Tradução de "a cada minuto" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Cada - tradução : Cada - tradução : Minuto - tradução : A cada minuto - tradução : A cada minuto - tradução : A cada minuto - tradução : A cada minuto - tradução : A cada minuto - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A cada minuto | Each minute |
E aproximase a cada minuto. | And getting closer every minute. |
Estamos a desfrutar cada minuto. | We're enjoying every minute. |
Cada minuto conta. | Minutes count. |
Adorei cada minuto. | I've loved every minute of it. |
Apreciei cada minuto. | I enjoyed every minute of it. |
Ele está mudando a cada minuto. | He is changing by the minute. |
Cada minuto é importante. | Every minute counts. |
Vamos aproveitar cada minuto. | Let's live every minute of it. |
Eles estão em cada intervalo do jogo, a cada minuto, a cada segundo. | They're in every break of the game, every minute, every second. |
Está a ficar mais espesso a cada minuto. | It's getting thicker every minute. |
Cada minuto é um presente. | Every minute is a gift. |
Nasce um em cada minuto. | Or to use the technical term for it, there's one born every minute. |
Felicitações, desfrutei de cada minuto. | Congratulations, I enjoyed every moment of it. |
Porque a vida cada minuto dessa nova vida | Because life every minute of life is making new. |
Quando era civil, faziamos coisas a cada minuto. | I've got plans for you. |
A cada minuto que passa fica mais fascinante. | Gets more fascinating every minute. |
O mundo está mudando cada minuto. | The world is changing every minute. |
Mas vive cada minuto Ao pormenor | But live every minute for all that is in it |
A cada minuto, seis pacientes são diagnosticados com câncer. | Every minute six people are diagnosed with cancer. |
A cada minuto que passa, 380 mulheres ficam grávidas. | Every minute of every day, 380 women become pregnant. |
Cada minuto de pressão diminuiu a hipótese de recuperação. | Every minute the pressure was unrelieved lessened the chances of recovery. |
Estas acções acontecem a cada dia, a cada hora e, talvez até, a cada minuto que passa. | These events are occurring every day, every hour and perhaps every minute. |
Cada dia, cada minuto desta pena, vais pagar por isto. | Every day, every minute of this stretch, you're gonna pay for. |
A Lei deve ser exercida a cada minuto, seguida religiosamente. | The law must be practiced every minute, to the letter and spirit. |
Cada minuto com você é uma dádiva. | Every minute with you is a gift. |
Cada minuto custa 2 marcos e 90. | Every minute costs 2 marks 90. |
Envergonhome por dizer que apreciei cada minuto. | I'm ashamed to say I enjoyed every minute of it. |
Em cada minuto e cada segundo, possa o dia e a noite ser boa. | Thai I will ask you a very important question How can you love if you are not there? |
Cada beat é equivale a 1 minuto e 26,4 segundos. | Each .beat lasts 1 minute and 26.4 seconds. |
Todos os dias, todas as noites e a cada minuto. | Every day and every night and every minute. |
Estamos nos afastando do ponto de encontro a cada minuto. | We're going away from that rendezvous every minute. |
A sua vida estará em jogo a cada minuto até lá. | Your life's gonna be in danger till then. |
Por cada minuto que ficamos aqui, é cada vez menos provável passarmos. | Every minute we stay here, our chance of getting through is less. |
Para cada minuto a mais, nós temos que fazer uma flexão. | Every minute above that, we have to do one pushup. |
Está girando em seu eixo 23 vezes cada minuto. | It is spinning on its axis 23 times every minute. |
Dispõem de um minuto cada um para a apresentação da respectiva pergunta. | You have one minute each in which to ask your question. |
Cada minuto será muito precioso... e não teremos minutos suficientes. | Because every single moment will be precious and there will be so few even as it is. |
No mundo, uma mulher morre a cada minuto e meio durante o parto. | Around the world, one woman dies every minute and a half from childbirth. |
Ou usando o termo técnico para isto, há um nascendo a cada minuto. | Or to use the technical term for it, there's one born every minute. |
Demos a cada estação meio minuto extra para publicidade, para ganharem mais dinheiro. | And we gave every station half a minute extra for advertising to earn more money. |
O tempo por mim concedi do a cada pergunta é normalmente de um minuto. | That, in the circumstances, was courteous to the Commission and the right thing to do. |
Cada dia que passa, cada minuto do dia, fico mais convencido de que a solução deles é a única possível. | Every day that passes, every minute of the day... convinces me more and more that theirs is the only possible solution. |
Vamos fazer cada experimento ou cada lançamento da moeda igual a quando passar um carro em um dado minuto. | Let's make each experiment or each toss of the coin equal to whether a car passes in a given minute. |
Para mim, cada minuto é um diamante que guardo no coração. | Oh, fickle is the heart of a woman. |
Pesquisas relacionadas : Se A Cada Minuto - Cada Minuto Livre - Aproveitar Cada Minuto - Cada Minuto Conta - Em Cada Minuto - Curtindo Cada Minuto - Cada Minuto De Vigília - Cada (a) - Cada (a)