Tradução de "abordar a sua pergunta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Abordar - tradução : Abordar - tradução : Pergunta - tradução : Abordar a sua pergunta - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Penso que a Comissão não está em posição de abordar essa pergunta como tal. | I believe that the Commission is not in a position to deal with this question as such. |
O meu tema é os segredos da violência doméstica. E a pergunta que vou abordar é a que toda a gente pergunta sempre | My topic is the secrets of domestic violence, and the question I'm going to tackle is the one question everyone always asks |
A minha pergunta vai no sentido de saber como pensa a Comissão abordar agora esse assunto. | I would like to know how the Commission intends to deal with this. |
JH E a sua pergunta? | JH And your question? |
Henry, qual a sua pergunta? | Henry, what's your question? |
Ele repetiu a sua pergunta. | He repeated his question. |
Qual foi a sua pergunta? | What was your question? |
Esta é a sua pergunta | This is your question |
Esta era a sua pergunta | This was your question |
Fica registada a sua pergunta. | I will take good note of your question. |
Para reformular a sua pergunta? | To put the question again? |
Cot (S). (FR) Senhor Presidente, convinha me bastante que se pudesse abordar a minha pergunta em primeiro lugar. | LANE (RDE). Mr President, yesterday morning we adopted as accurate the Minutes of Monday 19 November. |
A minha pergunta é esta que pensa o senhor Comissário sobre a possibilidade de a Conferência Intergovernamental abordar esta questão? | This commitment was not fulfilled in the Treaty of Amsterdam of 1997 and is therefore outstanding. Yet there is a Council resolution from last June on tourism and employment. |
Faça sua pergunta. | Ask your question. |
Mas, neste momento, vou abordar um problema mais global e formular uma espécie de pergunta prévia. | Today, I am going, however, to tackle a more global problem and ask a sort of preliminary question. |
Eu posso responder a sua pergunta. | I can answer your question. |
Eu não compreendo a sua pergunta. | I don't understand your question. |
Eu não entendo a sua pergunta. | I don't understand your question. |
Eu não entendi a sua pergunta. | I didn't understand your question. |
Sua pergunta a pegou de surpresa. | His question took her by surprise. |
A sua resposta à pergunta anterior | Your answer to the previous question |
A sua pergunta é perfeitamente pertinente. | Your question is most pertinent. |
Quando o senhor deputado Crowley formular a sua pergunta, o senhor deputado poderá formular a sua pergunta complementar. | You may submit a supplementary question when the time comes for Mr Crowley to ask his. |
À Comissão, gostaria de formular a seguinte pergunta como tenciona abordar esta questão no diálogo transatlântico, no diálogo global? | I want to ask the Commission whether it has considered addressing the issue in the transatlantic or global dialogue. |
Verifica a sua resposta a esta pergunta | Checks your answer to this question |
A sua pergunta é a nº 39. | Your question is No 39. |
A comunidade latina tem uma importante pergunta a fazer como abordar a questão das relações raciais entre os hispânicos e afro americanos? | The Latino community has an important question to ask How to address the issue of racial relations between Hispanics and African Americans? |
Qual é a sua pergunta, por favor? | What's your question, please? |
É sua vez de responder a pergunta. | It's your turn to answer the question. |
Finalmente encontrei a resposta à sua pergunta. | Finally, I found the answer to your question. |
Eu vou tentar responder a sua pergunta. | I'll try to answer your question. |
Talvez eu possa responder a sua pergunta. | Maybe I can answer your question. |
Qual é então a sua pergunta mesmo? | Okay. |
Senhor Deputado Rübig, a sua pergunta complementar. | Mr Rübig, your supplementary question. |
Senhor Deputado Harbour, agradeço a sua pergunta. | Thank you for your question, Mr Harbour. |
Manifestou a sua intenção de abordar o que designa por novas reformas económicas. | You have expressed your intention to carry out what you call new economic reforms. |
Ele repetiu sua pergunta. | He repeated his question. |
Obrigado pela sua pergunta. | Thank you for asking. |
É a sua vez de responder a pergunta. | It's your turn to answer the question. |
A abordar | Not yet addressed |
O Presidente Clinton faria bem em abordar esta questão durante a sua visita a Hanói. | President Clinton would do well to raise this matter during his present visit to Hanoi. |
Gostaria de abordar muito sucintamente a questão da Sérvia, também referida na sua intervenção. | I would like briefly to take up the matter of Serbia, which you also mentioned in your speech. |
Eu não sabia como responder a sua pergunta. | I didn't know how to answer his question. |
Clique sobre a pergunta para visualizar sua resposta. | To see the answer to the question, simply click on the question. |
(EN) Agradeço ao senhor deputado a sua pergunta. | I am grateful to the honourable Member for his question. |
Pesquisas relacionadas : Abordar Uma Pergunta - Sua Pergunta - Sua Pergunta - Responder A Sua Pergunta - Na Sua Pergunta - Sua Pergunta Para - Seguindo Sua Pergunta - Sua Pergunta Sobre - Para Sua Pergunta - Sua Pergunta Para - Encaminhar Sua Pergunta - Sobre Sua Pergunta - à Sua Pergunta - Respondendo Sua Pergunta