Tradução de "ajudará a identificar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Identificar - tradução : Identificar - tradução : Ajudará a identificar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ao identificar problemas e riscos, ajudará a corrigir balanços e a tornar os bancos mais resilientes e sólidos.
By identifying problems and risks, it will help repair balance sheets and make the banks more resilient and robust.
Isso a ajudará.
This might help you.
Ajudará?
Would that do?
Tom ajudará a Mary.
Tom will help Mary.
Tom ajudará.
Tom'll help.
Isso ajudará.
That will help.
Não ajudará.
It won't.
Tom não ajudará a Mary.
Tom won't help Mary.
Isto me ajudará a escapar.
Flack! It may help me. Now get away.
(i) ajudará a reduzir a fraude?
Air transport?
Ninguém me ajudará?
Won't somebody help me?
Tom nos ajudará.
Tom will assist us.
Isto os ajudará?
Will this help them?
Isto as ajudará?
Will this help them?
Ajudará de certeza.
It's sure to help.
Por isso vê, jamais a ajudará.
So you see, it'll never help you.
Ajudará a não pensar na dor.
It will help keep your mind off the pain.
Isso não te ajudará.
That won't help you.
Meu pai me ajudará.
My father will help me.
Isso não te ajudará.
This won't help you.
Tom não ajudará você.
Tom won't help you.
Como você ajudará Tom?
How are you going to help Tom?
Tom ajudará Maria amanhã.
Tom will help Mary tomorrow.
Este dinheiro realmente ajudará.
This money will really help.
Isso não o ajudará.
That won't do you any good.
Gritar em nada ajudará.
Shouting doesn't help.
Ajudará No vosso romance
It will help with your romancin'
Um pequeno exemplo ajudará a clarificar isto
A small example will help to make this more clear
Isso não ajudará a resolver os problemas.
That does not begin to solve the problem.
Acho que a razão não o ajudará.
I don't think the reason could help you, inspector.
Esta fruta a ajudará a manter se hidratada.
This fruit will help you stay hydrated.
Isto ajudará a calcular a data do parto.
This will help you to determine when the baby will be due.
A sua colaboração ajudará a garantir sua segurança!
Your cooperation will help ensure your own safety.
Esta fruta o ajudará a manter se hidratado.
This fruit will help you stay hydrated.
Esse cobertor ajudará a manter o Tom aquecido.
This blanket will help keep Tom warm.
Acho que ela me ajudará.
I think she'll help me.
Aqui também, esta legislação ajudará.
Again, these provisions will help.
Isso não ajudará em nada.
That will do no good.
Beber bastante água a ajudará a manter se hidratada.
Drinking plenty of water will help you stay hydrated.
Isso ajudará a consolidar a solidariedade e a coesão social.
This will help to consolidate social solidarity and cohesion.
Estará disposta e o ajudará a chegar à verdade.
They're going to be willing and helpful to getting you to the truth.
Isso ajudará outras pessoas a descobrirem o seu trabalho.
This helps others discover your work.
Ajude se a si mesmo e Deus o ajudará.
Help yourself and God will help you.
Ajuda te a ti mesmo e Deus te ajudará.
Help yourself and God will help you.
Beber bastante água o ajudará a manter se hidratado.
Drinking plenty of water will help you stay hydrated.

 

Pesquisas relacionadas : Ajudará Você - Identificar (a) - Identificar A Partir - Ajuda A Identificar - Identificar A Necessidade - Ajudar A Identificar - Identificar A Fonte - Identificar A Extensão - Identificar A Razão - Identificar A Localização - Identificar A Causa - Identificar A Finalidade