Tradução de "agradecimentos especiais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Agradecimentos especiais - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Agradecimentos Especiais | Special Thanks |
Agradecimentos especiais | Special Thanks |
Agradecimentos especiais a | Special Thanks to |
Agradecimentos especiais ao Utah System of Higher Education Pelo seu generoso apoio | YouTube, because of the strength of its ideas, and the beauty of its creations. |
Os meus especiais agradecimentos por esse facto ao meu colega, senhor deputado Sacconi. | For this special thanks go to my colleague, Mr Sacconi. |
Agradecimentos especiais a Frank Wiehler e Anthony Comfort, da DG IV do Parlamento Europeu, pela sua ajuda, encorajamento e paciência. | Particular thanks are due to Frank Wiehler and Anthony Comfort of the Directorate General for Research of the European Parliament for their help, encouragement and patience. |
Agradecimentos | Special thanks |
Os meus agradecimentos especiais dirigem se, naturalmente, também ao colega Rothley e a todos aqueles que colaboraram na elaboração do relatório. | My most especial thanks are due, of course, to Mr Rothley, and to all those who worked with him on this report. |
Agradecimentos a | Thanks to |
Agradecimentos a | Thanks to |
Muitos Agradecimentos | Special Thanks |
Agradecimentos a | Thanks To |
Agradecimentos Tradução | Special thanks English subtitles |
Agradecimentos legendas CED | Special thanks English subtitles Vincent Nash |
Dispenso agradecimentos... | I want none of your gratitude. |
Agradecimentos e Reconhecimentos | Thanks and Acknowledgments |
Os meus agradecimentos. | Thank you, Dr. Kang. |
Agradecimentos Tradução de | Special Thanks English subtitles |
Agradecimentos Tradução de | Special thanks English translation |
Agradecimentos Tradução de | Special thanks English subtitles |
AGRADECIMENTOS υ ulìi | ACKNOWLEDGEMENTS |
Os nossos agradecimentos. | I shall now ask my Group to abstain in the vote. |
Os meus agradecimentos. | I thank you. |
Os meus agradecimentos. | My thanks to you. |
(EL) Senhor Presidente, gostaria de estender os meus especiais agradecimentos aos senhores deputados pelas suas intervenções, que teremos em consideração como fizemos no ano passado. | Mr President, I should like to extend my special thanks to the honourable Members for their interventions, which we shall take into account, as we did last year. |
Gostaria de terminar, dirigindo os meus agradecimentos especiais à senhora Comissária Diamantopoulou e à sua equipa, bem como à Presidência belga e à senhora Ministra Onkelinx. | I want to end by thanking, in particular, the Commissioner, Mrs Diamantopoulou, and her staff, the Belgian Presidency and Mrs Onkelinx. |
Está aqui a trabalhar num dos seus dossiês pela última vez e, por isso, os meus agradecimentos finais e especiais vão para a Sra. Kerry Postlewhite. | She is here working on one of her briefs for the last time, and so my final and especial thanks must go to Mrs Kerry Postlewhite. |
Você tem meus agradecimentos. | You have my thanks. |
Os agradecimentos vão para | Thank you goes to |
Agradecimentos Tradução em português | Vincent Nash |
Agradecimentos ao apoio de | Thanks to the support from |
Portanto, os meus agradecimentos. | We are aware that this is a great temptation for some economic sectors. |
Estes agradecimentos especiais são a prova da existência de relações novas entre industriais, ecologistas e poderes públicos que, no passado, não se podiam ver uns aos outros. | So I want to make two suggestions. In the first place, considering the tables in the Fifth Action Programme which contain what I think are perhaps optimistically called timetables, what I would like to see is proper integration of environment policy in the life of the Community. |
Gostaria também de dirigir agradecimentos especiais ao presidente da Comissão dos Orçamentos, senhor deputado Wynn, bem como aos relatores do orçamento, os senhores deputados Färm e Stenmarck. | I should also like to extend special thanks to the Chairman of the Committee on Budgets, Mr Wynn, and to the budget rapporteurs, Mr Färm and Mr Stenmarck. |
Agradecimentos Tradução Isabel Vaz Belchior | A CED production |
Os meus agradecimentos pela ajuda. | I would be most grateful for this assistance. |
Desde já os nossos agradecimentos. | Debates of the European Parliament |
Pelo facto, os nossos agradecimentos. | Debates of the European Parliament |
Nesta perspectiva, os meus agradecimentos. | In this sense, thank you. |
Os meus agradecimentos pelo facto. | I would like to express my gratitude in this connection. |
Os nossos agradecimentos ao Conselho. | Thank you. |
Quanto aos seus agradecimentos, guardeos. | As for your thanks... keep them. |
Não, não. Não espero agradecimentos. | Spare me your thanks. |
Dirijo os meus especiais agradecimentos a todos aqueles que, na Comissão da Política Regional, dos Transportes e do Turismo, na Comissão Europeia e no Conselho, trabalham empenhadamente neste domínio. | My particular thanks go to all those who work with such dedication in this field in the committee, in the Commission and in the Council. |
Finalmente, os meus especiais agradecimentos à relatora pela forma inclusiva como abordou um dossiê muito difícil e as minhas felicidades em nome pessoal para o resultado da votação amanhã. | Finally, my special thanks go to the rapporteur for the inclusive manner in which she has handled a very difficult dossier and my personal good wishes to her for the outcome of the vote tomorrow. |
Pesquisas relacionadas : Expressar Agradecimentos Especiais - Os Nossos Agradecimentos Especiais - Os Meus Agradecimentos Especiais - Sinceros Agradecimentos - Meus Agradecimentos - Mil Agradecimentos - Sinceros Agradecimentos - Sinceros Agradecimentos - Devo Agradecimentos - Merecem Agradecimentos - Profundos Agradecimentos - Agradecimentos àqueles - Profundos Agradecimentos - Sinceros Agradecimentos