Tradução de "acomodar preocupações" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Acomodar - tradução : Preocupações - tradução : Acomodar preocupações - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Então talvez me possa acomodar. | Then perhaps you can accommodate me. |
Pode acomodar mais de 3.000 mecenas. | The facility can accommodate more than 3,000 persons. |
Tratando de me acomodar, só viver. | Trying to settle down, just live. |
Estamos produzindo espaços para acomodar atividades humanas. | We're producing spaces that accommodate human activity. |
Os organizadores alegaram necessário para acomodar avanços tecnológicos. | The organisers claimed this was required to accommodate technological advances. |
Por que a rede não pode acomodar vários? | Why can't the network accommodate several? |
Uma é que você não pode acomodar todo mundo. | One is you can't accommodate everybody. |
Em um ou dois anos, tudo vai se acomodar | Everything is going back to normal in one or two years |
Mas acomodar se nem sempre é uma coisa má. | But settling isn't always such a bad thing. |
O Parlamento não pode acomodar se a esta situação. | That was not the case at the intergovernmental conference. |
No seu apogeu, os palácios podiam acomodar até 8.000 pessoas . | At its peak the palaces could accommodate for up to 8000 people. |
Algumas dessas alterações buscaram acomodar certos interesses das empresas de telefonia. | Some of the changes incorporated in this new document were meant to accommodate telecommunications companies' interests. |
Centros de convenções típicos oferecem espaço suficiente para acomodar vários participantes. | Convention centers typically offer sufficient floor area to accommodate several thousand attendees. |
Consequentemente, o estádio foi preparado para acomodar os jogos das duas equipas. | Consequently, the stadium was prepared to accommodate the games of both clubs. |
Para acomodar estes amortecedores, as carroçarias americanas eram ligeiramente diferentes às Europeias. | To accommodate these shock absorbers, the 'America' bodies were slightly different from the European ones. |
As suas preocupações são também as nossas preocupações. | Their concerns are also our concerns. |
E eu realmente queria demonstrar o fato de que a cadeira pode acomodar pessoas. | And I did want to demonstrate the fact that the chair can accommodate people. |
Tive que fazer pequenos buracos na base da agulha, para acomodar os pés dele. | It's I had to make little holes in the base of the needle, to shove his feet in. |
Por isso em parte um, vamos deixar x ser o autocarro número pode acomodar. | So in Part a, let's let x be the number bus can seat. |
De acordo com a estimativa inicial, o novo edifício deverá acomodar 2 500 pessoas. | There is an initial estimated need for 2,500 workplaces within the new development. |
Preocupações partilhadas | Views shared with others |
Outras preocupações | Further Concerns |
Tem preocupações? | Got things on your mind that worry you? |
Então tentamos chegar a um programa como podemos refazer essa estrutura para melhor acomodar TED. | So we tried to come up with a program how we could remake this structure to better accommodate TED. |
Andrea Doria também carregava botes salva vidas suficientes para acomodar todos os passageiros e tripulantes. | Andrea Doria also carried enough lifeboats to accommodate all passengers and crew. |
( 2593) XB 24N Um re desenho do B 24J, feito para acomodar uma cauda única. | (Total 2,593) XB 24N A redesign of the B 24J, made to accommodate a single tail. |
Você tem preocupações? | Do you have such worries? |
As preocupações acabaram. | Our worries are over. |
Basta de preocupações. | No more care |
Não tenho preocupações. | And I have no worries. |
Chega de preocupações. | Enough of your worrying. |
Almas pequenas têm pequenas preocupações, grandes almas não têm tempo para preocupações. | Little minds have little worries, big minds have no time for worries. |
Após se acomodar no Kuwait, Abu Iyad ajudou Arafat a obter um emprego temporário como professor. | After settling in Kuwait, Abu Iyad helped Arafat obtain a temporary job as a schoolteacher. |
Objetos móveis, vidro, superfícies especiais, líquidos ou áreas que são muito pequenas não irão acomodar portais. | Moving objects, glass, special wall surfaces, liquids, or areas that are too small will not be able to anchor portals. |
Com isso o Eu sou já começa a acomodar outros conceitos que não lhe são inerentes. | I am this, I am that. Then already it begins to accommodate other concepts which are not original to it. |
Bem, a fim de acomodar isso, você teria que cortar os gastos em educação ao meio. | Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half. |
E vamos ver que suas preocupações são muito semelhantes às preocupações de hoje. | And we'll see that their worries are very similar to the worries of today. |
Estes critérios foram agora ajustados para acomodar a existência de uniões monetárias como a área do euro . | These criteria have now been adjusted to accommodate the existence of monetary unions such as the euro area . |
O MTC II tem capacidade para acomodar características das várias estratégias cambiais actualmente seguidas pelos países aderentes . | ERM II can accommodate features of a number of the exchange rate strategies currently used by the acceding countries . |
O trabalho começou em 1936 na Boeing Plant 2 para acomodar a produção de aeronaves modernas maiores. | Work began in 1936 on Boeing Plant 2 to accommodate the production of larger modern aircraft. |
Presidente. Senhor Sherlock, é minha intenção conti nuar a votação e o seu estômago terá de se acomodar. | On the other hand, more powers for Parliament can only be achieved in conjunction with Treaty amend ments which offer advantages for the economies and Governments of the Community Member States, as in the case of the internal market. |
O PE necessitaria de ser mais ousado e não se deveria acomodar, como uma vez mais acontece. | The European Parliament needs to be more audacious and should not simply accept what it is presented with, as is happening once again. |
Há preocupações reais nisso. | There are real concerns there. |
Nós temos algumas preocupações. | We have some concerns. |
Eu tinha duas preocupações. | I had two concerns. |
Pesquisas relacionadas : Pode Acomodar - Acomodar Alterações - Acomodar Com - Vai Acomodar - Acomodar Questões - Acomodar Negócios - Acomodar-me - Acomodar Interesses - Vamos Acomodar - Acomodar Aberturas - Acomodar Diferenças - Podemos Acomodar - Acomodar Hóspedes