Tradução de "abatimento na renda" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Abatimento - tradução : Renda - tradução : Renda - tradução : Abatimento - tradução : Abatimento na renda - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Já para os estais das tábuas de abatimento!
Man the lee board braces!
A renda de pedra na escuridão
Outlandish rock formations in the gloom
Ela mostra a renda média na China como um porcentual da renda média dos Estados Unidos.
It plots income, average income in China as a percentage of average income in the United States.
E nós tínhamos um aumento na renda.
And we had an increase in income.
Tal vez que se o abatimento ao efectivo se fizesse numa base vertical em vez de na base horizontal em que o fizemos assentar, já tivéssemos um pro grama de abatimento ao efectivo no Reino Unido.
I think that fishermen have much justification for their belief that the decisions on total allowable catches are not based on adequate scientific research.
Partiu a porcelana à patroa, atrasouse na renda.
You broke the wife's best china, you're behind with the rent.
Poderíamos aplicar a renda na pesquisa do câncer.
We could do cancer and heart research for the revenue.
Assim, baixa renda aqui, alta renda ali.
So low income here, high income there.
Habitações de renda baixa e sem renda
Rental free and cheap dwellings
Efeitos que se relacionam com o abatimento de atividade econômica prévia.
A U.S. silver certificate, for example, could be redeemed for an actual piece of silver.
Exigimos um programa de abatimento ao efectivo de barcos de pesca.
McCARTIN (PPE). Mr President, I think it is fair to say that there is no group of people in any sector or industry so confused or so despondent as the fishermen of Europe are at the moment.
A renda mediana para uma casa na cidade é dólares, e a renda mediana para uma família é dólares.
The median income for a household in the city is 36,944, and the median income for a family is 45,140.
Esta é a distribuição da renda na China, 1970.
This is the income distribution of China, 1970.
É realmente uma medida de mobilidade baseada na renda.
It's actually a measure of mobility based on income.
Tenho a renda atrasada. Amanhã iam pôrme na rua...
I was behind with the rent I should be thrown out tomorrow onto the streets...
E aqui temos os países de alta renda na OCDE.
And here we have high income countries in the OECD.
Estava só a ver se há mais renda na família.
Just wondering if there's any more lace in the family.
Puseramno na rua só porque devia seis meses de renda.
Just because he owes six months' rent, they threw him out.
Igualmente incluído na rubrica 85 (Renda paga) do quadro F.
Also included in rent paid under heading 85 (Rent paid) in table F.
Renda aumenta.
We're not talking about just one particular quantity. Now, there was another interesting question that was asked. And it's a very nice and subtle thing to think about.
Renda piorou.
Income went down.
Pagam renda?
Do you pay any rent?
Ou seja a elasticidade renda da demanda mede a variação percentual na quantidade demandada de um determinado bem, diante de uma variação percentual na renda do consumidor.
In economics, income elasticity of demand measures the responsiveness of the demand for a good to a change in the income of the people demanding the good, ceteris paribus.
Crescimento na renda em 16 vezes e sem aumento de carbono.
So we're saying income growing at 16 times and no growth in carbon.
Ideias socialistas, refeições, tarefas e renda foram partilhadas na Almanac House .
In keeping with common socialist ideals, meals, chores and rent at the Almanac House were shared.
Coma ajuda desta renda, se a conseguir fazer passar na alfândega.
With the help of this lace, if I can get it through the customs dutyfree...
É no merceeiro, é na renda da casa, é no padeiro.
At the grocer's, with the rent, at the baker's.
e o rico no seu abatimento porque ele passará como a flor da erva.
and the rich, in that he is made humble, because like the flower in the grass, he will pass away.
e o rico no seu abatimento porque ele passará como a flor da erva.
But the rich, in that he is made low because as the flower of the grass he shall pass away.
Portanto, um banco divulga a quantia agregada de qualquer conta de abatimento para perdas por imparidade em empréstimos e adiantamentos à data do balanço e os movimentos da conta de abatimento durante o período.
Therefore a bank discloses the aggregate amount of any allowance account for impairment losses on loans and advances at the balance sheet date and the movements in the allowance account during the period.
Alternativa de Renda
Alternate Income
A renda, ouviu?
The rent. You hear ?
É a renda!
It's a rent !
Bordados de renda
Elastomeric
Bordados de renda
Other yarn, single
Existe todo um movimento pela renda básica. Não acredito em renda básica.
I don't believe in basic income
Turismo Outra importante fonte de renda econômica na Paraíba é o turismo.
This expansion benefited the city both economically and from the standpoint of tourism.
Meninas, vocês sabem, esta chamada Slsboa médico para quebrar um coração e liga seu abatimento.
Girls, you know, this Slsboa call doctor to break a heart and binds his dejection.
Renda se ou morra!
Surrender or die!
Vim cobrar a renda.
I'm down here collecting the rent.
Venho cobrar a renda.
I'm here to collect the rent.
Como pago a renda?
How'll I pay the rent?
Sim camisolas de renda.
Yeah, lace pantycoats.
Lembrome perfeitamente da renda.
Of course, I remember the lace perfectly.
Não pagamos a renda?
We pay our rent.

 

Pesquisas relacionadas : Redução Na Renda - Mudança Na Renda - Renda Na Alienação - Queda Na Renda - Participação Na Renda - Abatimento De Carbono - Curva De Abatimento - Aviso De Abatimento - Unidade De Abatimento - Nível De Abatimento - Custo De Abatimento - Renda Retido Na Fonte