Tradução de "Abordar uma pergunta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Abordar - tradução : Abordar uma pergunta - tradução : Abordar - tradução : Pergunta - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mas, neste momento, vou abordar um problema mais global e formular uma espécie de pergunta prévia. | Today, I am going, however, to tackle a more global problem and ask a sort of preliminary question. |
Penso que a Comissão não está em posição de abordar essa pergunta como tal. | I believe that the Commission is not in a position to deal with this question as such. |
O meu tema é os segredos da violência doméstica. E a pergunta que vou abordar é a que toda a gente pergunta sempre | My topic is the secrets of domestic violence, and the question I'm going to tackle is the one question everyone always asks |
A comunidade latina tem uma importante pergunta a fazer como abordar a questão das relações raciais entre os hispânicos e afro americanos? | The Latino community has an important question to ask How to address the issue of racial relations between Hispanics and African Americans? |
Não há uma resposta certa para esta pergunta, da mesma forma que não há uma resposta certa para o modo como deveremos abordar esta área. | There is no certain answer to this, just as there is no certain answer to how we should approach this area. |
A minha pergunta vai no sentido de saber como pensa a Comissão abordar agora esse assunto. | I would like to know how the Commission intends to deal with this. |
Cot (S). (FR) Senhor Presidente, convinha me bastante que se pudesse abordar a minha pergunta em primeiro lugar. | LANE (RDE). Mr President, yesterday morning we adopted as accurate the Minutes of Monday 19 November. |
A Comissão teve já ocasião de abordar este problema no quadro de uma pergunta escrita apresentada pelo senhor deputado Amendola e outros (P.E. 1503 90). | The Commission has already addressed this problem in connection with a written question tabled by Mr Amendola and others (No 1503 90). |
À Comissão, gostaria de formular a seguinte pergunta como tenciona abordar esta questão no diálogo transatlântico, no diálogo global? | I want to ask the Commission whether it has considered addressing the issue in the transatlantic or global dialogue. |
É preciso abordar uma ou duas alterações. | One or two amendments need to be addressed. |
A minha pergunta é esta que pensa o senhor Comissário sobre a possibilidade de a Conferência Intergovernamental abordar esta questão? | This commitment was not fulfilled in the Treaty of Amsterdam of 1997 and is therefore outstanding. Yet there is a Council resolution from last June on tourism and employment. |
Uma pergunta, por favor, uma pergunta, por favor. | A question please, a question please. |
Foi uma maneira exemplar de abordar uma questão muito difícil. | It was an exemplary way of setting about proceeding on what is a very difficult issue. |
Tem uma maneira estranha de abordar as coisas. | She certainly has a way of getting at things. |
Há uma forma inteligente de abordar o casamento. | There's an intelligent way to approach marriage. |
John, posso fazer uma pergunta boba, só uma pergunta? | John, may I ask you a silly question, just once and for all? |
Abordar! | Boarders away! |
Uma pergunta. | A question |
Temos de abordar o equilíbrio de uma forma equilibrada. | We need to approach balance in a balanced way. |
Apontámos essa como uma das áreas específicas a abordar. | We pointed that out as a specific area to be addressed. |
Portanto, esta é uma pergunta que Ron pergunta. | So this is a question that Ron asks. |
Fiz uma pergunta. Podia fazerlhe a mesma pergunta. | I could ask you the same question. |
A abordar | Not yet addressed |
Uma quarta observação temos que abordar o equilíbrio de uma maneira equilibrada. | A fourth observation We need to approach balance in a balanced way. |
Uma pergunta complicada. | A complicated question. |
Tenho uma pergunta. | I have a question. |
Adicionar uma Pergunta | Add Question |
Adicionar uma Pergunta | Add Question |
Tenho uma pergunta. | I've got a question. |
Só uma pergunta. | Chris Anderson I've got a question. |
Mark, uma pergunta. | Matt Ridley Mark, one question. |
Uma pergunta estúpida. | A stupid question. |
Tenho uma pergunta. | I have a question. |
Tenho uma pergunta. | I have a question to ask you. |
Há uma pergunta.. | If you'ld have ONE sentence to make, what would you say? There IS a question. |
Uma última pergunta. | One last question. |
Uma pergunta inevitável | An unavoidable question |
Uma pergunta complementar. | A supplementary question. |
Fazlhe uma pergunta. | Ask your question. |
Agora uma pergunta. | One civil question. |
Fizlhe uma pergunta. | I'm asking a question. |
Uma pergunta interessante. | That's an interesting question. |
Fizlhe uma pergunta! | I asked you a question! Did you hear me? |
Fezme uma pergunta? | Yes, Phillip, I asked you a question. |
Uma última pergunta | One last question, Mrs Holland. |
Pesquisas relacionadas : Abordar A Sua Pergunta - Uma Pergunta - Uma Pergunta - Abordar Uma Causa - Abordar Uma Fraqueza - Abordar Uma Demanda - Abordar Uma Consulta - Abordar Uma Situação - Abordar Uma Estratégia - Abordar Uma Audiência - Abordar Uma Mudança - Abordar Uma Questão - Abordar Uma Preocupação - Abordar Uma Questão