Tradução de "Venha a Jesus" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Jesus, Jesus, Jesus. | Oh! Oh, dear, oh, dear, oh, dear! |
Respondeu lhe Jesus Se eu quiser que ele fique até que eu venha, que tens tu com isso? Segue me tu. | Jesus said to him, If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me. |
Respondeu lhe Jesus Se eu quiser que ele fique até que eu venha, que tens tu com isso? Segue me tu. | Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me. |
Venha, venha! | Come on. |
Venha, venha. | Get up! |
Venha, venha. | Come, come, come. |
Venha, venha! | Come on there, come on! |
Frequentemente refere se a Jesus como meu Jesus. | Jesus is often referred to as my Jesus . |
Venha comigo, venha. | Come here! |
Venha, venha, Kali. | (CHUCKLES) Come, come, kali. My towel |
Venha, venha, Prudence. | Come, come, Prudence. |
Venha cá, venha. | Come here, come here. |
Venha, venha, criança. | Come, come, child. |
Oh Jesus. Oh, Jesus. | Oh, Jesus. Oh, Jesus. |
Ora, no seu último dia, o grande dia da festa, Jesus pôs se em pé e clamou, dizendo Se alguém tem sede, venha a mim e beba. | Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, If anyone is thirsty, let him come to me and drink! |
Ora, no seu último dia, o grande dia da festa, Jesus pôs se em pé e clamou, dizendo Se alguém tem sede, venha a mim e beba. | In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink. |
Venha aqui, venha aqui! | Come here, come here! |
Venha. Obedeça me. Venha. | Come here, obey me! |
Venha cá, venha cá. | Come here, come here, come here. |
Up, up, up, ah, ah, ah, venha, venha, venha | Now, now, now, ah, ah, ah, come, come, come |
Venha, venha conosco. Bravo! Entre. | Come on now, move it. |
Buck, venha aqui! Venha aqui! | Buck, come here! |
Bem, então, venha. Venha aqui. | No, but we came from there... |
Venha a bordo. | Come aboard. |
Venha a acção. | Let us have some action. |
Venha a carta. | Give me the letter. |
Jesus A letra conta parte da história de Jesus de Nazaré. | Jesus The lyrics tell part of the story of Jesus of Nazareth. |
Venha, venha! , continuou ele, com a sua voz quebrada e soluçante. | Come quickly! He went on, his voice broken, sobbing Hurry! |
Rover, venha. Rover, venha, seu maldito. | Rover, come here. Rover, come here, you son of a bitch. |
Venha para mim, venha para mim ! | Come to me, come to me! |
A Transfiguração de Jesus. | Jesus' Proclamation of the Kingdom of God. |
Venha perdoado, venha completar, todos os disparates | Come on, forgive, come on, make peace, it's all nonsense |
Venha com a gente. | Come along. |
Venha com a gente. | Come along with us. |
Venha com a gente. | Come with us. |
Venha a qualquer hora. | Come anytime. |
Venha, apague a luz. | Hurry, turn off the lights. |
Venha para a luz. | Come into the light. |
Venha, toca a andar. | Come on, let's go. |
Venha até a casa. | Come on up to the house. |
Venha para a cidade! | Come to the City! |
Venha ver a tempestade. | Come and watch the storm. |
Venha para a cama. | Now, you come along to bed. |
Sempre a dizer venha ? | Why, Come on all the time? |
Venha para a praia. | well, come ashore. |
Pesquisas relacionadas : Venha A Acontecer - Venha A Londres - Venha A Tempo - Venha A Esperar - Venha A Todos - Jesus Doce - Jesus Infantil - Jesus Salva - Baby Jesus - Senhor Jesus - Jesus Chorou - Gritos Jesus