Tradução de "a cada minuto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cada - tradução : Cada - tradução : Minuto - tradução : A cada minuto - tradução : A cada minuto - tradução : A cada minuto - tradução : A cada minuto - tradução : A cada minuto - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A cada minuto
Each minute
E aproximase a cada minuto.
And getting closer every minute.
Estamos a desfrutar cada minuto.
We're enjoying every minute.
Cada minuto conta.
Minutes count.
Adorei cada minuto.
I've loved every minute of it.
Apreciei cada minuto.
I enjoyed every minute of it.
Ele está mudando a cada minuto.
He is changing by the minute.
Cada minuto é importante.
Every minute counts.
Vamos aproveitar cada minuto.
Let's live every minute of it.
Eles estão em cada intervalo do jogo, a cada minuto, a cada segundo.
They're in every break of the game, every minute, every second.
Está a ficar mais espesso a cada minuto.
It's getting thicker every minute.
Cada minuto é um presente.
Every minute is a gift.
Nasce um em cada minuto.
Or to use the technical term for it, there's one born every minute.
Felicitações, desfrutei de cada minuto.
Congratulations, I enjoyed every moment of it.
Porque a vida cada minuto dessa nova vida
Because life every minute of life is making new.
Quando era civil, faziamos coisas a cada minuto.
I've got plans for you.
A cada minuto que passa fica mais fascinante.
Gets more fascinating every minute.
O mundo está mudando cada minuto.
The world is changing every minute.
Mas vive cada minuto Ao pormenor
But live every minute for all that is in it
A cada minuto, seis pacientes são diagnosticados com câncer.
Every minute six people are diagnosed with cancer.
A cada minuto que passa, 380 mulheres ficam grávidas.
Every minute of every day, 380 women become pregnant.
Cada minuto de pressão diminuiu a hipótese de recuperação.
Every minute the pressure was unrelieved lessened the chances of recovery.
Estas acções acontecem a cada dia, a cada hora e, talvez até, a cada minuto que passa.
These events are occurring every day, every hour and perhaps every minute.
Cada dia, cada minuto desta pena, vais pagar por isto.
Every day, every minute of this stretch, you're gonna pay for.
A Lei deve ser exercida a cada minuto, seguida religiosamente.
The law must be practiced every minute, to the letter and spirit.
Cada minuto com você é uma dádiva.
Every minute with you is a gift.
Cada minuto custa 2 marcos e 90.
Every minute costs 2 marks 90.
Envergonhome por dizer que apreciei cada minuto.
I'm ashamed to say I enjoyed every minute of it.
Em cada minuto e cada segundo, possa o dia e a noite ser boa.
Thai I will ask you a very important question How can you love if you are not there?
Cada beat é equivale a 1 minuto e 26,4 segundos.
Each .beat lasts 1 minute and 26.4 seconds.
Todos os dias, todas as noites e a cada minuto.
Every day and every night and every minute.
Estamos nos afastando do ponto de encontro a cada minuto.
We're going away from that rendezvous every minute.
A sua vida estará em jogo a cada minuto até lá.
Your life's gonna be in danger till then.
Por cada minuto que ficamos aqui, é cada vez menos provável passarmos.
Every minute we stay here, our chance of getting through is less.
Para cada minuto a mais, nós temos que fazer uma flexão.
Every minute above that, we have to do one pushup.
Está girando em seu eixo 23 vezes cada minuto.
It is spinning on its axis 23 times every minute.
Dispõem de um minuto cada um para a apresentação da respectiva pergunta.
You have one minute each in which to ask your question.
Cada minuto será muito precioso... e não teremos minutos suficientes.
Because every single moment will be precious and there will be so few even as it is.
No mundo, uma mulher morre a cada minuto e meio durante o parto.
Around the world, one woman dies every minute and a half from childbirth.
Ou usando o termo técnico para isto, há um nascendo a cada minuto.
Or to use the technical term for it, there's one born every minute.
Demos a cada estação meio minuto extra para publicidade, para ganharem mais dinheiro.
And we gave every station half a minute extra for advertising to earn more money.
O tempo por mim concedi do a cada pergunta é normalmente de um minuto.
That, in the circumstances, was courteous to the Commission and the right thing to do.
Cada dia que passa, cada minuto do dia, fico mais convencido de que a solução deles é a única possível.
Every day that passes, every minute of the day... convinces me more and more that theirs is the only possible solution.
Vamos fazer cada experimento ou cada lançamento da moeda igual a quando passar um carro em um dado minuto.
Let's make each experiment or each toss of the coin equal to whether a car passes in a given minute.
Para mim, cada minuto é um diamante que guardo no coração.
Oh, fickle is the heart of a woman.

 

Pesquisas relacionadas : Se A Cada Minuto - Cada Minuto Livre - Aproveitar Cada Minuto - Cada Minuto Conta - Em Cada Minuto - Curtindo Cada Minuto - Cada Minuto De Vigília - Cada (a) - Cada (a)