Tradução de "abordar uma demanda" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Abordar - tradução : Abordar - tradução : Abordar uma demanda - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Uma demanda totalmente nova. | Entirely new requirement. |
Existe uma demanda crescente, população crescente. | There is growing demand, growing population. |
Posso demanda. | Can I demand. |
Dois ambos têm marketing pesado, criando uma demanda artificial. | Two both have been marketed heavily, creating unnatural demand. |
Nossa capacidade de fornecer uma resposta rápida a demanda. | Our ability to provide a quick response to demand. |
Isso lhes deixaria bastante desamparados ante uma demanda civil. | They'd let themselves wide open for a civil suit. |
Drivers de demanda. | Demand drivers. |
O investimento e o consumo são os dois elementos da demanda, e, por isso, a produção é a demanda, sendo impossível para a produção superar a demanda, ou haver uma inundação da oferta. | Investment and consumption are the two elements of demand, so that production is demand, so it is impossible for production to outrun demand, or for there to be a general glut of supply. |
Sempre que há uma lacuna entre uma significativa e crescente demanda por habitação e uma oferta insuficiente de habitação acessível, esta demanda é geralmente suprida em parte pelas favelas. | Whenever there is a significant gap in growing demand for housing and insufficient supply of affordable housing, this gap is typically met in part by slums. |
Suprimento, demanda, grande oportunidade. | Supply, demand, big opportunity. |
E terceiro, a demanda pública. | And thirdly, public demand. |
O preço reflete a demanda. | The price reflects the demand. |
Diminuindo a quantidade de demanda. | Demand decreasing in quantity. |
México, diretamente à demanda chinesa. | Mexico, directly to Chinese demand. |
Isso é um driver demanda. | That's a demand driver. |
Isso é a demanda agregada. | This is the aggregate demand. |
E a demanda agregada sobe. | So, obviously, aggregate demand is going to go up and, let's say, he just sells out. |
Esse sistema fundamentalmente demanda coerção. | This system demands coercion at its fundamental level. |
Por causa da grande demanda. | Because of increased demand. |
É preciso abordar uma ou duas alterações. | One or two amendments need to be addressed. |
Chris originalmente explicou o termo como uma referência à cauda de uma curva de demanda. | Anderson has explained the term as a reference to the tail of a demand curve. |
O subdesenvolvido da rede rodoviária levou a uma crescente demanda por transporte público. | The underdeveloped road network led to a growing demand for public transport. |
A carcinicultura marinha é uma alternativa compatível com a crescente demanda de camarões. | There are also a number of bacterial infections that are lethal to shrimp. |
E este último aspeto fez dos efeitos visuais uma constante demanda pela perfeição. | And that last point has made visual effects a constant quest for perfection. |
É o risco e a demanda. | It's risk and demand. |
Ele disse que não existe demanda. | He said there's just not in demand. |
E demanda bastante tentativa e erro. | And it takes a lot of trial and error. |
Aprender Inglês demanda tempo e paciência. | It cannot be rushed. Try to relax and take it easy. |
A elasticidade preço da demanda cruzada é a medida de o quanto varia a demanda por um bem em resposta a uma variação de preço de outro bem. | In economics, the cross elasticity of demand or cross price elasticity of demand measures the responsiveness of the demand for a good to a change in the price of another good. |
Ouvi, montes, a demanda do Senhor, e vós, fundamentos duradouros da terra porque o Senhor tem uma demanda com o seu povo e com Israel entrará em juízo. | Hear, you mountains, Yahweh's controversy, and you enduring foundations of the earth for Yahweh has a controversy with his people, and he will contend with Israel. |
Ouvi, montes, a demanda do Senhor, e vós, fundamentos duradouros da terra porque o Senhor tem uma demanda com o seu povo e com Israel entrará em juízo. | Hear ye, O mountains, the LORD's controversy, and ye strong foundations of the earth for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel. |
Foi uma maneira exemplar de abordar uma questão muito difícil. | It was an exemplary way of setting about proceeding on what is a very difficult issue. |
Tem uma maneira estranha de abordar as coisas. | She certainly has a way of getting at things. |
Há uma forma inteligente de abordar o casamento. | There's an intelligent way to approach marriage. |
Por isso, a curva de demanda de um mercado é determinada somando se horizontalmente as curvas individuais de demanda. | The residual demand curve is the market demand that is not met by other firms in the industry at a given price. |
Abordar! | Boarders away! |
Cada gravidez traz uma demanda que a gente vai sentindo enquanto a gestação flui. | Every pregnancy has a certain demand that we get the feel for as the pregnancy moves along. |
Escravos gregos bem educados tinham uma grande demanda em Roma como médicos e professores. | Educated Greek slaves were much in demand in Rome in the role of doctors and teachers, and educated men were a significant export. |
O nosso lado é o da demanda. | Ours is on the demand side. |
Aumentou tanto a oferta quanto a demanda. | The supply as well as the demand increased. |
Demanda por produtos e serviços nos indústrias. | Demand for products and services in those industries. |
E assim a demanda por trabalho subiu. | And so the demand for |
Fonte no Novo Mundo, demanda na China. | Supply in the New World, demand in China. |
O que é um outro motorista demanda? | What's another demand driver? |
Mais pessoas significa maior demanda por recursos. | More people means more demand for resources. |
Pesquisas relacionadas : Abordar Uma Pergunta - Abordar Uma Causa - Abordar Uma Fraqueza - Abordar Uma Consulta - Abordar Uma Situação - Abordar Uma Estratégia - Abordar Uma Audiência - Abordar Uma Mudança - Abordar Uma Questão - Abordar Uma Preocupação - Abordar Uma Questão - Abordar Uma Tarefa - Abordar Uma Pessoa - Abordar Uma Tarefa