Tradução de "Venha a Jesus" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Venha - tradução : Jesus - tradução : Venha a Jesus - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Jesus, Jesus, Jesus.
Oh! Oh, dear, oh, dear, oh, dear!
Respondeu lhe Jesus Se eu quiser que ele fique até que eu venha, que tens tu com isso? Segue me tu.
Jesus said to him, If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me.
Respondeu lhe Jesus Se eu quiser que ele fique até que eu venha, que tens tu com isso? Segue me tu.
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.
Venha, venha!
Come on.
Venha, venha.
Get up!
Venha, venha.
Come, come, come.
Venha, venha!
Come on there, come on!
Frequentemente refere se a Jesus como meu Jesus.
Jesus is often referred to as my Jesus .
Venha comigo, venha.
Come here!
Venha, venha, Kali.
(CHUCKLES) Come, come, kali. My towel
Venha, venha, Prudence.
Come, come, Prudence.
Venha cá, venha.
Come here, come here.
Venha, venha, criança.
Come, come, child.
Oh Jesus. Oh, Jesus.
Oh, Jesus. Oh, Jesus.
Ora, no seu último dia, o grande dia da festa, Jesus pôs se em pé e clamou, dizendo Se alguém tem sede, venha a mim e beba.
Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, If anyone is thirsty, let him come to me and drink!
Ora, no seu último dia, o grande dia da festa, Jesus pôs se em pé e clamou, dizendo Se alguém tem sede, venha a mim e beba.
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
Venha aqui, venha aqui!
Come here, come here!
Venha. Obedeça me. Venha.
Come here, obey me!
Venha cá, venha cá.
Come here, come here, come here.
Up, up, up, ah, ah, ah, venha, venha, venha
Now, now, now, ah, ah, ah, come, come, come
Venha, venha conosco. Bravo! Entre.
Come on now, move it.
Buck, venha aqui! Venha aqui!
Buck, come here!
Bem, então, venha. Venha aqui.
No, but we came from there...
Venha a bordo.
Come aboard.
Venha a acção.
Let us have some action.
Venha a carta.
Give me the letter.
Jesus A letra conta parte da história de Jesus de Nazaré.
Jesus The lyrics tell part of the story of Jesus of Nazareth.
Venha, venha! , continuou ele, com a sua voz quebrada e soluçante.
Come quickly! He went on, his voice broken, sobbing Hurry!
Rover, venha. Rover, venha, seu maldito.
Rover, come here. Rover, come here, you son of a bitch.
Venha para mim, venha para mim !
Come to me, come to me!
A Transfiguração de Jesus.
Jesus' Proclamation of the Kingdom of God.
Venha perdoado, venha completar, todos os disparates
Come on, forgive, come on, make peace, it's all nonsense
Venha com a gente.
Come along.
Venha com a gente.
Come along with us.
Venha com a gente.
Come with us.
Venha a qualquer hora.
Come anytime.
Venha, apague a luz.
Hurry, turn off the lights.
Venha para a luz.
Come into the light.
Venha, toca a andar.
Come on, let's go.
Venha até a casa.
Come on up to the house.
Venha para a cidade!
Come to the City!
Venha ver a tempestade.
Come and watch the storm.
Venha para a cama.
Now, you come along to bed.
Sempre a dizer venha ?
Why, Come on all the time?
Venha para a praia.
well, come ashore.

 

Pesquisas relacionadas : Venha A Acontecer - Venha A Londres - Venha A Tempo - Venha A Esperar - Venha A Todos - Jesus Doce - Jesus Infantil - Jesus Salva - Baby Jesus - Senhor Jesus - Jesus Chorou - Gritos Jesus