shall send you the detailed information regarding the system for the implementation of this strand.
transmitir as informações às autoridades nacionais, regionais ou locais responsáveis pela segurança de produtos nos diversos níveis
to transmit the information to the national, regional or local authorities responsible for product safety at the various different levels,
É necessário recorrer o mais possível à informática para a elaboração das informações a transmitir à Comissão.
Information technology needs to be used as fully as possible for producing the information to be sent to the Commission.
A Comissão não deixará de transmitir ao Parlamento as informações complementares que vier a obter a este respeito.
The Commission would not fail to inform Parliament of any further information it obtained on the subject.
Gostaria de agradecer aos dois colegas médicos que intervieram imediatamente e que acabam de me transmitir estas informações.
I thank the two Members who are doctors for taking immediate action and for giving me this information.
Além disso, a proposta prevê que futuramente os fornecedores de serviços já não terão de transmitir informações abrangentes.
The proposal also provides that, in future, service providers will no longer have to furnish comprehensive information.
As informações a transmitir à Comissão das Comunidades Europeias e o calendário da sua transmissão são os seguintes
The information to be transmitted to the Commission of the European Communities and the timetable for its transmission are as follows
transmitir
transmit
Pensamos que a forma correcta será a Comissão assumir a responsabilidade nesta matéria e depois transmitir as informações aos Estadosmembros.
We feel that the correct route would be for the Commission to take responsibility in this area and then pass the information on to the Member States.
A senhora deputada Banotti, que está a tratar da questão, vai transmitir lhe as informações mais recentes sobre a matéria.
Mrs Banotti, who is dealing with the matter, will be able to give you the latest details.
A Comissão pode transmitir à Agência Internacional da Energia Atómica as informações e dados obtidos nos termos do presente regulamento.
The Commission may transmit to the International Atomic Energy Agency information and data obtained pursuant to this Regulation.
Transmitir tudo
Transmit all
Quando a autoridade requerente considere que as informações que recebeu da autoridade requerida podem ser úteis à autoridade competente de um terceiro Estado Membro, pode transmitir lhe tais informações.
Where the requesting authority considers that information it has received from the requested authority may be useful to the competent authority of a third Member State, it may forward it to the latter authority.
São mais qualificados do que nós para recolher as informações necessárias e para escolher o momento certo para no las transmitir.
They are better qualified than we are to gather the necessary information and to decide when to convey this to us.
Os armadores desses navios devem transmitir às autoridades costa marfinenses competentes, com pelo menos 24 horas de antecedência, as seguintes informações
The owners of these vessels shall notify the following information to the competent Ivorian authorities at least 24 hours in advance
Os Estados podem transmitir as informações obtidas em conformidade com o presente Acordo a países terceiros sob reserva das seguintes condições
The states may transmit information obtained in accordance with this Agreement to third countries subject to the following conditions
Finalmente, para assegurar um acompanhamento preciso das medidas pela Comissão, os Estados Membros devem transmitir rapidamente as informações necessárias à Comissão.
Finally, to ensure close monitoring of the measure by the Commission, Member States must transmit the required information to the Commission as quickly as possible.
Em caso de dúvida, consultar o gabinete Sirene em causa e transmitir ou trocar as informações necessárias para proceder à verificação.
if there is any doubt, consult the Sirene bureau concerned and transmit or exchange the information necessary for the check.
As autoridades de concorrência das Partes podem transmitir, à outra Parte, informações na sua posse quando a empresa que prestou as informações tenha dado o seu consentimento expresso por escrito.
Exchange of information
Pode transmitir, tenente.
Ready to broadcast.
Obrigado pelo vosso contributo e também pela disponibilidade para transmitir novas informações, que, estou certo, este Parlamento acolherá com o maior interesse.
Thank you for your contribution and also for the offer to report back, which I am certain the House would be anxious to avail themselves of.
Em nome da República Francesa, o tribunal declara a acusada, Mata Hari culpada de espionagem e de transmitir informações militares ao inimigo.
In the name of the French Republic, this court finds the accused, Mata Hari guilty of espionage and communicating military information to the enemy.
A fim de facilitar as atividades exploratórias dos navios, o Departamento deve transmitir as informações científicas e os outros dados fundamentais disponíveis.
To facilitate exploratory work by vessels, the Department shall forward any available scientific data and other basic data.
A fim de facilitar as atividades exploratórias dos navios, o Ministério deve transmitir as informações científicas e os outros dados fundamentais disponíveis.
Observation shall be confined to fishing activities and related activities governed by this Protocol.
O fornecedor do aditivo, do conjunto de aditivos ou do fluido de base pode transmitir as informações relevantes directamente ao organismo competente.
The supplier of the additive, additive package or base fluid may provide the relevant information directly to the competent body.
De facto, defendo profundamente a dignidade da nossa Instituição, pelo que me congratulo com o facto de poder transmitir estas informações aos colegas.
I have a deep respect for the dignity of this Parliament and so I am only too happy to be able to clarify matters for its Members.
Muitos dos Estados Membros ainda não tinham cumprido a obrigação que lhes incumbe de transmitir informações sobre o estado das suas zonas sensíveis.
Many Member States had still not submitted information on the condition of sensitive areas.
A Comissão pode informar a República da Bulgária e a Roménia da data até à qual considera conveniente receber ou transmitir informações específicas.
The Commission may inform the Republic of Bulgaria and Romania of the time by which it considers it appropriate to receive or transmit specific information.
Variáveis a transmitir 11 .
Variables transmitted 11 .

 

Pesquisas relacionadas : Informações Transmitir - Transmitir Informações Agregadas - Transmitir Informações Importantes - Transmitir-se - Transmitir Conhecimentos - Transmitir Saudações - Transmitir Conteúdo - Deseja Transmitir - Deseja Transmitir - Transmitir Sensação - Comprimento Transmitir