Tradução de "a muito curto prazo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :
Lot

Curto - tradução : Muito - tradução : Prazo - tradução : Prazo - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

FACILIDADE DE FINANCIAMENTO A MUITO CURTO PRAZO
VERY SHORT TERM FINANCING FACILITY
Talvez o prazo fosse muito curto.
It may be that the notice given was very short.
Aparentemente, não devemos esperar muito de Washington a curto prazo.
Apparently, we should not expect much from Washington in the short term either.
A sua amplitude, a curto prazo pelo menos, parece muito pequena.
Their amplitude, in the short term at least, seems to be rather small.
A Reserva Federal define apenas durante a noite, a muito curto prazo.
The Federal Reserve only sets overnight, very short term.
Não sabemos, não a longo prazo, e nem mesmo sabemos muito sobre o curto prazo.
We don't know what that's going to do to you, not in the long term, and not even very much in the short term.
Eu tinha um prazo muito curto para uma competição.
So I had a very short deadline for a competition.
ANEXO II LIMITES PARA RECORRER FACILIDADE DE FINANCIAMENTO A MUITO CURTO PRAZO .
ANNEX II
Poderá ser disponibilizado financiamento a muito curto prazo para apoiar essas intervenções .
Very short term financing can be made available to support such interventions . ERM II is based on a multilateral agreement between the Member State concerned , the euro area member countries , the ECB and other Member States participating in the mechanism .
Os dois primeiros os mecanismos de financiamento a muito curto prazo e de assistência monetária a curto prazo (AMCP) são da responsabilidade dos Bancos Centrais.
Two of these very short term financing and short term monetary support (STMS) are the responsibility of Central Banks.
Armazenamento a curto prazo
Short term storage
Contratos a curto prazo
Short term contracts
Contrato a curto prazo
Short term contracts
Prioridades a curto prazo
In the field of mobility and people to people contacts
Prioridades a curto prazo
Strengthening the stability, independence and effectiveness of institutions guaranteeing democracy, the rule of law and respect for human rights, and in particular by
Prioridades a curto prazo
Supporting the early warning system for the food and feed, animal health and plant health safety
Taxas a curto prazo
Short term rates
Curto prazo
Short term EN
Curto prazo
Short term
Curto prazo
Short term
CURTO PRAZO
SHORT TERM
CURTO PRAZO
SHORT TERM
Por conseguinte, abriram se novas perspectivas num prazo muito mais curto.
That already makes four standards.
O prazo de vencimento inicial para uma operação de financiamento a muito curto prazo será de três meses .
Accrued interest shall be paid in the creditor 's currency on the date of the initial maturity of the facility , or , if applicable , on the date of the advance liquidation of a debtor balance .
Isso é a curto prazo.
That's the short run.
( c ) Incluíndo dívida a curto prazo e dívida associada a taxas de juro de curto prazo .
( c ) Including short term debt and debt linked to short term interest rates .
( b ) Incluíndo dívida a curto prazo e dívida associada a taxas de juro de curto prazo .
( b ) Including short term debt and debt linked to short term interest rates .
Alguns cons trutores europeus querem quotas de mercados, numa visão a muito curto prazo.
The question of the predictability of coal supplies was of secondary importance.
Possivelmente dos Estados Unidos, mas a curto prazo não podemos contar muito com isso.
Possibly from the United States, but we certainly cannot count on that in the short term.
de curto prazo
Short term
( b ) Incluíndo a dívida a curto prazo e a dívida associada a taxas de juro de curto prazo .
( b ) Including short term debt and debt linked to short term interest rates .
( b ) Incluindo a dívida a curto prazo e a dívida associada a taxas de juro de curto prazo .
( b ) Including short term debt and debt linked to short term interest rates .
( d ) Incluíndo a dívida a curto prazo e a dívida associada a taxas de juro de curto prazo .
( d ) Including short term debt and debt linked to short term interest rates .
( c ) Incluíndo a dívida a curto prazo e a dívida associada a taxas de juro de curto prazo .
( c ) Including short term debt and debt linked to short term interest rates .
( c ) Incluindo a dívida de curto prazo e a dívida associada a taxas de juro de curto prazo .
( c ) Including short term debt and debt linked to short term interest rates .
Pensamentos a curto prazo podem criar problemas a longo prazo.
Short term thinking can create long term problems.
Esta tecnologia trará a curto prazo, muito desemprego mas por outro lado, a longo prazo, trará um número grande de empregados.
This technology will bring short term rapid unemployment, but on the other hand it will bring a long term, large number of employments.
O SME veio incorporar e desenvolver três mecanismos de crédito pré existentes da CEE os mecanismos de financiamento a muito curto prazo e de assistência monetária a curto prazo (AMCP).
The EMS incorporates and expands three previously existing EEC credit mechanisms the very shortterm financing and the shortterm monetary support (STMS).
É muito mais importante obter um bom resultado do que um resultado a curto prazo.
It is far more important to obtain a good result than an early result.
Intervenções a curto prazo Res. nat.
Short medium term projects
Total das dívidas a curto prazo
Total current liabilities
Nenhum de nós dispõe ainda do texto e o prazo pareceme muito curto.
Unemployment and recession are becoming a European tragedy.
Memória de curto prazo.
Science of Memory Concepts.
PRIORIDADES DE CURTO PRAZO
SHORT TERM PRIORITIES
A curto prazo é satisfatório, mas a longo prazo, nem tanto.
Well, the short run, it's hunky dory, but the long run, it's humpty dumpty.

 

Pesquisas relacionadas : Muito Curto Prazo - Muito Curto Prazo - Muito Curto Prazo - Muito Curto Prazo - Muito Curto Prazo - Muito Curto Prazo - Muito Curto Prazo - A Curto Prazo - A Curto Prazo - A Curto Prazo - A Curto Prazo - A Curto Prazo - Curto Prazo - Prazo Curto