Tradução de "acontece em cima" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Acontece - tradução : Acontece - tradução : Acontece - tradução : Acontece - tradução : Acontece em cima - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Queimadura ocular isso é o que acontece a quem estiver olhando pra cima em Miami.
Eyeburn this is what happens to the people in Miami who are looking up.
em cima em cima em cima em cima
As above As above As above As above
Este é um valor que se encontra em algum lugar aqui em cima e que obviamente nunca acontece.
It's a value some place over here that obviously cannot happen.
Nós só os mandamos lá pra cima e vemos o que acontece.
We just send them up there and we see what happens.
em cima em cima
As above
Acontece, algumas vezes, se a outra pessoa está com um pouquinho de raiva da outra pessoa, acontece às vezes de esquecer uma escumadeira em cima do fogão.
Sometimes it can happen, if another person is a little angry with you, they happen to forget a skimmer on the hot stove.
Dorme no chão, em cima de um colchão muito baixo, como acontece com os outros presos, ao que sei.
He is sleeping on a floor with a thin mattress, as I understand are the other prisoners.
Como em cima Como em cima
As above
lhe dará felicidade permanente e ser levado para cima estas paragens longo , nada acontece na vida
Yar name you face will give you permanent happiness and be brought up these long halts , nothing happening in life
Acontece que vocês não podem fazer a fusão em cima de uma mesa apesar de todas aquelas bobagens sobre fusão a frio. Certo?
It turns out you can't do fusion on a table top despite all that cold fusion nonsense. Right?
em cima
As above
em cima
As above As above As above As above
em cima
Denmark
em cima
Greece
em cima
Latvia
em cima
Poland
em cima
Spain
Em cima.
Higher.
Em cima?
You see it? Top one?
Estes aqui em cima Podemos escrever s aqui em cima.
You can just write s up here, just right there.
E quando isso acontece, a sensação é estática e buscamos metáforas de cima a baixo para explicar essas sensações.
And when that happens, the feeling is ecstatic and we reach for metaphors of up and down to explain these feelings.
Você está sentado aqui em cima, e há um 50 por cento chance que vai aqui, e uma chance 50 por cento que acontece aqui.
You're sitting up here, and there's a 50 percent chance it goes here, and a 50 percent chance it goes here.
Em cheio em cima.
Upstairs button.
Tudo em cima?
What's up?
Repor em cima
Restore up
Como em cima
As above
Como em cima
The Netherlands
Aqui em cima!
Up here!
Aqui em cima!
Up here!
Aqui em cima!
Up here. Hey! Hey!
Aqui em cima!
Hey! Up here!
Ali em cima.
Up here.
em cima.
It's up there.
em cima?
With us? Upthere?
Mais em cima.
Higher.
Ver em cima.
See above.
Aqui em cima.
Right here, on the top.
Está em cima?
Is he on?
Comigo em cima?
With me on it?
Aqui em cima.
I'm up here.
em cima!
Aloft, there!
Senteime em cima.
I sat on this.
Cartas em cima.
Aces up. No good.
em cima.
Yes.
em cima.
We're from police headquarters.

 

Pesquisas relacionadas : Acontece Em - Em Cima - Em Cima - Em Cima - Em Cima - Ficar Em Cima - Dobradiça Em Cima - Forçar Em Cima - Predicado Em Cima - Chance Em Cima