Tradução de "abominável Homem das Neves" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Abominável - tradução : Abominável - tradução : Abominável - tradução : Homem - tradução : Neves - tradução : Abominável Homem das Neves - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O abominável homem das neves é um monstro himalaio. | The abominable snowman is a Himalayan monster. |
Ouvi que acharam as pegadas de um abominável homem das neves no Himalaia. | I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas. |
Esta mais se parece com as pegadas do abominável homem das Neves, que são observadas de vez em quando nas encostas mais elevadas do monte Everest. | The guideline is rather like the footprints of the Abominable Snowman which are occasionally glimpsed on the upper slopes of Mount Everest. |
Ele era um homem abominável. | He was an abominable man. |
Isso pertence aos OVNIS e ao Abominável Homem da Neve. | That belongs with the UFOs and the yetis. |
Caranguejo das neves | Snowcrab |
Irbis ou leopardo das neves | Snow leopard |
Tem sede na vila das Neves. | The district capital is Neves. |
quanto menos o homem abominável e corrupto, que bebe a iniqüidade como a água? | how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water! |
quanto menos o homem abominável e corrupto, que bebe a iniqüidade como a água? | How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water? |
A Jane leu O País das Neves antes. | Jane has read Snow Country before. |
Se te apressares, chegarás antes das primeiras neves. | If you'll hurry, you'll make it before it snows. |
É abominável! | it is abominable |
O povo chama a isto o fluir das neves. | The people call it the... the flying of the snows . |
Abominável no Comicvine.com | After the Agents of S.M.A.S.H. |
Sou algo abominável | What nature abhors. |
limpa neves | Turbo jets, turbo propellers and other gas turbines |
Limpa neves | Machinery for cleaning or drying bottles or other containers |
Limpa neves | Hydraulic power engines and motors |
Limpa neves | Other packing or wrapping machinery (including heat shrink wrapping machinery) |
Limpa neves | Hand pumps (excluding those of subheading 8413.11 or 8413.19) |
Limpa neves | Copper mattes |
Todo excesso é abominável. | All excess is abominable. |
Nenhuma coisa abominável comereis. | You shall not eat any abominable thing. |
Nenhuma coisa abominável comereis. | Thou shalt not eat any abominable thing. |
Suponho que a minha opinião seja um pouco prematura... antes de uma investigação completa. Mas estejam todos cientes da... descoberta no Himalaia das pegadas que seriam do Homem das Neves. | I suppose my opinion is a bit premature before a thorough investigation But we are all aware of the discovery in the Himalayas of the alleged snowman footprints. |
Riachão das Neves é um município brasileiro do estado da Bahia. | Riachão das Neves is a municipality in the state of Bahia in Brazil. |
A censura realmente é ABOMINÁVEL. | Censorship is really ABOMINABLE. |
Crueldade inútil e abominável. Bem! | Over 50 people guillotined in one day. |
Seus principais predadores são leopardo das neves ( Uncia uncia ) e os humanos. | Predators of the red panda include the snow leopard, martens (Mustelidae), and humans. |
A FEDERAÇÃO DE SÃO CRISTÓVÃO E NEVES, a seguir designada São Cristóvão e Neves , | THE FEDERATION OF SAINT KITTS AND NEVIS (hereinafter referred to as Saint Kitts and Nevis ), |
Mas foi uma abominável, um erro. | saith the Lord. |
Bibliografia Livros Neves, Lucas Moreira. | References Database of Catholic Information br |
Relatório Costa Neves (A5 0241 2001) | Costa Neves report (A5 0241 2001) |
Obrigada, Senhor Deputado Costa Neves. | Thank you, Mr Costa Neves. |
Fernão Dias, Neves, Ana Chaves. | the destination of the transhipped or landed catches. |
Está mais perto... e é mais abominável. | An enemy we could not buy our souls from with ransom |
Preocupa me a emergência deste fenómeno lucrativo, mas abominável, que ameaça a integridade física das pessoas. | I am worried by the appearance of this profitable but repulsive phenomenon, which threatens the physical integrity of individuals. |
Fermi veio depois a aplicar a mesma lógica frontal para desacreditar fadas, o Homem das neves, Deus, a possibilidade do amor e, desde então, como sabem, Enrico Fermi passou a almoçar sozinho. | Fermi then went on with the same blunt logic to disprove fairies, Sasquatch, God, the possibility of love and thereafter, as you know, Enrico Fermi ate alone. |
O Hulk e o Abominável já se enfrentaram diversas vezes, em algumas Hulk se saiu vencedor e em outras, o Abominável. | The plan fails when the Hulk turns on the Abomination and the pair fight, with the Abomination being caught on a rocket when it explodes. |
As ilhas de São Cristóvão e de Neves fazem geograficamente parte das ilhas de Barlavento. | Saint Kitts and Nevis are considered to be geographically part of the Leeward Islands. |
No dia 23 de outubro morrem Leide das Neves e Maria Gabriela, esposa de Devair. | He mentioned that he intended to make a ring out of it for his wife. |
As suas águas vinham das neves eternas dos Himalaias e desaguavam na baía de Bengala. | Its waters came from the eternal snows of the Himalayas... and emptied into the Bay of Bengal. |
Relatório Costa Neves (A5 0102 2001) | Costa Neves report (A5 0102 2001) |
Relatório Costa Neves (A5 0330 2001) | Costa Neves Report (A5 0330 2001) |
Pesquisas relacionadas : Neves Perenes - Mais Abominável - Mais Abominável - Homem Das Senhoras - Homem Das Letras - Homem Das Senhoras - Homem Das Cavernas - Homem Das Cavernas - Homem Para Homem