Tradução de "adega do envelhecimento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Envelhecimento - tradução : Adega - tradução : Adega - tradução : Envelhecimento - tradução : Adega - tradução : Adega - tradução : Adega do envelhecimento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Do sótão à adega. | Every inch, sir, from the attics to the cellar. |
é da adega do governador. | Straight from the Governor's own cellar. |
Adega Vazia | Empty Cellar |
A adega! | The cellar! |
Da adega particular do Sr. Martinelli. | Mr. Martinelli's private stock. Louis! |
Foi na adega do governador de Cartagena. | It was out of the governor's cellar at Cartagena. |
Invadiram uma adega. | They've broken into a wine cellar. |
Estão na adega. | In the cellar. |
É a adega. | It's the wine cellar. |
Aqui na adega, mesmo debaixo do meu escritório. | Here in the cellar, right below my study. |
Essa é a adega. | That's the cellar. |
Da adega particular do chefe porque te amo, Yvonne. | The boss's private stock... ...because, Yvonne, I love you. |
Trálo à adega. Com certeza. | Bring it to the cellar. |
Da minha adega particular também. | Also my private stock. |
Roubei muita boa pinga daquela adega. | Took a lot of good lead pipe out of that cellar. |
Venha rápido! Aconteceu algo na adega. | Something has happened in the cellar. |
Reúna já os criados na adega. | Get all the servants quickly to the cellar. |
A adega é o lugar mais seguro. | The cellar is the safest place. |
Pièrre, põeo na adega com os outros. | The Corporal's locked them in the cellar. Then, on to Paris. Put him in the cellar with the others. |
Primeiro tens lama da adega nas tuas botas. | First, you have mud from the cellar on your boots. |
É uma delas, a outra está na adega. | That's one of them, the other one's in the cellar. |
A adega é o sítio óbvio para procurar. | Well, then, the wine cellar is the obvious place to look. |
Há uma sala lá em baixo na adega. | Is there a place to hide this lady? |
A Claire está na adega com a condessa. | You would not believe Monsieur... |
envelhecimento | getting older |
E, o inventário seria simplesmente o conteúdo da adega. | And, the inventory would simply be the content of the wine cellar. |
A casa foi queimada. Eles vão encontrarse na adega. | They're meeting in the cellar. |
Uma passagem secreta na adega. Acabamos de a descobrir. | A secret stairway from the cellar. |
Mando as uvas para a adega da minha quinta. | I send the grapes to the winery from my own farm. |
Chame o mordomo e junte os criados na adega. | Ring for the butler and gather the servants in the cellar. |
Não nos porá a dormir na adega, pois não? | He will not make us sleep in the cellar, eh? |
Château Lafitte é um dos maiores vinhos do mundo, o príncipe de qualquer adega. | Château Lafitte is one of the greatest wines in the world, the prince of any wine cellar. |
Falámos também do envelhecimento das nossas populações. | We have also talked about the ageing of our populations. |
Entraram na Rua Fleet de rompante e invadiram uma adega. | They've stormed Fleet Street and broken into a wine merchant's cellar. |
Assim que me livrar dele, levaa de volta à adega. | As soon as I get rid of him, take her back to the cellar. |
processo de envelhecimento) | the aging process) |
Acelera o envelhecimento. | It speeds up aging. |
Château Lafitte é um dos melhores vinhos do mundo, o príncipe de qualquer adega. Benjamin Wallace | Château Lafitte is one of the greatest wines in the world, the prince of any wine cellar. |
Se você gosta de vinho, pode degustá lo na adega local. | If you are a fan of the grape, the local wine cellar is the place to taste the local tipples. |
Dispõe de uma adega de vinhos que podem consumir à vontade. | It comes with its own wine cellar that you can draw freely from. |
Não foi fácil estar naquela adega cheia de ratazanas e pó. | It wasn't any picnic down in the cellar, with a lot of rats and dirt. |
Mas não prende o meu companheiro que fugiu para a adega? | But what about the fellow that went down the cellar? |
Não te preocupes, pulos a dormir. O cabo prendeuos na adega. | Are there any left? |
Envelhecimento Um dos interessantes efeitos notados nas pesquisas com resveratrol, foi no envelhecimento. | Study into the cardioprotective effects of resveratrol is based on the research of Dipak K. Das. |
Os cientistas sociais chamam isso de paradoxo do envelhecimento. | Now social scientists call this the paradox of aging. |
Pesquisas relacionadas : Adega Do Porão - Adega Ciclone - Tornado Adega - Adega Abobadada - Abóbada Adega - Teto Adega - Bar Adega - Fita Adega