Tradução de "acender uma idéia" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Acender - tradução : Idéia - tradução : Acender - tradução : Acender - tradução : Acender uma idéia - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vou acender uma luz. | Ill go turn on a light. |
É como acender uma vela. | Knowledge can come in a flash Mrs.McNally. |
Ainda não posso acender uma fogueira. | I can't light a fire here. |
Vou acender uma luz no meu bolso. | I'll keep a light burning in my pocket. |
Vou acender uma fogueira e fazer café. | I'll build a fire and make coffee. |
Se você acender uma luz, eles produzem eletricidade. | If you shine a light on them, they produce electricity. |
Quando tudo terminar, vou lhe acender uma vela. | I'll light a candle to you when it's all finished |
Podemos acender uma lanterna com uma pilha, uma lâmpada e arame? | Second one can you light a little torch bulb with a battery bulb and one piece of wire? |
Agora, podes acender. | Okay, you can turn it on now. |
Uma idéia. | One idea. |
Acho que também vou acender uma vela para mim. | I think maybe I light candle for myself, too. |
Não, é uma tarefa da mulher acender o lume. | No, it's a woman's part to build the fire. |
Uma pessoa não pode parar para acender um cigarro? | Well, can't a fellow stop to light a cigarette? |
Quer acender o fogo? | Will you light the fire? |
Queres acender o fogo? | Will you light the fire? |
Querem acender o fogo? | Will you light the fire? |
Quereis acender o fogo? | Will you light the fire? |
Quer acender a luz? | Do you want to turn on the light? |
Vou acender as lanternas. | Turn on the lights. |
Posso acender a luz? | Do you mind if I light the gas? |
Vai acender o fogão. | Go light a fire on the stove. |
Vamos acender a luz. | We must have a light. |
Vamos acender as luzes. | Watch. We're turning on the lights. |
Pode acender a lareira? | Can you light a fire? |
Estopim pronto para acender. | Stand by with your matches ready to fire. |
Vamos acender a lareira. | Let's have a fire. |
Não vou acender agora. | I don't think I'll light this at the moment. Bad for speaking. |
É proibido acender luzes. | Lights are forbidden. |
Pode acender a luz. | Turn on the light now. |
Vou acender a vela. | I'm lighting this candle. |
Vamos acender a luz. | Let's turn on the light. |
Vamos acender as velas. | Let's have some candles. |
Vou acender a luz. | Light coming up. |
Posso acender a luz? | Okay if I turn on the light? |
Você pode acender uma cidade com os olhos desse moço. | You could light up a village with this guy's eyes. |
É possível acender uma aldeia com os olhos deste rapaz. | You could light up a village with this guy's eyes. |
Sinto uma luz a acender e apagar dentro de mim. | There's a creamy white light turning off and on in my stomach. |
Tenho uma idéia. | But I have a small hope. |
Uma idéia nasceu | To start a new day |
Tive uma idéia. | Ive got an idea. |
Uma idéia maravilhosa. | Like they are now. What a lovely idea. |
É uma idéia. | That's an idea. |
Uma excelente idéia. | Avery good idea. |
Quando temos uma idéia ruim, a reação a uma idéia ruim não é nenhuma idéia, é não parar de pensar. | When we have a bad idea, the response to a bad idea is not no ideas, it's not to stop thinking. |
Então, quando eu acender uma luz sobre elas, perto na célere. | Then, when I flash a light upon them, close in swiftly. |
Pesquisas relacionadas : Acender Uma Chama - Acender Uma Luz - Acender Uma Chama - Acender Uma Conversação - Uma Idéia - Acender Fogueira - Acender Velas - Considerar Uma Idéia - Colocar Uma Idéia - Deu Uma Idéia - Uma Idéia Original