Tradução de "acordo sobre termos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os termos do acordo, sobre o qual votámos, vão mais longe que as disposições do acordo NAFTA. | The rules of the agreement on which we have voted go even further than those of the NAFTA agreement. |
Os novos Estados Membros comprometem se a aderir , nos termos do presente Acto , ao Acordo sobre o Espaço Económico Europeu ( 2 ) , nos termos do artigo 128.o do referido Acordo . | The new Member States undertake to accede , under the conditions laid down in this Act , to the Agreement on the European Economic Area ( 2 ) , in accordance with Article 128 of that Agreement . |
A Bulgária e a Roménia comprometem se a aderir, nos termos do presente Protocolo, ao Acordo sobre o Espaço Económico Europeu, nos termos do artigo 128.o do referido Acordo. | Bulgaria and Romania undertake to accede, under the conditions laid down in this Protocol, to the Agreement on the European Economic Area, in accordance with Article 128 of that Agreement. |
A Bulgária e a Roménia comprometem se a aderir, nos termos do presente Acto, ao Acordo sobre o Espaço Económico Europeu, nos termos do artigo 128.o do referido Acordo. | Bulgaria and Romania undertake to accede, under the conditions laid down in this Act, to the Agreement on the European Economic Area, in accordance with Article 128 of that Agreement. |
Intercâmbio de informações sobre indicações geográficas, na perspetiva da sua proteção nos termos do presente Acordo. | exchanging information on geographical indications for the purpose of considering their protection in accordance with this Agreement. |
A Bulgária e a Roménia comprometem se a aderir , nos termos do presente Acto , ao Acordo sobre o Espaço Económico Europeu ( 2 ) , nos termos do artigo 128.o do referido Acordo . | Bulgaria and Romania undertake to accede , under the conditions laid down in this Act , to the Agreement on the European Economic Area ( 2 ) , in accordance with Article 128 of that Agreement . |
Se uma Parte, que não é parte num futuro acordo sobre concorrência pretender aderir, pode negociar os termos da sua entrada nesse acordo. | The Parties agree to cooperate on competition matters in accordance with Article 13(6). |
Os termos do acordo parecem positivos. | The terms of the agreement appear to be positive. |
Nestes termos, o acordo é insustentável. | Viewed in this light, the agreement is not sustainable. |
As Partes reafirmam os seus direitos e obrigações nos termos do Acordo OMC e, em especial, dos Acordos da OMC sobre as Medidas Sanitárias e Fitossanitárias (Acordo MSF) e sobre os Obstáculos Técnicos ao Comércio (Acordo OTC). | elaboration of appropriate simplified legal and regulatory provisions |
As Partes reafirmam os seus direitos e obrigações nos termos do Acordo OMC e, em especial, dos Acordos da OMC sobre as Medidas Sanitárias e Fitossanitárias (Acordo MSF) e sobre os Obstáculos Técnicos ao Comércio (Acordo OTC). | The Parties agree to cooperate, in accordance with the provisions of Article 4, including by facilitating support, notably in the following areas |
Valor aduaneiro , o valor definido nos termos do Acordo relativo à aplicação do artigo VII do Acordo Geral sobre Pautas Aduaneiras e Comércio de 1994 | ex works price means the price paid for the product ex works to the manufacturer in the Party in whose undertaking the last working or processing is carried out, provided the price includes the value of all the materials used, minus any internal taxes which are, or may be, repaid when the product obtained is exported |
Se uma Parte, que não é parte num futuro acordo sobre contratação pública pretender aderir, pode negociar os termos da sua adesão a esse acordo. | The Parties may consider entering into negotiations on public procurement in future, and the SADC EPA States have as their ambition, and will endeavour, to negotiate as a collective. |
Declararamse de acordo com todos os termos. | You declared yourself fully agreed on all the terms. |
Avaliação do memorando de acordo sobre a cooperação na União Europeia em termos de estabilidade financeira a nível transfronteiras | Assessment of the Memorandum of Understanding on EU cooperation on cross border financial stability |
Isto implica que o Parlamento, nos termos do artigo 300º, deveria ter ocasião de se pronunciar sobre este acordo. | This would mean that Parliament should have the opportunity, pursuant to Article 300, to declare its opinion on this agreement. |
Termos do cumprimento conjunto , os termos estabelecidos no Anexo 2 do presente Acordo | Terms of the joint fulfilment means the terms set out in Annex 2 to this Agreement |
Os novos Estados Membros ficam obrigados a aderir, nos termos do presente Protocolo, ao Acordo sobre o Espaço Económico Europeu ( | The new Member States shall be required to accede, under the conditions laid down in this Protocol, to the Agreement on the European Economic Area ( |
Isto foi feito fora dos termos do Acordo Geral sobre Pautas Aduaneiras e Comércio e foi feito numa base anual. | At the same time I cannot help regretting that it has not been possible to preserve the internal logic and cohesion |
TERMOS DO ACORDO DE COOPERAÇÃO ECONÓ MICA E COMERCIAL | Finally a Joint Committee is set up to monitor the functioning of the agreement. |
Termos do Acordo de Cooperação Económica e Comercial | COOPERATION AGREEMENT Trade cooperation |
19022010 (0 nos termos do acordo de pescas ) | 19022010 (0 in accordance with fish agreement ) |
Finalmente, antes da votação, informo sobre uma adaptação técnica, nomeadamente o facto de termos chegado a acordo com o Conselho sobre o ajustamento das perspectivas financeiras. | Finally, before we begin the vote I will announce a technical adjustment, namely the fact that we have reached an agreement with the Council on the adjustment of the financial perspective. |
Esse acordo é negociado nos termos do n.o 3 do artigo 218.o do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia . | The European Council may adopt a decision amending all or part of the provisions of Part Three of the Treaty on the Functioning of the European Union . |
Deveríamos orgulhar nos de termos conseguido chegado a acordo sobre um assunto como este pelo bem que irá fazer nesse país. | We should be proud that we can agree on an item like this for the good it will do in that country. |
Chegou o momento de termos um novo acordo interinstitucional. | The time has come for us to have that new interinstitutional agreement. |
Resolvemo los em termos que mereceram o acordo geral. | We have resolved them in broad agreement. |
De termos falado sobre a Lua. | I mean when we were talking about the moon. |
Nos termos de um acordo informal , têm sido recolhidos desde 2003 dados nacionais sobre as ofertas de emprego e os postos ocupados . | National data on job vacancies and posts occupied have been collected since 2003 under a gentlemen 's agreement . |
Hoje ou amanhã o Parlamento prepara se para votar a revisão das pespectivas financeiras sobre cujos termos nos pusemos de acordo durante | Personally, I believe that one day this reserve will come to be a perfectly normal part of our budgetary procedures. |
Só se dará um verdadeiro passo em frente em termos constitucionais se se chegar a acordo sobre uma fórmula pluralista deste tipo. | A true constitutional step forward will be achieved only if such a pluralistic formula is agreed. |
Acordo sobre a Agricultura, o Acordo sobre a Agricultura constante do anexo 1A do Acordo OMC | Agreement on Agriculture means the Agreement on Agriculture, contained in Annex 1A to the WTO Agreement |
Acordo sobre comitologia | Agreement on comitology |
Para um acordo sobre orçamento precisamos de ter acordo sobre a classificação. | Is there any chance of resuscitating it by persuading the South African Government to do something to bring something like that back into being? |
Informar o Conselho Geral sobre as suas atividades, nos termos do Artigo IV 8 do Acordo de Marraquexe que institui a Organização Mundial do Comércio (a seguir designado Acordo OMC ), bem como sobre os desenvolvimentos registados no que respeita à aplicação e ao funcionamento do presente Acordo. | inform the General Council of its activities, pursuant to Article IV 8 of the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization (hereinafter referred to as WTO Agreement ), and of developments relating to the implementation and operation of this Agreement. |
Informação sobre segurança em termos de infeções | Information on safety with respect to infections |
Após a entrada em vigor do presente Acordo, a República da Moldávia apresenta à União relatórios sobre as medidas adotadas nos termos do anexo XVI do presente Acordo uma vez por ano. | progressively transpose the corpus of European Standards (EN) as national standards, including the harmonised European standards, the voluntary use of which shall give a presumption of conformity with Union legislation transposed into the legislation of the Republic of Moldova |
Se uma Parte, que não é parte num futuro acordo sobre o investimento negociado em conformidade com o n.o 1, pretender aderir, pode negociar os termos da sua adesão a esse acordo. | The Parties recognise that in accordance with Article 13(8) trade capacity building can support the development of economic activities. |
Se uma Parte, que não é parte num futuro acordo sobre o investimento negociado em conformidade com o n.o 1, pretender aderir, pode negociar os termos da sua adesão a esse acordo. | negotiations shall build on the relevant provisions in existing applicable legal frameworks. |
Acordo sobre produtos mgrícoias | Farm products agreement |
Acordo sobre os vinhos | Wine Agreement |
Podemos regozijar nos por termos alcançado um acordo sobre os níveis de emissões poluentes para os veículos a motor de duas e três rodas. | We can be pleased that an agreement on the fuels emission standards applicable to two and three wheel vehicles has been reached. |
Um exemplo típico é o facto de ainda não termos conseguido chegar a acordo sobre o que são as qualificações de base na educação. | One typical example is that we have yet to reach an agreement on what constitute basic skills in education. |
Segunda na sexta feira, a UE e os países ACP encetam negociações sobre Acordos Regionais de Parceria Económica nos termos do Acordo de Cotonou. | Second, on Friday, the EU and the ACP countries launch negotiations on Regional Economic Partnership Agreements under the Cotonou Agreement. |
Nos termos do artigo 9.o do Acordo, o referido acordo entrou em vigor nessa mesma data. | According to Art. 9 of the Agreement, it entered into force on that same day. |
Pesquisas relacionadas : Termos Sobre - Acordo Sobre - Acordo Sobre - Acordo Sobre - Acordo Sobre - Acordo Sobre - Acordo De Termos - Termos Do Acordo - Termos Do Acordo - Acordo Com Os Termos - Um Sobre Acordo - Acordo Sobre Preço - Acordo Sobre Qualidade - Acordo Sobre Quais